Джинны и разведка

На днях один из центральных каналов Турции – TRT – показал телевизионный фильм о методах деятельности сильнейших в мире разведок, к которым он относит ЦРУ, КГБ, Моссад, МИ-5 и несколько нескромно, но патриотично – турецкую разведку МИТ. Характерно, что страх КГБ столь сильно засел в сознании наших бывших противников, что они не могут отделаться от него уже 20 лет. С тех пор КГБ остался только в Белоруссии.

TRT сообщил, что ЦРУ, Моссад и КГБ в своей деятельности используют джиннов. При этом КГБ – самая опытная разведка в работе с джиннами. Как об общеизвестном факте было сказано, что эти твари обеспечивают связь между русскими подводными лодками.

Исследователь Омер Озкая приводит случай из недавней истории. В конце 80-х начале 90-х годов к Ялчину Кочаку, помощнику премьер-министра Турции Тургута Озала, пришёл некий американец, представившийся как научный сотрудник НАСА. Он попросил помочь ему связаться с неким известным тому ходжой (учителем) в городе Сакарья. Тот оказался ему нужен, так как был докой в общении с джиннами. НАСА хотела узнать, нельзя ли их использовать для ремонта на её многочисленных спутниках.

Теолог Мехмет Шекер, написавший книгу о джиннах, сообщил, что джинны могут передавать узнанную ими информацию разведчикам. Самой сложной проблемой в работе с джиннами Мехмет Шекер считает то, что понятие времени у джиннов, созданных из огня, имеет совсем иное значение, чем у человека.

В связи с сюжетом турецкого телевидения вспоминается прошлогодний скандал в Иране, когда некие персонажи из окружения президента Махмуда Ахмадинежада обвинялись в несанкционированном общении с джиннами. То есть саму по себе возможность такого общения в Иране никто под сомнение не ставит, речь идёт о некоем нарушении процедуры.

В соответствии с мусульманским вероучением джинны – существа, созданные Богом раньше человека из огня. Они обладают совсем иной природой и возможностями по сравнению с человеком. Судя по ближневосточному фольклору, люди, искусные в тайных науках, могут управляться с джиннами и даже их порабощать. Особым мастерством в этом деле отличался пророк Сулейман (библейский царь Соломон).

Пророк Мухаммед, возвращаясь домой после неудачной проповеди в одном из аравийских оазисов, заночевал в пустыне. К нему слетелись джинны, и пророк всю ночь проповедовал им ислам. Часть джиннов обратилось в новую веру, но часть осталась «неверными». Мусульмане по аналогии считают, что среди джиннов имеются язычники, христиане и иудеи.

Выясняется, что американцы приходят за помощью к турецким специалистам по старым лампам и печатям с пентаграммами. Следовало бы предположить, что, КГБ и Моссад сотрудничают с «неверными» джиннами.

Этот сюжет определённо бросает новые краски на палитру стратегических взаимоотношений США с исламским миром.

Евгений Бахревский

Читать далее...

«Родина обретается только в скитаниях…»

Тут начинается Русская равнина с ее собственной системой координат. Она и есть самодостаточная Солнечная Система, отнюдь не завязанная на европоцентристскую оптику. А хозяйка Русской равнины – Госпожа Пресвятая Богородица.

Русская сакральная география: Статьи, эссе. — СПб.: Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2010. — 432 c.


Вас не расстраивают толстые фолианты, нередко попадающиеся в последнее время на книжных прилавках, в названиях которых неизменно фигурирует что-то «сакральное» или «геополитическое»? Нас они давно уже отпугивают своей кабинетностью и схоластическим, умозрительным каким-то, до шизофрении, отношением к собственному предмету – традиции, этносу, границе, пространству…

«Сакральное», вопреки кабинетным представлениям, не терпит никакой неподвижности, никакого монолога, уверенного в своей правоте. Похоже, ошибается и тот, кто надеется обрести покой и гарантию священного, поселившись в некотором «правильном» месте. Сакральное двойственно и не подлежит коллекционированию, оно является только в пути, в скитании. И, конечно, писать о сакральном измерении русского пространства стоит не научные талмуды, а эссе. «Глубокое» требует «легкого» и точного письма, не скрывающего ландшафта за приблизительными наукообразными терминами.

Отчего-то сегодня – во времена блогов и «твитттературы» не так много авторов, которые умеют писать настоящие эссе. Наверное, не наш жанр. Непонятно, кстати, почему. В своё время, в легендарные 90-е, существовал прекрасный эссе-клуб Рустама Рахматуллина, чей основатель и ведущий был и остается непревзойденным мастером эссе, посвятивший свой талант метафизике Москвы. Удивительно, что книги его вышли гораздо позднее.

А в нулевые на небосклоне русской эссеистики взошла ещё одна звезда – Павел Зарифуллин. В его второй книге – «Русская сакральная география» — легко, но не поверхностно, описана вся Россия, в её сложном цветении.

Интересно, что оба эссеиста пишут о сакральной географии. Только в книгах Р. Рахматуллина открывалась Москва, а у П. Зарифуллина – вся Россия. Москва же, по словам автора «Русской сакральной географии» — «место силы, такое же, как Рим, идти по ней трудно и тяжело, но некоторые прыгают и летают, купаясь в невидимых черных лучах…».

Павел Зарифуллин видит Россию в таком ракурсе, в каком ее еще не видел никто. Мир начинается с путешествия: пока нет путешествия — нет Мира. Для того, чтоб понять Россию, нужно, как говорил Гоголь, «по ней проездиться». Продолжая дело Рустама, исходившего Москву и окрестности, Павел осуществил давний призыв Гоголя. Место открывается только ищущему взгляду, дверь – только тому, кто стучится в нее.

Настоящим украшением книги является подборка цветных фотографии, которую открывает вид дороги в Аркаим – один из первых исторических центров распространения арийской культуры. На дороге – знак АзияЕвропа, по виду привычный для автомобилистов, но здесь он несет еще и символическую — темпоральную, геополитическую, историческую — нагрузку. Здесь и теперь кончается Европа и начинается Азия. «Страны Европы, опекаемые Сатурном, многие десятилетия пребывали или продолжают пребывать вне НАТО: Франция , Македония, Сербия, Босния и Герцеговина, Украина и Россия. …Они ведь живут под Сатурном!… их сакральная миссия – нести мировую скорбь и стремиться … неисповедимым путем превратиться в солнечного совершенного европейца». Вот в эту-то свинцовую Россию – страшный сон европейского разума и «безумие русских элитариев-сатурналистов» и отправляется автор, чтобы обнаружить, что уже на въезде эта самая «европа» и заканчивается, а начинается Русская равнина с ее собственной системой координат. Точнее говоря – она и есть самодостаточная Солнечная Система, отнюдь не завязанная на европоцентристскую оптику. А хозяйка Русской равнины – Госпожа Пресвятая Богородица: « если у разных народов свое священное, так же как и свое коллективное бессознательное, то имя нашего священного – Богородица».

О проблеме европоцентризма много говорят антропологи и социальные теоретики. Но от этого вся эта «европа» еще прочнее укореняется в рефлексии и в речи и кажется уж чем-то неизбежным, как если бы и сам это «комплекс центризма» европейского разума вытекал из его желания оставаться скрытым центром, не заявляющим о себе в этом качестве. Между тем, Русская земля – как и Китай-Поднебесная – как и любое пространство обитания традиционной общности – не знает никакого «вне», не мыслит себя отдельной частью чего-то большего, «локальным» местом в некоторой «универсальной» системе, подобно сегодняшним этнографическим курьезам туристической субкультуры. Поднебесная – весь мир, за ее границами ничего нет. Также и Россия в сакральной картографии П. Зарифуллина – сама Космос и причина самой себя, оттого и сакральна. Что не мешает подвизать на обслуживание и экспликацию этой системы лучшие умы старого и нового света – Хайдеггера, доктора Юнга и проч.

