«Никаких трений между беженцами тут не возникает»

Специальный репортаж Юрия Мацарского из иракского лагеря беженцев «Арбат».

На севере Ирака, по данным местных властей, сейчас находится около 2 млн беженцев и временно перемещенных лиц — людей, покинувших свои дома в страхе перед «Исламским государством» Как живут те, кто спасся от боевиков запрещенной в России организации, выяснял специальный корреспондент радио новостей в Ираке Юрий Мацарский.

2 млн беженцев и переселенцев — это данные властей Иракского Курдистана. Международные организации приводят цифры поменьше — от 400 тыс. до 1 млн. Проверить, какая цифра ближе к истине, сейчас невозможно. Многие из бежавших сюда не зарегистрированы как беженцы, кто-то живет подаянием или поселился у родственников. Но десятки тысяч человек, как иракцев, так и граждан соседней Сирии, живут сейчас в лагерях беженцев, организованных властями Курдистана при помощи благотворительных организаций.

Лагерь «Арбат» – один из трех, расположенных рядом с одноименным городом, возведен при участии ООН и арабских религиозных фондов. Построен основательно, тут не только утепленные палатки, но и домики из серых цементных блоков, школа. Есть электричество и даже дренажная система. Причем, все это расположено не хаотично, а в соответствии с архитектурным планом. Прямые улицы разбивают «Арбат» на прямоугольники-кварталы, в каждом из которых живут бывшие соседи и земляки. Есть арабская часть — тут живут переселенцы из провинции Салах-ад-Дин и других прилегающих к Курдистану земель Ирака. Есть еще курдская часть, есть езидская. При этом ни религиозных, ни национальных разногласий в Арбате нет, говорит управляющий лагерем Пиам Салам.

«Никаких трений между живущими тут не возникает, у всех свои обычаи, своя культура, но никто друг другу не мешает. Делятся тем, что есть, тем, что привозят нам сюда благотворительные организации. Они тоже не привозят помощь отдельно для арабов или курдов, езидов или христиан. Тут, в лагере, все равны, все вынуждены были оставить дома и стать переселенцами», — рассказывает Пиам Салам.

Ближайший к въезду в лагерь — езидский «квартал». Езиды — это религиозно-этническое меньшинство в Ираке. Их вера разительно отличается и от ислама, и от христианства, и от когда-то господствовавшего в этих краях зороастризма, при этом в ней же можно найти много общего со всеми перечисленными религиями. Боевики «Исламского государства» убивают езидов без разбора. Им обычно не отрубают головы, как христианам или недостаточно ревностным, с точки зрения «Исламского государства», мусульманам. Боевики закапывают их живьем. Сотни тел убитых таким способом людей уже найдены у езидской столицы — иракского города Синджар. Шанс спастись был только у молодых девушек. Их исламисты забирают в гаремы, отправляют на невольничьи рынки или через посредников отдают семье за выкуп. Бежавший из Синджара и ныне живущий в лагере «Арбат» езид Идо Мурад рассказывает, что его родственники выкупили свою дочь за $13 тыс. Сам Идо смог увести из Синджара всех своих семерых детей и жену.

«Вокруг нашего города есть арабские деревни. Их жители, сунниты, помогали «Исламскому государству» захватить Синджар, чтобы потом разграбить его. Наши соседи привели врага. Мы шли пешком 12 часов, потому что не могли остаться — они бы убили нас, как убивают всех езидов. Мы даже не смогли бы обмануть их. У каждого в удостоверении личности указано вероисповедание, и террористы это знают», — делится Идо Мурад.

Младшие дети Идо Мурада ходят в школу в лагере, как и все дети, начиная с семи лет. Школа, собранная из металлических щитов, — самое большое сооружение. Дети учатся в несколько смен — места в классах не хватает для того, чтобы разместить всех. Не достает и парт, в некоторых кабинетах ребята сидят прямо на полу, а тетради кладут на одинаковые для всех голубые рюкзаки с эмблемой ЮНЕСКО. Параллельно действуют арабские и курдские классы. Заместитель директора, переселенец из провинции Салах-ад-Дин Мешаван Айван поясняет, что разделение идет вовсе не по национальному, а по языковому признаку.

«Я преподаю арабский. И курдским детям тоже. Я учитель. У себя дома я тоже был учителем. Но теперь, после того, как мой город захватили, живу и работаю тут. Детям преподают еще математику, ислам, точные науки и английский язык. Учителя — тоже беженцы. В основном, как и я, арабы из центрального Ирака», — объясняет Мешаван Айван.

Конец ноября на севере Ирака — уже холодное время. Ночью температура тут опускается до нуля градусов. Вот-вот придет настоящая зима. И беженцам придется приспосабливаться к ней, еще более утепляя палатки и невзрачные домики. Помочь в этом обещают уже не только местные власти, но и центральное правительство в Багдаде. Там намерены направить в помощь вынужденным переселенцам $2,5 млн. Если данные о 2 млн беженцев правдивы, то это чуть больше, чем по доллару на человека.

Вам также может понравиться

Добавить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать данные HTML теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>