«Памирская служба русских офицеров» в Гумилёвском клубе Душанбе

25 апреля 2017 года Гумилевский клуб Российско-Таджикского (Славянского) университета организовал круглый стол «Памирская служба российских офицеров». В ходе работы круглого стола была обсуждена проблема становления пограничной службы на Памире, ее история и современность.
Многочисленных гостей встречали радушные члены Гумилевкого клуба. Под мелодичные звуки памирских музыкантов кто-то знакомился, кто-то радостно приветствовал друг друга. Живой интерес у участников круглого стола вызвала небольшая фотовыставка, которую подготовили представители 201-ой военной базы Министерства обороны Российской Федерации совместно с членами Гумилевского клуба.
Работа круглого стола началась с видеообращения доктора исторических наук В.В. Дубовицкого, который прочитал отрывок из своей книги «Восточная мозаика». Эту книгу он написал в соавторстве со своей супругой Ириной Михайловной. Книга включает в себя повести, рассказы и очерки об истории многовековых отношений России и Средней Азии. В прочитанном отрывке автор обратил внимание на противоборство России и Великобритании на территории Средней Азии.

Читать далее...

Гумилёвский клуб Душанбе рассказал о благородной службе русских офицеров

25 апреля Гумилевский клуб кафедры культурологии, педагогики и психологии Российско-Таджикского (Славянского) университета провел круглый стол «Памирская служба российских офицеров». В мероприятии приняли участие представители Посольства России в Таджикистане, 201-й Российской военной базы, Группы Пограничного сотрудничества ФСБ России, ветераны и студенты университета.

В ходе работы круглого стола были обсуждены такие темы как: присоединение Памира к Российской империи и организация пограничной службы в XIX веке; пограничная службы М.Е.Ионова, В.Н.Зайцева, А.Е.Снесарева, Э.Кивекэса; становление пограничной службы на Памире – история и современность.

Участники круглого стола отметили важную историческую роль русских ученых и офицеров в истории Таджикистана и становлении Пограничной службы Государственного Комитета Национальной Безопасности Республики Таджикистан. В частности, по итогам конструктивной дискуссии, представители Посольства России в Таджикистане пожелали молодым участникам круглого стола в дальнейшем продолжить с тем же энтузиазмом и интересом, с которыми ими были презентованы доклады, в первую очередь для себя, открывать новые страницы российско-таджикских отношений.

Читать далее...

Льва Гумилёва помнят и любят в Азербайджане

В этом году исполняется 105 лет со дня рождения выдающегося ученого — этнолога, археолога, востоковеда, писателя и переводчика, доктора исторических и географических наук Льва Николаевича Гумилева. В общеобразовательном центре №132 — 134 по инициативе азербайджанского филиала Центра Льва Гумилева и литературно — творческой ассоциации «Луч» состоялось мероприятие, посвященное этому событию.
Будучи сыном знаменитых русских поэтов Николая Гумилева и Анны Ахматовой, он известен не только как достойный их потомок, унаследовавший их поэтический дар, обогатив его мощным интеллектом разносторонннего ученого, создавшего новое направление в науке; как писатель- историк, но и как человек необычайного мужества, силы духа, сумевший противостоять ударам судьбы.
Он пережил два тюремных заключения, отнявших у него 17 лет жизни, более того, он подвергался пыткам, после которых многие или погибают, или, впадая в глубочайшую депрессию, состояние безысходности, ломаются, отказываясь от борьбы за выживание, сохранение своей личности, но молодого мужчину (на момент первого ареста Льву Гумилеву было 24 года) спасла непреодолимая тяга к познанию мира, к самовыражению себя как ученого, к реализации начавших к тому времени формироваться научных взглядов и идей, а также особое предназначение, которое он в себе ощущал. И он победил в жестокой схватке с судьбой, со злом. Эти качества его неординарной личности особо подчеркнул выступивший на мероприятии руководитель литературно-творческой ассоциации «Луч», известный ученый -тюрколог, востоковед Тофик Меликли.

Читать далее...