Эта книга, — метаэкскурсия (пользуясь выражением А. Хорова), но вместе с тем и метаинструкция – как быть с волшебными и крайне опасными открытиями, случающимися в путешествии по Русской равнине : «Ведь что такое этот философский камень – русский народ?… Сила, неисчислимая сила, таящася в глубине народной души, способная творить чудеса, она и добра и дурна. Она как лесной пожар и как фаворский свет…».

Словом, нет здесь обещания объяснить, как все есть «на самом деле» – где–то там, далеко, без нашего участия – на уровне неких «сакральных структур». Но – напротив — есть предупреждение, что нельзя мыслить волшебное монологично, лишая его присущей ему двойственности.

Родина обретается только в скитаниях, а не в кабинетных размышлениях о «национальной идее». Скифы, впервые сшившие воедино территорию будущей Руси – Скифию, продолжают свой путь в этом двуосмысленном пространстве.

Наш метагид ищет новую точку сборки русского пространства и этой точкой оказывается не Кремлевский замок, не Зимний дворец, не храм Христа Спасителя и не Останкинская телебашня, но многочисленные храмы, посвященные Божьей Матери – «центры цивилизации русской любви».

Илья и Яна Бражниковы

29 марта 2012 г.

Правая.ру

Читать далее...

Россия и Турция в XXI веке: от многопланового стратегического партнерства к императиву евразийской интеграции

На рубеже XX — XXI столетий Анкара и Москва стали надежными партнерами. Российско-турецкие отношения приобретают мощную динамику развития. Важно отметить расширение российского экономического присутствия в Турции и турецкого в России. Торгово-экономическое сотрудничество охватывает все новые и новые сферы, ведет к повышению благосостояния населения и, несомненно, становится фактором, который будит способствовать процветанию экономик двух стран. Взаимодействие в энергетической области может быть понято в контексте складывающегося единства геоэкономических и геополитических позиций. Намечается сближение военно-политических интересов. Интенсивностью отличается политический диалог. Новая суть российско-турецких отношений проявляется в углублении культурно-гуманитарных связей, развитии народной дипломатии.

Со всей основательностью можно говорить о качественно новом этапе в развитии отношений двух стран, насчитывающих более чем пятисотлетнюю историю. Сегодня они носят характер многопланового стратегического партнерства. Надо полагать, в XXI столетии Россия и Турция откроют для себя новые горизонты сотрудничества.

Детальный анализ современного этапа российско-турецкого взаимодействия показывает, что он не может быть объяснен простым совпадением прагматических интересов. Непрерывно возрастающая динамика отношений обусловлена, прежде всего, схожими чертами культурно-цивилизационного развития. Именно культурно-цивилизационные слагаемые определяют укрепление связей между Москвой и Анкарой.

Многовековая история Российской и Турецкой цивилизации имеет много общего. Они исторически формировались как евразийские мир-империи. Россия и Турция – страны евразийского имперского прошлого.

Сегодня важно вспомнить, что идея собирания земель, воплощенная московскими князьями и родом Османа, имела очень глубокий смысл. Внутри устойчивых, политически стабильных государственных образований складывалась система культурных связей, послужившая прочной основой евразийского проекта многонационального государства. В границах Османской и Российской империй протекали интенсивные контакты между различными народами, способствующие их взаимообогащению и сближению. Территории России и Турции стали пространством осуществления универсального творческого синтеза — синтеза ценностных миров Запада и Востока, Азии и Европы. Государственное строительство было теснейшим образом связано с евразийской культуротворческой миссией – служить мостом между народами, быть связующим началом между различными культурными мирами, объединять их при сохранении неповторимого своеобразия. Будучи открытыми к восприятию других традиций, исторически осуществляя евразийскую интегративную идею, обе цивилизации складывались как два полюса притяжения евразийской вселенной.

К сходным чертам Российской и Турецкой цивилизации следует отнести и их формирование под сильнейшим влиянием духовных ценностей. Более конкретно – религиозного фактора. Религиозные традиции имели огромное государствообразующее и культуросозидающее значение. Ценности духовного достоинства человека и альтруистического служения, укорененные в православии и исламе, стали жизнестроительными на имперских пространствах России и Турции. Эти сердцевинные ценности народов двух стран всегда были источником их творческих сил, грандиозных исторических свершений.
Конечно, отношения между Россией и Турцией не всегда были добрососедскими. Однако не имеет под собой никаких исторических оснований образ двух стран находящихся в состоянии перманентной войны. Перед нами довольно грубая фальсификация истории. За пять веков установленных дипломатических отношений Россия и Турция были в состоянии войны лишь 25 лет. Их народы никогда не испытывали фобии друг к другу, ощущения расового или культурного превосходства. Создавали они и эффективно действующие стратегические военные союзы.

Важно преодолеть устаревшие стереотипы и штампы при историческом анализе российско-турецких противоречий и конфликтов. Современные исследования позволяют аргументировано утверждать: трагическое для народов России и Турции противостояние было обусловлены агрессивными планами держав, мечтающих об ослаблении и колонизации евразийского мира. Враждебные игроки обладали желанием сорвать российско-турецкий диалог, искусственно навязать странам образы естественных соперников и тем самым дестабилизировать евразийское пространство.

Актуально звучат сегодня размышления Константина Николаевича Леонтьева (1831-1891) — выдающегося отечественного мыслителя, дипломата (погрузившегося на длительное время в жизнь Османской империи), государственного и общественного деятеля, православного подвижника (сопричастного духовности монастырей Афона и Оптиной пустыни). Его творческое наследие проливает свет на прошлое, настоящее, а возможно и будущее отношений России и исламского мира. Мыслитель выступал сторонником стратегического союза между Россией и Турцией – союза, который должен стать фундаментом объединения народов, исповедующих православие и ислам. Он видел мусульманские регионы России драгоценными окраинами, культурное своеобразие которых придает ей неповторимый духовный облик. Исламский мир был для него неотъемлемой частью российской цивилизационной идентичности. Будучи центром мусульманского мира, Османская империя включает в себя православное население, народы, родственные россиянам (речь идет, прежде всего, о тюркских народах) что делает союз с ней естественным. Леонтьев подчеркивал духовную близость, общие ценности, тесное взаимодействие народов двух государств. Его мысли об интригах иностранной дипломатии, не соответствующих подлинным интересам Турции и России, но в тоже время выступающих основной причиной русско-турецких войн появились в итоге пристального наблюдения за современной ему политической жизнью. Именно перед лицом этих интриг, по мнению философа, и необходимо объединение. Его итогом станет формирование нового цивилизационного полюса, являющегося источником мировой стабильности. Проект Леонтьева – проект воссоединения, собирания евразийского пространства, системно дестабилизируемого посредством дипломатических интриг.

Размышления К.Н.Леонтьева – размышления предтечи отечественного евразийства. Развивая его взгляды, отечественные ученые (П. Н. Савицкий, П. П. Сувчинский, Н. С. Трубецкой, Л. Н. Гумилев и другие) отмечали историческую общность судьбы славянских и тюркских народов, их открытость, взаимопроницаемость друг для друга. В итоге глубокого исследования тюркской культуротворческой и государствообразующей деятельности, им удалось со всей очевидностью показать ее неоспоримое значение в деле созидания российской государственности, культуры и цивилизации, раскрыть тюркскую составляющую российского исторического процесса и идентичности. Евразийство исходило из идеи славно — тюркского взаимодействия как основы стратегии евразийской интеграции.

В России и на постсоветском пространстве сегодня можно говорить о ренессансе евразийских идей. Они активно влияют на политическую и экономическую жизнь, определяют векторы движения интеграционных процессов. Растет влияние евразийских настроений и в современной Турции. Все более ощущается оно в заявлениях политической элиты страны. Активно генерирует евразийские теории турецкая интеллигенция. При этом речь идет о базовых принципах развития, выходящих за границы какой-либо одной политической силы. Образ Турции как евразийской державы – государства с евразийским географическим и культурным ландшафтом — прочно утверждается в повседневном сознании. Евразийство становятся неотъемлемой частью определения турецкой идентичности.

Турецкое евразийство исходит из идеи сближения двух бывших империй через всестороннее укрепление и развитие славяно-тюркских отношений. Как и в России, оно означает формирование вокруг страны поясов дружбы, процветания и стабильности, участие в созидании целостного экономического, политического и культурного поля Евразии.

Находя себя в глобальной геополитической системе, современная Анкара пришла к осознанию бесперспективности антироссийских геополитических сценариев, пониманию внутренней противоречивости однозначной лояльности атлантистскому курсу, уяснению важности разработки многовекторной политики и выстраивания системы взаимодействия с Россией на принципиально новых подходах. Одностороння атлантистская стратегия более не способна обеспечить государственные интересы. Страна находится в процессе смены политических приоритетов с атлантистских на континентальные.
При отказе от восприятия себя в качестве форпоста атлантизма Турция способна играть огромную роль в конструировании евразийского геополитического блока. Отдаление от атлантистской стратегии не только увеличивает ее политический вес, но и превращает из конкурента в естественного союзника России. Став евразийской силой, придав своей политике системный евразийский характер, Анкара наполняет контент своего влияния принципиально новыми смыслами. Ее позиция на Кавказе и Центральной Азии становится содействующей интеграции. Государственные интересы связываются с объединительными процессами в Евразии.

Детальное рассмотрение внешнеполитических доктрин России и Турции показывает, что они развиваются сегодня в общем евразийском ключе. Представляется целесообразным инициирование широкой общественной дискуссии о возможном вступлении Турецкой Республики в Евразийский Союз.

Становясь полноправным участником Евразийского Союза, Анкара открывает новые возможности упрочнения своих экономических достижений. При опоре на российский научно-технический и промышленный потенциал, привлечении передовых технологий и подготовки квалифицированных кадров Турция способна перейти к новому этапу технологического развития. Такой переход придаст импульс совершенствованию российской промышленности, науки и техники. Российско-турецкое сотрудничество, основывающиеся на принципе взаимодополняемости экономических систем, окажет всестороннюю поддержку модернизационным процессам в двух странах.

Переход к совместному осуществлению проектов на основе новейших промышленных технологий, развитие совместного производства, разработка единой стратегии в сфере энергетической политики, объединенное урегулирование региональных конфликтов, выход на уровень заключения военно-стратегических союзов, координированное участие в международных экономических и политических структурах, общее содействие интеграционным процессам на евразийском пространстве, развитие гуманитарных связей как платформы всех форм сотрудничества – вот далеко не полный перечень перспективных направлений взаимодействия, открывающихся в итоге усиления взаимного притяжения Москвы и Анкары.

Турция играет особую роль в тюркском и мусульманском мире. Близость культур между народами Кавказа, Центральной Азии и Турции, их конфессиональное и этническое родство укрепит целостность Евразийского союза, а также, несомненно, обеспечит прочные дружеские связи России с исламским миром в целом, что многократно усилит ее международные позиции.

Культура Турции, как и культура России, основанная на признании духовного достоинства человека и этике служения, содержит в себе мощнейший потенциал, призванный способствовать решению глобальных проблем в общечеловеческих интересах.

Интеграция держав, обладающих ключевым геостратегическим положением в Евразии, способна изменить расстановку сил в мире, обернуться формированием качественно новой геополитической ситуации. Последовательное собирание евразийского пространства приведет к образованию полюса устойчивого развития, утверждению модели многополярной глобализации, реализуемой не вопреки, а благодаря культурному многообразию человечества.

Общие интересы России и Турции выдвигают на первый план императив интеграции. Есть все основания полагать, что есть мощные противники сближения наших стран, желающие видеть их конкурентами. Именно сегодня у нас есть уникальный шанс осуществить стратегию объединения, и мы не должны его упустить.

Иманов Г.М., академик, Президент научно-образовательного комплекса «Смольный университет», Председатель Региональной общественной организации «Азербайджанская диаспора Санкт-Петербурга» 

Читать далее...

«Яблоко из Рая» привезли в Москву

23 марта 2012 года в Центральном доме журналиста г.Москва состоялся пресс-показ фильма Хамаюна Мурувата «Яблоко из рая».
Показ фильма и обсуждение прошли при поддержке Международного форума Развития Культуры и Искусства, а также при поддержке Московского Центра Л.Н. Гумилева.
Перед показом фильм, со вступительной речью выступил Шукрулла Рахмани.
После показа фильма состоялась дискуссия при участии культурологов из Российской Федерации и Афганистана.
Хамаюн Муруват-афганский сценарист и режиссер, закончил аспирантуру в ВГИК в 1992 г, свой первый документальный фильм «Мечта» он создал в 1985г. Его новый художественный фильм «Яблоко из рая», снятый в Афганистане 2008г, будет впервые показан в Москве. Фильм «Яблоко из рая» о судьбе бедной семьи, которая попав в капкан религиозных фундаменталистов, экстремистов и реакционных сил, испытывает человеческую трагедию.
В своей работе Хамаюн Муруват имеет глубокий, философский и художественный взгляд на борьбу и противоборство божественности жизни, любви, совести и человеческого достоинства восставший против зла, который исходит из манипуляции темных реакционных сил, неверно толковавших духовные ценности священной религии Ислам.
Актуальность данной темы имеет планетарный масштаб, так как речь идет о сохранении и защите человеческого достоинства и нравственных основ жизни.
Фильм «Яблоко из рая» имел множество позитивных откликов общественностей, а также наград европейских и азиатских студий, в частности: два приза за лучший художественный фильм в Таджикистане, семь наград в Кабуле за разные категории, приз и золотая медаль на Восьмом международном фестивале в Казахстане, а также приз за лучший фильм 2011г на международном фестивале права народов в Кабуле.

Все присутствующие на просмотре фильма сошлись в едином мнении: реалии сегодняшнего дня таковы, что без помощи друг другу отдельных людей и народов, мир может окончательно рухнуть в пропасть хаоса и бед. Необходимо налаживать межкультурный диалог, обличать ложь и несправедливость, заново указывать на данную предками, забытую нынче мудрость.

Иван Мельник
Пресс-служба
Центр Льва Гумилёва

Читать далее...

Езиды – достойные граждане Армении

Езиды – одни из крупных этнических меньшинств Армении. В научной среде к этнониму «езиды» относятся осторожно, так как большинство ученых полагают, что езиды – это те же курды, но со своей особой религией и традициями, которые сложились в результате оторванности части курдского народа от основной массы своих соотечественников. Некоторая же часть исследователей полагает, что езиды – отдельный этнос, который хоть и разговаривает на курдском диалекте курманджи, но имеет отличительные черты. В частности, отличается антропология езидов.

Основная масса этого народа проживает на севере Ирака, где у них свои святыни и места компактного проживания. Духовным центром езидов считается Лалеш – регион на севере Ирака.