Гумилёвцы Душанбе готовятся к этнологической экспедиции и проходят мастер-классы

Этнологическая экспедиция – дело серьезное, требующее от участника не только определенных знаний, но умений и навыков. При проведении полевых исследований, наблюдения и интервьюирования необходимо визуально зафиксировать процесс, что требует навыков фотосъемки. Сегодня существует множество технических средств, предназначенных для этого. С особенностями фотосъемки планшетом, мобильным телефоном, фотоаппаратами различных модификаций познакомил членов Гумилевского клуба известный душанбинский журналист Галим Фасхутдинов.
Галим Фасхутдинов поделился своим опытом, проведя мастер-класс 21 апреля 2017 года. Правильное построение кадра, расположение в нем не только центрального объекта, но и его окружения, оптимальное использование естественного света при фотосъемке и некоторые другие секреты теперь известны гумилевцам. Впереди у них экспедиции, походы, во время которых они будут оттачивать свое мастерство, и фотовыставки, на которых они представят зрителям достопримечательности Таджикистана. Пожелаем им успехов, а нам, зрителям эстетического наслаждения от проделанной ими работы!

Читать далее...

В Баку отменно прошли «Гумилёвские Чтения»

20 апреля в образовательном центре №132-134 состоялись Гумилевские чтения, посвященные 105-й годовщине со дня рождения талантливого русского ученого-востоковеда, тюрколога и переводчика Льва Николаевича Гумилева. Инициаторами мероприятия выступили Литературно-творческая ассоциация «ЛУЧ» и  филиал Московского Центра Льва Гумилева в Баку. Координатор проекта — отв. секретарь ассоциации «ЛУЧ» Марина Мурсалова. Выступления докладчиков чередовались с чтением стихов Льва Гумилева, Николая Гумилева и Анны Ахматовой.

Читать далее...

Новые Скифы Поморья зовут в «Северный Коктебель»

Арт-директор Движения «Новые Скифы», архангельский художник Вячеслав Ларионов вместе со своими моделями, очаровательными «скифчанками» стали желанными посетителями выставки в Гостинном дворе, посвящённой культовому месту поморской богемы — Звозу.

Сам художник в своей оригинальной манере рассказал нашему порталу о событии:

«Ещё в достосланом Серебряном веке существовало культовое место, творческая Мекка, где художники, поэты, музыканты, актёры и просто креативные персоналии съезжались и жили-творили-любили…..Звалось это местечко Коктебель….Но это там, в далёком Крыму, на жарком юге…..
У нас на севере, в Поморье тоже есть такое место! Называется оно «Арт-резиденция Звозландия» (по месту своего базирования в селе Звоз, что раскинулось в живописнейших местах на брегу Северной Двины…..Раз в году в одном из выставочных залов города мы проводим отчётную за прошедший сезон выставку…На этот раз вернисаж был в «Скифском стиле»….»

Читать далее...

«Новые Скифы» Зарифуллина переведены на персидский язык

Известный афганский переводчик и публицист Хазрат Вахриз, живущий ныне в Канаде, перевёл книгу российского писателя и этнографа Павла Зарифуллина «Новые Скифы» на фарси. В скором времени планируется издание книги в Иране и Афганистане. Вахриз перевёл и сделал популярными в персоязычных странах сочинения Чингиза Айтматова, Анны Ахматовой, Светланы Алексиевич и даже Венедикта Ерофеева. «Москва-Петушки» благодаря Вахризу стала культовой в интеллектуальных и эстетских кругах Кабула и Тегерана. О том, чем ему приглянулось творчество Зарифуллина, о скифах и наследии Гумилёва Хазрат Вахриз рассказал нашему порталу.

Нелегко было мне перевести на персидский язык книгу Павла Зарифуллина «Новые Скифы». Для этого мне пришлось ознакомиться с мифами, народными сказками, легендами, преданиями, религиозными обрядами и ритуалами многочисленных народов от южной Африки до Скандинавии, от северных этносов России до Монголии и Якутии, от Поморья до Персии и Индии и оттуда — обратно до Киргизии! Благодаря этой книге я узнал, что некоторые вещи на свете вообще существуют!
Автор начитан, изучил множество текстов и рукописей, этнограф, часто путешествует и, следовательно, знает неимоверное количество нюансов о вчерашней, сегодняшней жизни народов. Он философствует о будущем этих народов, о будущем человеческого общества, — и всё это автоматически находит проявление в тексте.
И это еще не конец: он с лёгкостью переводит на русский лад иностранные слова, избегая повторения одних и тех же слов, когда ему это необходимо, не только чтобы избежать риска повтора, но и для того, чтобы заострить наше внимание на возможности другого восприятия известного доселе понятия. Когда переводишь книгу такого автора — готовься к нелегким вызовам.
Мой молодой друг, Сохраб Гайрат познакомил меня с Павлом Зарифуллиным, директором Центра Льва Гумилева. Будучи студентом-лингвистом я мог только краем уха (и то случайно) услышать о Льве Николаевиче. Хотя мои студенческие годы прошли после распада СССР, какая-то странная сила заставляла наших преподавателей не слишком останавливаться на трудах и деятельности «неангажированных» авторов культуры, литературы и науки советского периода. Тех, что по выражению советской интеллигенции находились «во внутренней эмиграции».