Первые упоминания о езидах Закавказья встречаются в XII в., когда грузинские цари вовлекали этнических езидов в ряды своей армии. Десятки езидских племенных вождей со своими семьями перебираются в Грузию, впоследствии полностью ассимилируясь с грузинским населением. Вторая значительная группа оказывается в Грузии после 1870 года. Из армянской области Карс во главе с вождем Чобан-ага свыше 2000 езидов переселяются в Грузию. Часть нынешних езидов Армении – это остатки самых ранних переселенцев. Известно, что армянские цари также помогали находящимся под исламским гнетом этническим и религиозным меньшинствам переселяться в более безопасные места. Именно таким образом в Восточной Армении появились первые езидские поселения.

Однако основная масса все же переселилась на территорию нынешней Армении в результате геноцида армян 1915 года. Известно, что турки беспощадно уничтожали езидов по всей территории Анатолии и Западной Армении вплоть до Северного Ирака. Были истреблены тысячи мирных жителей в регионах Батман, Ван, Битлис, Хнус, Игдир и др. В уничтожении езидов туркам помогали и местные курды, что запечатлено в исторической памяти езидов. Национальный герой Армении Джангир-ага, перебравшись в Армению в 1914-1916 гг., защищал армян и езидов от турок, а его полк (700 всадников) разбил турецкие отряды во время битвы при Баш-Апаране и Сардарапате.

Погромы и уничтожение езидского населения в Турции зафиксированы до 1955 г.

Стоит отметить, что езиды Армении идентифицируют себя в качестве отдельного этноса и если в Грузии имеются езиды, относящие себя к курдам, то езиды Армении имеют совершенно иную точку зрения относительно своего происхождения.

Основная масса езидов Армении проживает в регионах Арагацотн, Гехаркуник, Армавир, Арарат, Котайк. Езидское население имеется также в регионах Ширака и Лори.

В столице Армении езиды компактно проживают в районе Авана. Большинство езидских населенных пунктов расположено либо в высокогорных районах, либо в Араратской долине. Езидские села Армении в основной своей массе весьма многолюдны. В селах езидов в среднем проживают от 500 до 1000 жителей.

В высокогорных и приграничных районах, однако, села не особо многолюдны – в среднем 200-400 жителей.

По официальным данным, в Армении проживают 40.000 езидов. Однако сами езиды приводят иные данные – 70-80 тысяч. И если бы не эмиграция начала 90-х, то их численность в Армении ныне достигала бы 120.000 и более.

Езиды – выходцы из Армении проживают в Краснодарском крае России, а также в Нижегородской, Новосибирской, Тамбовской, Ростовской, Томской, Волгоградской, Костромской областях, в Ставропольском крае, в Москве.

Самое значительное число езидов – выходцев из Армении проживает в Ярославской области. Они не теряют связи с Арменией, где у них множество родственников. Некоторая их часть в начале 90-х из Армении переехала в Германию, Францию, Польшу и Чехию, но также сохраняет прочные связи с оставшимися родственниками в Армении.

Езидская молодежь Армении – одна из патриотично настроенных групп армянского общества. В то же время езиды – принципиально закрытое общество. Их традиции являются важнейшим символом для сохранения этнической принадлежности, которая является древней и меняется очень медленно. Поэтому ассимиляция езидов с армянами имеет место только в городах, и то в отдельных случаях. Многовековые преследования и дискриминация, а также эндогамия и своеобычная религия способствовали их изоляции и формированию собственного национального самосознания.

По словам экспертов, езидская община Армении сохраняет традиционный уклад жизни лишь только в Армении и Северном Ираке, а в Грузии и других странах СНГ они давно потеряли национальную самобытность и считаются курдами. Традиции и культура этой этнической группы основываются на религии – езидизме, который, по оценкам специалистов, вобрал элементы зороастризма, иудаизма, христианства, ислама и манихейства.

Во время карабахского движения сотни езидов принимали участие в освободительной борьбе. Они были одними из первых, кто сражался против азербайджанской агрессии. Множество молодых езидов отдали свою жизнь за независимую Армению и Арцах. С 1990 г. в Армении издается газета «Дангс Эздя» («Голос езидов»).

Примечательно, что езидская молодежь, особенно с высшим образованием, начинает активно интегрироваться в общественно-политическую жизнь Армении. В 2011 году в Ереване состоялась церемония официального открытия новой общественной организации «Ассоциация молодых езидов Армении».

Как отметил один из учредителей и сопредседателей организации Саид Авдалян, в Армении созданы все условия для активной общественно-политической деятельности проживающих в республике молодых езидов. По его словам, одной из основных целей создания «Ассоциации» является стремление освободиться от существующего ошибочного мнения о том, что курды и езиды – один и тот же народ.

Другой учредитель и сопредседатель «Ассоциации молодых езидов Армении» Князь Сароян заявил, что организация намерена активно участвовать в общественно-политических процессах Армении, а также представлять и пропагандировать историю и культуру езидского народа. Согласно заявлениям учредителей, «Ассоциация» также ставит целью объединение молодежи и стимулирование ее активной общественной деятельности, обмен опытом и проведение культурных мероприятий.

В своем недавнем обращении езидская молодежь заявила, что и сегодня готова встать на защиту армянского народа и исторических армянских земель. Езидская община Армении всегда резко осуждает военную провокацию азербайджанской стороны на линии фронта.

Среди езидов Армении много знаменитых спортсменов. Езидом по происхождению является, в частности, двукратный чемпион по греко-римской борьбе, лучший спортсмен Армении 2011 года Роман Амроян.

Езидами также являются выходцы из Армении российский боксер, двукратный чемпион России, обладатель Кубка мира (2008 г.), чемпион мира (2011 г.) Миша Алоян, знаменитый российский боец смешанного стиля Амар Сулоев и многие другие.

 Арман Акопян, NovostiNK.ru 

Читать далее...

Честное слово Путина — современная модель этнополитики

Стоило только пройти выборам и начаться протестам, как в регионах пошли различные этнополитические поползновения, которые продолжаются до сих пор. Причем независимо – татары, черкесы. Похожая модель актуализации этнополитического фактора характерна и для арабского мира, где прежние правительства дают трещину – Ирак, Сирия, Египет, Ливия. Поневоле задумаешься, а что роднит ситуацию у нас и у них? Ведь в некоторых странах будь хоть кризис правительства, хоть массовые беспорядки, а этнополитический фактор не проявляется – например, беспорядки в Лондоне.

Конечно, либеральные фундаменталисты предпочитают объяснять все нехваткой демократии. Но это следствие. Причина – в особом формате ведения этнополитики. Если в государстве есть несколько этнических меньшинств, различных по уровню развития, социальной организации, образу жизни и накопленному богатству, то какой-то единой национальной политики нет. В России именно такая ситуация, в Ливии и Ираке, допустим, тоже.

Смысл такого формата – в ручном управлении конкретной проблемой. Ведь какие документы у нас определяют национальную политику? Доктрина национальной политики и пачка малозначащих внутренних документов Минрегиона. Доктрина отражает необходимость «собирания земель». Когда Ельцин раздавал суверенитет, у Путина появилась задача эти широкие жесты нивелировать. Поэтому отношения с сепаратными регионами строилась на честном слове, и это честное слово давал именно Путин.

Монарха у нас в стране нет, поэтому честное слово давать больше некому. Везет странам, у которых есть такой недемократический институт как монархия, монархи могут давать честное слово всегда и кому угодно. У нас есть только Путин. «Свергаем» Путина, приходим в конфликтный регион, а там нам говорят: «Мы договаривались о том, что мы не режим наших врагов, с Путиным. С вами мы не договаривались, до свидания». Кадыров так скажет, ингуши из Пригородного района Владикавказа, еще в ряде мест, татары что-то такое скажут. В этом издержка при «свержениях» Путина, но и сильная сторона нацполитики. Народы в России за 15 лет дивергировали в разные стороны, какие-то бумажки они не признают, все держится на личном авторитете. Альтернатив такому авторитету никто не создал, проектов замены авторитета чем-то безличным (действенным законом, неписанными правилами) тоже.

Такая же ситуация была и с Каддафи. Он объединил три разнородные части страны и кучу племен, которые держались на его авторитете. Каддафи дал этим племенам многое, создал социалку, которой до него по существу и не было. Демократии он не дал. По-моему, демократия привела бы к кровавому развалу Ливии, поскольку племена живут в разных социально-политических парадигмах, которую будут вынуждены навязывать в интересах собственной коллективной безопасности. Абсолютно такому же развалу как сейчас, только растянутому по времени. В разнородных обществах нужен недемократический лидер. Он может быть кем угодно, называться как угодно, но в принципе он выполняет функцию монарха, легитимируя порядок от имени сил, которые не связаны с обществом. Это и есть недемократия, и самые «топовые» демократии имеют недемократического монарха (хотя существование самой фигуры монарха должно ставить их в конце списка).

Хусейн выполнял такую же функцию в Ираке. Да, было дело, потравливал он газом курдов. Только почему-то все забывают, что курды начали восстание, причем в ситуации, когда получали они не меньше, чем южные арабы. Просто захотелось больше. Не знаю с чьей подсказки, нет данных, одни подозрения. Отдельно он обещал блага курдам, болотным арабам, суннитам, шиитам, туркоманам, восточным арабам и иранцам.

Хусейн и Каддафи это, конечно, не Путин. У нас и демократии на порядки больше, и этническая разнородность общества не так велика, как в означенных странах. Но модель точно такая же.

Как выходить из такой ситуации я примерно представляю: либо какой-то надэтнический вненациональный проект (очень косвенно эту функцию планируется выполнять в рамках Евразийского союза, но понимания этого еще нету), либо обязательные для всех правила этнической политики, который никто бы не ставил под сомнение (то есть правила, установленные не президентом, но монархом).

Есть третий вариант, косвенно перекликающийся с последним. Это трансформация идентичности. То есть создание новых общих идентичностей для конфликтующих сторон. Например, если конфликтуют два мусульманских народа, можно призывать к порядку с отсылкой на Коран. Но тогда будет много неудобных вопросов. Допустим: почему лидеры государства ссылаются на Коран когда у них конфликт, и запрещают одновременно учреждать исламскую партию? Т.е. это будет клерикализация этнополитики (и вообще политики), отход от светскости. Именно это и происходит сейчас в странах «арабской весны», где власть захватывают исламисты.

Сама по себе клерикализация это не всегда плохо, но либеральные фундаменталисты, боюсь, в вопросах светского характера государства абсолютно настолько же непримиримы как их исламские коллеги.

Виталий Трофимов-Трофимов

Читать далее...

Карабахское урегулирование без Минской группы

Это интервью радио «Азадлыг» (азербайджанской редакции радио «Свобода») сопредседателя Минской группы (МГ) ОБСЕ по Нагорному Карабаху от США Роберта Брадтке.

Дипломат рассказал об имеющемся у него «чувстве», что сегодня «стороны более близки к урегулированию конфликта, чем думают сами», и что урегулирование должно произойти именно в этом году – году 20-летия работы Минской группы.

При этом Брадтке пояснил, что видит урегулирование в рамках так называемых «Мадридских принципов» 2007 года. На конференции в канадском городе Мускока в июне 2010 года президентов США, России и Франции эти принципы были озвучены в следующем виде:

1). Возвращение (под контроль Азербайджана) территорий вокруг Нагорного Карабаха;
2). Промежуточный статус для Нагорного Карабаха, обеспечивающий гарантии безопасности и самоуправления;
3). Коридор, связывающий Армению с Нагорным Карабахом;
4). Определение будущего окончательного правового статуса Нагорного Карабаха путем имеющего обязательную юридическую силу волеизъявления;
5). Право всех внутренне перемещенных лиц и беженцев на возвращение в места прежнего проживания;
6). Международные гарантии безопасности, включая миротворческую операцию.

Во избежание разночтений предлагаем ориентироваться на англоязычный оригинал:
“The return of the occupied territories surrounding Nagorno-Karabakh, interim status for Nagorno-Karabakh guaranteeing security and self-governance, a corridor linking Armenia to Nagorno-Karabakh; final status of Nagorno-Karabakh to be determined in the future by a legally-binding expression of will, the right of all internally-displaced persons and refugees to return, and international security guarantees, including a peacekeeping operation”.

Причину почти пятилетних трудностей с осуществлением этого замечательного плана американский дипломат видит в том, что стороны «не могут предпринять конкретные шаги из-за отсутствия доверия», что им необходимо научиться видеть друг в друге партнеров: «Если они не будут смотреть на стоящих перед ним партнеров как на того, кто работает для урегулирования конфликта, достичь результата не удастся. С подходом «я хочу получить все, стоящий передо мной – ничего» никакой успех достигнут быть не может».

На наш взгляд, проблема в том и состоит, что формулировки Мадридских принципов оставляют место для толкования только по принципу: «Всё или ничего».

Речь в первую очередь идет о ключевом пункте: «4). Определение будущего окончательного правового статуса Нагорного Карабаха путем имеющего обязательную юридическую силу волеизъявления».

Азербайджанская сторона считает, что референдум о будущем Нагорного Карабаха должен быть проведен на всей территории всей Азербайджанской Республики, как того требует конституция страны.

Армянская сторона считает, что референдум касается только жителей Нагорного Карабаха, указывая в частности на пункт 2) тех же Мадридских принципов о «промежуточном» («не азербайджанский и не независимый») статусе территории.

Примирить эти две трактовки невозможно. Они не оставляют места для компромисса. Дипломат лукавит.

Всё, что остается Минской группе – это удерживать стороны от военного столкновения и, вероятно, ждать какого-то радикального изменения ситуации в регионе, которое решит проблему за них, поскольку ни у Азербайджана, ни у Армении в данных условиях нет никаких причин соглашаться на поражение (называя вещи своими именами).

Разумеется, армянская сторона не согласится ни на какую «очередность этапов» (предварительное освобождение одного, двух или трех азербайджанских районов), если конечным этапом не будет зафиксирован референдум жителей Нагорного Карабаха – фактически признание Азербайджаном его независимости.

Разумеется, азербайджанская сторона, находясь в гораздо более выгодном геостратегическом положении, чем Армения, не видит смысла в том, чтобы форсировать урегулирование любой ценой. У Азербайджана есть веские основания считать, что время работает на него. Мы не даем оценку этой точке зрения, но она имеет место.

Важно, что для поиска урегулирования здесь и сейчас позиции сторон создают тупик.

***

Между тем, 20 лет назад в год рождения Минской группы родился и план урегулирования, которому на наш взгляд не хватило всего одного штриха, чтобы стать действительно компромиссным планом, устраивающим обе стороны. Это предложения американского аналитика Пола Гобла (Paul Goble) из Института мировой политики (The Institute of World Politics). Позволим себе предложить этот «завершающий штрих».

Гобл-3

Было два плана: «Гобл-1» и «Гобл-2». Согласно первому (1992 год), Армения получала большую часть Нагорного Карабаха с Лачинским коридором в обмен на передачу Азербайджану Мегринского района (пограничная с Ираном самая южная часть Армении). Но в этом случае Армения теряла очень важную для нее границу с Ираном. В 1996 году Пол Гобл изменил свой план, добавив Армении коридор к Ирану в самом западном Садаракском районе Азербайджана (в Нахичеванской автономной республике). Но в этом случае общую границу теряют Турция и Азербайджан. Задача кажется неразрешимой.

Думаем, план поддается дальнейшему развитию с тем, чтобы устранить это «неразрешимое» противоречие.