Читать далее...

Зарифуллин и Садулаев рассказали чем этнос отличается от нации

21 марта в модном питерском месте — кулуаре «Реставрация нравов», что на Васильевском острове состоялось открытие третьего сезона проекта «Белая индия». Лекториум призван познакомить петербуржцев с немассовыми идеями и взглядами за пределами мейнстрима. Из гиперпространства «Белой индии». В этот раз посетители встречались с Павлом Зарифуллиным и Германом Садулаевым, которые рассказали о нации и национализме.
На встрече выступающие в первую очередь хотели разделить понятие «этнос» и «нация». Только верное понимание особенностей каждого из этих понятий позволит разобраться и в той мрачной ситуации, в которой оказалась России в национальном вопросе.

Центр проективной этнопсихологии «Белая Индия» рассматривает этнос как полевую структуру, отвечающую теории поля в самом прямом и широком смысле этого слова. По сути, Лев Гумилев, анализирующий явление пассионарности, Лев Ландау, пытающийся написать общую теорию поля, Берт Хеллингер, разработавший краткосрочный терапевтический метод семейных расстановок, и Руперт Шелдрейк, выдвинувший теорию о т.н. морфогенетических полях, по которым передается невербальная информация среди особо к ним восприимчивых, говорили об одном и том же феномене. Этот феномен и его границы и обсуждались на открытой встрече в «Кулуаре».

Человеческий организм не всегда восприимчив к полям. Он не чувствует электромагнитное поле, не может наблюдать глазами квантовомеханическое поле, не может научить компьютер распознавать аграрное поле и его границы. Однако с этническими полями не все так категорично. Есть люди, которые восприимчивы к этим полям, и они реагируют на протекающие в этих полях события, но другие могут быть совершенно к ним не чувствительны, и на события не реагировать.

Читать далее...

Храм Окса в контексте евразийства (впечатления от увиденного)

Из уютного душанбинского дворика мы отправились на юг Таджикистана в храм Окса. Что я ждала от этой поездки? Трудно сказать, но собиралась я с трепетом, штудируя Интернет. Ничего особенного, на первый взгляд, не предвиделось. Ведь от древнего храма, возведенного в IV-III веках до нэ Антиохом I, сыном Селевка I и Апамой, дочерью Спитамена, как считает Борис Анатольевич Литвинский, выдающийся советский ученый, ни один год возглавлявший раскопки Тахти Сангин, остались, судя по фотографиям, только очертания.
Здесь в 1877 году был найден знаменитый Амударьинский клад – дары прихожан храму. Оригинальные находки из этого клада хранятся сейчас в Британском музее, попав туда через афганских купцов. В августе 2011 года Национальному музею Таджикистана были подарены шесть копий золотых изделий из этого клада.
Воображение воссоздает очертания величественного храма, состоящего из квадратного ядра и вытянутого поперечного прямоугольника на фасаде (все это хорошо будет просматриваться и наяву). Храм состоял из собственно храмовых построек и айвана, обширного сводчатого помещения, открытого с одной стороны во внутренний дворик. Перед храмом – площадь. Вокруг храма были возведены мощные оборонительные стены, толщиной 7 метров, с угловыми монолитными 12-метровыми башнями. Как ни пыталась я на месте обнаружить следы цитадели, мне это не удалось. Без специалиста, очевидно, это сделать достаточно трудно. Время и природа хорошо потрудились, снося с лица земли дело рук человеческих.

Читать далее...

Зарифуллин и Садулаев расскажут, что такое «народ» и что такое «национализм»

ЧТО ТАКОЕ «НАРОД» и ЧТО ТАКОЕ «НАЦИОНАЛИЗМ»? — на эти и другие вопросы будут рассуждать
Павел Зарифуллин — этнограф, директор Центра Льва Гумилева и Герман Садулаев — писатель и публицист.
Встреча стостоится в рамках проекта «Ужины с чудаками» и лекториума «Белая индия».

Читать далее...