Выход: Х-образное пересечение границ Армении, Турции, Ирана и Азербайджана в районе Садаракского коридора (8-километровый участок турецко-азербайджанской границы). Создать Х-образное пересечение можно обменом между Турцией и Ираном всего нескольких кв.км. Точнее, возвращением к границе, существовавшей до 1920 года, когда Турция выменяла у Ирана эту полоску, чтобы соединиться с Нахичеванью.

Исходя из аксиомы: «точка – частный случай линии», в данной точке Турция сохраняет границу с Азербайджаном, а Армения получает границу с Ираном (вместо мегринского участка). Чтобы эта точка стыка границ четырех стран могла функционировать в качестве перекрещивающихся коридоров, необходимо создание вокруг нее достаточно широкой, радиусом в несколько километров демилитаризованной зоны экономического сотрудничества под международным контролем. Насколько нам известно, подобный режим существует на стыке границ Намибии, Замбии, Зимбабве и Ботсваны (впрочем, они уже обходятся без международного контроля).

Наверное, здесь появится несколько мостов. Но один будет совершенно особенным, единственным в мире. В его центре, на середине реки, в той самой «точке», которая – «частный случай линии», будет находиться пост, на котором будут стоять в карауле четыре пограничника. Прекрасный аттракцион для туристов: обойти четыре страны за полминуты.

Альберт Акопян

Читать далее...

Евразийский союз при царе Ашоте Багратуни

В 1991 году между независимой Республикой Армения и Китайской Народной Республикой были установлены дипломатические и соответственно прочие связи и с тех пор они без малейших проблем крепнут и развиваются. До того, все советские годы, были только эпизодические взаимные культурные акции. Между тем Армения и Китай имеют опыт и практику тесных отношений как минимум на протяжении более 2000 лет. Предлагаем ряд любопытных и малоизвестных широкой общественности сведений и фактов об армяно-китайских связях. Оказывается, вспомнить есть что.

* * *
В 1921 г. в Харбине бывшая актриса из Тифлиса поставила пьесу Сундукяна “Пепо” на армянском языке. До Второй мировой войны около 600 армян жили в Шанхае. Действовали общество “Армянский дом”, “Союз армянской молодежи”. Владельцем стадиона города был Айк Асатрян. Армяне жили также в Мукдене, Чанчуне, Дайрене, Тяньцзине, Цин дао, Тенчане, Райлине. В основном это были купцы, врачи, юристы, ремесленники. Армянские колонии Китая пострадали во время Второй мировой войны, т.к. японские завоеватели считали их врагами и сажали в концлагеря. По приказу японцев армяне и русские имели на своих рукавах букву “Т” как ненадежные граждане. По данным 1951 г., в Китае жили 125 армянских семей. В 1950-е годы, после провозглашения Китайской Народной Республики, китайские армяне в основном эмигрировали в США и Австралию.
* * *
В первой половине XX века в Китае родились деятели-армяне разных стран: балерина Тамара Туманова, певица Карине Псакян-Вус и ее сын Владимир Вус, владелица армяно-китайского ресторана в Сан-Франциско Армин Бали и ее сын писатель Армен Балян (США), поэт Анджей Мандалян (Польша). Когда в 1918 году была провозглашена независимая Армения, китайский армянин Карапет Аспетян завещал свои собственные дома Армении, а китайские армяне предложили послать сто тысяч китайцев в Армению в качестве рабочей силы.
* * *
В 50-е годы XIX века в Китае большое признание и известность имел филиал действующей в Индии армянской компании “Восточного обеспечения” и его торговые дома в Кантоне, Шанхайе, Гонконге и других городах. Самой знаменитой армянской торговой компанией в XIX веке была компания С.Абгаряна, торговые операции которой имели международные масштабы. Собственные корабли армянской компании плыли до британских островов, посещая по пути многие портовые города Азии, Африки, Европы. В первой половине XX века в Харбине жили несколько сот армян, в основном из Сюника и Карабаха. Община была очень активной. Руководителем здравоохранения в Харбине был Степан Мугдецян, владельцем сахарного и хлебного заводов являлся Геворг Абгар.
* * *
Самым выдающимся китайским армянином был Ованес Казарян, который известен как Джон Лассар. Он прославился своей просветительской деятельностью. Он родился в 1778 г. в Макао в семье торговца и с раннего возраста проявил большие способности к китайскому языку. В 10-летнем возрасте его отправили в Кантон, где он семь лет изучал китайский и европейские языки. Затем он учительствовал в Кантоне, занимался переводами, одновременно служил писарем в португальской миссии. В 1805 г. по просьбе миссионеров Сиранпура О.Казарян приступает к переводу Библии с английского на китайский язык. Специалистами-китаеведами его перевод считается лучшим китайским переводом Библии.
* * *
В древних китайских преданиях говорится, что племя Чжоу (светловолосые и голубоглазые) прибыли с Запада в Китай в XII веке до н.э., жили в западной части Китая около 500-600 лет, а затем двинулись на восток, смешиваясь с местным племенем Шань. В легендах Чжоу сказано, что Чжоу и Шань имеют одну общую мать. Легенда гласит, что Чжоу привезли с собой новую религию, где основное место занимали законы неба. Два старинных народа — армяне и китайцы — знали друг-друга еще с древнейших времен.
* * *
В исторических источниках сохранились достоверные сведения о том, что еще до нашей эры армяне в торговых целях часто отправлялись в Китай и вывозили оттуда шелк и другие китайские товары. Отдельные исследователи указывают на установление армяно-китайских отношений уже в IV веке до н.э. В 160-е годы до н.э. добравшиеся до Китая армянские купцы привозили и продавали в Армении шелк и другие разнообразные товары. По одному из свидетельств Г.Веллеса, во II веке н.э. армяне продолжали по торговым делам активно посещать Китай. Они не только привозили товары в Армению, но и заключали торговые сделки с армянскими купцами, обосновавшимися в Китае.
* * *
Во время императора Ву Ти династии Хан (140-80 г. до н.э.) появились армянские купцы, которые торговали шелком, полудрагоценным камнем жадеитом и другими товарами. Английский историк Г.Дж.Уэльс, ссылаясь на китайские источники, указывает, что армяне меняли жадеит на золото Армении и Рима. Роль армян заметна в китайской торговле XVI-XVIII вв., которые имели собственные суда и заводы. О деятельности армянских купцов в Китае упомянул даже Иммануил Кант.
* * *
В знаменитом римском милевом камне “Milliarum auraum”, который был составлен в I-II вв. н.э., отмечен этот торговый путь, идущий из Китая и проходящий через Арташат (город в Армении). Этот торговый путь способствовал превращению Арташата в богатый и крупный город. В I-II вв. среди товаров, вывозимых из Китая в Армению, первое место продолжали занимать шелка. Среди товаров, вывозимых из Армении в Китай, по свидетельству древних источников, основное место занимали лекарственные средства. В большом количестве вывозились в Китай также армянские растительные и минеральные краски, особенно знаменитый “вордан кармир” (кошениль), которым окрашивались лучшие сорта китайского и индийского шелка. Караванными путями в Армению достигли разные китайские изделия, в том числе вышитые серебряными и золотыми нитями. А в IX веке, при армянском царе Ашоте Багратуни, даже пастухи были одеты в шелковые накидки.
* * *
Армянский историк V века Мовсес Хоренаци в своем труде “История Армении” рассказывает о стране ченов: “…Изумительна и сама страна, украшенная обилием всяческих плодов и живописными растениями; она богата шафраном и полна павлинами, щедра шелками и изобилует дикими козами и (разными) чудищами, а также (животными), называемыми ишайцям. Наши изысканные блюда, доступные лишь для немногих, — фазаны, лебеди и тому подобное, считаются там общедоступной пищей. Говорят, там не знают счета крупным алмазам и жемчугам. А наши торжественные наряды и одежда избранных являются одеянием для всех”.
* * *
Одним из интересных фрагментов армяно-китайских отношений является легенда о китайском происхождении армянского княжеского рода Мамиконян. Об этом упоминают армянские историки V века Мовсес Хоренаци и Фавстос Бузанд. Мовсес Хоренаци в книге “История Армении” повествует о том, откуда и как появился род Мамиконянов: “…В дни Шапуха, говорят, пришел в Армению предок рода Мамиконянов с северо-востока, из благородной и великой страны и от первого среди северных народов, а именно — ченов”.
* * *
Ученый VII века Анания Ширакаци в “Ашхарацуйце” (География) приводит очень интересное описание Китая: “Тридцать седьмой страной общей Азии является Сюникия, то есть Китай. Находится восточнее Скифии. Граничит: на западе со Скифией, на северо-востоке с незнакомой страной, а на юге с Индией и страной Синайцев. Китай представляет собой низменность, где проживают двадцать девять народов… (В Китае) есть шесть гор. Здесь имеются корица, разновидность ладана, сукон и кассия, получаемые с горы Кассия, а также скификон (драгоценный камень)…” Далее Ширакаци, перечисляя ряд животных, птиц и растений Китая, отмечает также, что в стране имеется много шелка, самого добротного в мире, и потому многие заняты ремеслом ткача.
* * *
А Фавстос Бузанд в своей “Истории Армении” пишет о том, как Царь Пап (IV век) говорит о Мушеге Мамиконяне следующее: “…Мушег храбрый и почтенный муж. Он человек, который происхождением так же благороден, как мы, и его предки так же были благородны, как наши предки; его предки оставили царство страны ченов и приехали к нам, и жили и умирали для наших предков; и отец его умер за моего отца, и сам он верно служил нам, и много раз бог руками его — посылал нам победу и даровал нам мир…” Говоря об армянском княжеском роде Орбелянов, историк XII века Степанос Орбелян связывает с китайским происхождением историю рода Орбелянов. По его версии, когда в Китае развернулась борьба за власть и побежденная в этой борьбе группировка вынужденно покинула страну, то после долгих скитаний она добралась до Грузии. Прибыв сюда, они были приняты достойно и, обратившись к местным властителям, сказали следующее: “Мы из королевского рода Китая и, отделившись от братьев наших, прибыли сюда и предпочли вашу сильную страну, где вы оказали нам большую помощь. Теперь либо разрешите нам жить в вашей стране, либо разрешите уйти”. Грузинские князья разрешают китайцам устроиться на жительство в Джавахке, где они и построили крепость Орбелк. Отсюда и название княжеского рода Орбелянов. Известно, что впоследствии Орбеляны переселились в Армению. О китайском происхождении своего рода упоминает Степанос Орбелян.
* * *
Армянский автор XIII-XIV вв. Хетум в своем труде “Антология истории восточных стран”, написанном на французском языке, писал, что “…китайцы очень находчивые. Так много разнообразных и чудесных вещей есть у них в стране и такие изысканные, что вряд-ли что-нибудь сравнится с ними”. Другой армянский автор той же эпохи — Антон из Султание — путешествовал по Китаю и написал следующее: “Эта империя Китай плотно заселена, есть много больших городов, больше, чем Париж или Флоренция… Есть красивые луга и хорошие пастбища, и душистые растения. Во всей империи есть большие реки и воды”. Антон был первым, кто вместе с Марко Поло и Одерико из Порденона привез из Китая секреты шелководства, производства пушек, мореплавания с магнитом и издания книг.
* * *
Первые армянские колонии Ки
тая образовались в начале XIII века после первого похода монголов в Армению. Первый француз, дошедший до Китая, — епископ Жан д’Монд Ювинион, в 1294 г. встретил армянскую общину, которая оказала ему содействие. После приезда Ювиниона армяне построили одну красивую церковь, как утверждает исследователь вопроса д’Кастелло. Итальянский епископ Андреа Перуджинский, которых в 1307 году поехал в Китай, упоминает о большой и красивой церкви в Кантоне, построенной очень богатой армянкой по имени Тангар. Кроме церкви, она построила отдельный дом для церковного священника, дом для гостей, а также позаботилась о зарплате священнослужителей. Факт строительства церкви — бесспорное доказательство наличия на юге Китая армянской колонии в начале XIV века.
* * *
Из переписи францисканских епископов известно, что в 1264 году в Ян-Балыке (Пекине) жили армяне. В переписке францисканских епископов Перегрино де Ясфелло и Одорико Пордено сохранились интересные сведения об армянской общине города Цзянь-чжоу в начале XIV века. По этим сведениям, армяне прибыли в Цзянь-чжоу вместе с индийскими и арабскими купцами (видимо, морским путем). Обосновавшись здесь, они развернули активную торговую деятельность, начиная с прибрежных городов Индии до китайского порта Фукбэн.
* * *
Сведения об армяно-китайских отношениях в XVI веке содержатся в произведениях армянского католикоса Григориса Ахтамарци, известного песнопевца средневековья. В стихотворении “Песнь об Аствацатуре из Хатая” Г.Ахтамарци рассказывает о путешествии торговца Мхитара Багишеци в Китай, в страну “Чинумачина”.
* * *
Католический священник Бенедикто Госье в поисках португальского миссионера отца Матвея, проповедующего в Китае, в 1602 г. прибывает в Кабул. Здесь, видимо, по совету местной католической миссии, Госье берет проводника “армянина Исаака”, хорошо владеющего китайским. Отправившись в 1604 г. из Кабула вместе со своим переводчиком-проводником, Госье, через города Агсу — Куча — Карайшахр — Турфан — Гами, достигает китайского города Сучжоу, претерпев на пути много трудностей и приключений. Не выдержав трудности пути, Госье умирает. “Армянин Исаак”, взяв с собой бумаги, записи и личные вещи Госье, продолжает путь, достигает столицы Китая Пекина, находит здесь католических проповедников и передает все это им.
Благодаря рассказам Исаака фактически впервые уточняется одно старое географическое недоразумение. Дело в том, что до 20-х годов XVII века в Европе не знали, что Восточная страна Хата или Хатай и есть Китай, а ее столица Ян-Балык и Пекин — один и тот же город. Немалый интерес представляет и тот факт, что Госье и Исаак для безопасности проникли в Китай в одежде армянских купцов. Этот факт свидетельствует о том, что посещения армян были настолько привычным явлением для местного населения и армяне заслужили такое доброе имя, что переодевание под армянских купцов гарантировало чужеземцам удачу.
* * *
В 1757-1759 гг. патриарх Акоп Палян составил объемистую книгу “Ашхарацуйц”. Семнадцать глав пятой части книги посвящены Китаю. Помимо чисто географических понятий, автор посвятил отдельные разделы китайской науке, искусству, философии, производству шелка, фаянса и многим другим вопросам. В конце XVIII века типографии Мхитарянов в Вене и Венеции одну за другой выпускают ряд интересных книг гражданского содержания с разделами, посвященными Китаю. Кроме того, в 1788 г. Мхитаряны издали “Историю Чингиз хана”, в которой несколько разделов фактически посвящены истории средневекового Китая. А до этого, в 1783 г. в Триесте была издана книга “Исторические сведения о Китайской империи”. Многочисленные обращения члена армянской конгрегации церковников Мхитаристов Г.Инчичяна в начале XIX века к теме Китая несомненно были обусловлены рассказами посещающих эту страну или проживающих там армян. Инчичян пишет: “Чинумачин — единое обширное государство, единый язык и единый закон. Ум их предков всецело занимала идея о том, что человеку прежде всего необходимо спокойствие и мир… Они устранили всякие причины войн. Отказавшись от войн, китайцы обладают таким влиянием, которое не имеют европейцы…”
* * *
Известны многочисленные факты, когда иностранцы переодевались в национальные армянские одежды, брали с собой армянских переводчиков или проводников, хорошо знающих дорогу, быт и традиции народов для проникновения в Индию, Эфиопию и многие другие страны. В записях Госье 1602-1605 гг. неоднократно встречаются имена армян, принимавших деятельное участие в организации торговых караванов между Индией и Афганистаном. Армянские торговцы Китая пользовались равными правами с англичанами. Даже европейцы, путешествующие в Китае в XVII веке, для безопасности одевали армянскую одежду.
* * *
В Макао, Кантоне, Шанхайе имелись армянские торговые колонии, в распоряжении которых были корабли под армянскими флагами. Кстати, как армянская одежда на суше, так и армянский флаг (ягненок, держащий крест) на воде служил своеобразной гарантией безопасности в портах Китая и других стран. Английский исследователь Г.Морзе утверждает, что в 1722 г. среди действующих в Кантоне европейских и иностранных торговцев были один англичанин, один датчанин и примерно тридцать армян. Однако в конце XVIII века армяне, особенно торговцы, начали подвергаться гонениям и грабежу со стороны прибывших и обосновавшихся там англичан.
* * *
С XVII века в Китае основались новые группы армянских переселенцев в основном из Индии. Армяне жили в Кантоне (30 семей), Шанхае, Макао, Чуаншайе, Гонконге и Сингапуре. Академик Г.Ачарян, связывая второй этап развития армянских колоний Китая с армянскими колониями Индии, подчеркивал, что в XVII-XVIII вв. армяне, пользуясь покровительством китайских властей и симпатией китайского населения, достигли большого положения в различных районах страны. “Китай всегда держал свои двери закрытыми перед иностранцами, особенно христианами. Но армянин был исключением и пользовался абсолютной свободой. Армянский торговец был столь привычным явлением в Китае, что в целях свободного въезда и выезда из страны иезуитские проповедники переодевались армянскими купцами”.
* * *
До нас дошел ряд интересных документов, относящихся к концу XVIII века, о проживающих в Китае армянах. Это докладные о завещаниях нескольких армян. Один из них, выходец из Гандзака и проживающий в Кантоне М.Касапян, завещал значительную сумму родной Армении. В другом документе говорится об О.Матевосяне, завещавшем армянам Новой Джульфы 80 тысяч рупий. В документах упоминаются суммы, завещанные Родине еще несколькими армянами.
* * *
В армянских сказках, легендах Китай упоминается как страна Ченов, Чинумачин, Чинистан, Чин ев Мачин, Джинумаджин, а китайцы — ченазн, азг чинац или азг синеацвоц. Армянское слово “чнашхарик” (сверхкрасивый) дословно означает “из китайской страны”. А иероглифы, обозначающие слово Армения (Ямения), означают “красивая монахиня Азии”. В армянском народном эпосе “Сасна црер” Давида Сасунского убивает “девушка с китайскими глазами” — ее собственная дочь от Чмшкик Султан, которая могла бы быть китаянкой. В эпосе царь Китая является врагом главной героини Хандут. Кстати, глаза Хандут сравниваются с китайской чашей, что свидетельствует о наличии китайских товаров в Армении. Были определенные связи между средневековой армянской и китайской живописью.
* * *
В миниатюрах Киликийской школы есть изображения китайских драконов, а в Васпураканской живописи встречаются изображения китайских предметов. В романе Раффи “Самвел” главный герой изображается с китайской внешностью. Также приводится описание удивительного народа, живущего в Армении: “У берегов Арацани жил также другой народ, который прибыл сюда из берегов Хонаго, и желтолицый синаец, получив армянское лицо, обрабатывал армянскую землю”.

«Новое время» 

Читать далее...

В Москве состоится съезд-слёт Новых Скифов

30 марта (пятница) в Москве в Музее Андрея Рублёва (Андроньевская пл.10) состоится слёт Новых Скифов.

Скифы отождествляли себя с золотыми птицами. 30 марта скифские грифоны слетятся в солнечные московские башни. Вход на собрание — по предъявлению драгоценных камней: опалов, рубинов и бриллиантов.

Дискуссия будет вестись на русском, древне-скифском и птичьем языках.

 

 

Слёт планирует обсудить следующие вопросы:

  • Золото национальной идентичности: Скифы и Солнечный Русский
  • Скифы как — пра-отцы евразийских народов: Союз Скифских Республик и Скифский суперэтнос
  • Конец «Осевого Времени»
  • Новые Скифы — как альтернатива Глобальному Эллинизму
  • Политическая программа Новых Скифов: Русский социализм, Русский космизм, права народов и регионов, Евразийский Союз, этно-футуризм, сакральная география, номадизм (новые кочевники)
  • Создание скифской политической партии
Аккредитация для СМИ: gumilev-center@yandex.ru

Движение “Новые Скифы”

Новые Скифы

Союз Скифских Республик: Манифест Новых Скифов
принят на учредительной конференции Скифского Движения 7 ноября 2011 года в Петрограде, “Гранд Отель Эсмеральд”

Эсмеральд Крылатых

Читать далее...

Экстремизм и культура

Есть в жизни людей такая чарующая и ужасающая вещица, как культура.

Культура – это не только полотна Дюрера, Гигера или Леонардо, это еще и общение (приятное и неприятное), а также комплексы, куда без них.

Культура тождественна символическому беспорядку, который она стремится упорядочить, т.е. упорядочить саму себя. Антропологи утверждают, что в некоторых племенах словом убивают. Символический порядок таков, что он позволяет произвести подобную операцию: провинившуюся жертву помещают в центр хоровода и начинают проклинать; проклятье приносит смерть.

Психологически это объясняется тем, что «проклятая» жертва осознает, что ее изгоняют из сообщества. Нюанс в том, что жертве некуда идти. Куда ей податься? В лес по грибы, где бродят хищные лешие? – Съедят. В чужое племя? – Возможно, съедят. Вовне жертву ждет столкновение с травматической реальностью. Не лучше ли жертве умереть здесь и сейчас? Жертве кажется, что да, так лучше. Она делает свой выбор.

В современных постинформационных обществах культурные – символические границы подвижны. Люди спокойно реагируют на провокации, стремящиеся перекодировать символический порядок. Сила такого порядка в его гибкости: иронический ответ на провокацию рушит любые попытки перекодировки и взлома.

Отличие экстремизма от перекодировки в том, что он не только и не столько стремится нарушить символический порядок, а в том, что цель экстремизма в разрыве ткани реальности. Экстремизм уничтожает не символы, а духовно-материальные сущности. Пламя экстремизма пожирает тела людей. Экстремизм есть физическое уничтожение.

Пафос этой заметки заключается в следующем: ответы культуры должны быть адекватны ударам, которые ей наносятся. На символический удар культура отвечает символически. В современных обществах – это символические наказания, например, штрафы (символические штрафы). На экстремизм культура (культура, в которой экстремизм отрицается) отвечает физическим легитимным насилием, являющимся неотъемлемым атрибутом государства.

Неадекватные ответы на символические провокации, именования их экстремизмом, ни к чему, кроме озлобленности не ведут. В современных обществах линчевание за символический проступок постыдно, ибо является ошибкой. К сожалению, чувство вины приходит после акта порки. Общества знаний такие ошибки себе не могут позволить. Они слишком дорого стоят. Проблема еще и в том, что жесткое физическое наказание символической провокации может привести к экстремизму. Любители пытать и вешать от имени справедливости должны помнить об этом.

Артур Вафин для Liberty.Ru

Читать далее...