Родители русских школьников оспаривают в суде решение правительства Эстонии

Считая данный вопрос в Эстонии чересчур политизированным, особые надежды родители русских школьников возлагают на Европейский суд по правам человека.
2 ноября, в Таллинский административный суд было подано две жалобы от родителей русских школьников, оспаривающие решение правительства Эстонии об отказе двум русским гимназиям Таллина в преподавании на русском языке. Об этом ИА REGNUM сообщили в НКО «Русская школа Эстонии», выступившем в поддержку данной инициативы.

Сообщается, что в суде обжалуются решения об отказе в преподавании на русском языке на гимназическом уровне в Таллинской Тынисмяэской реальной школе (ТТРШ) и в Русской гимназии Хааберсти.

Аргументируя решение, председатель Попечительского совета ТТРШ Марина Сааремяги и член правления НКО «Русская школа Эстонии» Юлия Мазалова отметили, что руководствовались интересами своих детей. «Двое моих детей учатся в начальных классах Тынисмяэской реальной школы, третий ребёнок тоже пойдёт сюда учиться, и я хочу, чтобы они учились на русском языке и на гимназическом уровне», — заявила Сааремяги. «Эстонский язык надо учить на уроках эстонского языка, а не на биологии и географии. Я окончила школу на русском языке, но владею эстонским свободно», — сообщила Юлия Мазалова.

Комментируя подачу жалоб в суд, председатель правления НКО «Русская школа Эстонии» Мстислав Русаков заявил, что решение правительства страны противоречит как положениям Конституции Эстонии, так и ряду международных актов. В частности, оно нарушает принцип равного обращения, принцип разделения полномочий между местным самоуправлением и государством, право национальных меньшинств на обучение на родном языке.

«Противоправность действий правительства подтверждают и многочисленные рекомендации международных структур, которые, увы, Эстонией игнорируются», — добавил правозащитник. Он отметил, что «не строит иллюзий относительно исхода данного судебного рассмотрения из-за чрезвычайной политизации вопроса», поэтому инициаторы делают главную ставку на Европейский суд по правам человека. «Практика ЕСПЧ в вопросах обучения на языках нацменьшинств даёт некоторые основания для оптимизма», — убежден Русаков.

Как сообщало ИА REGNUM ранее, противники одностороннего перехода русских гимназий Эстонии на эстонский язык обучения (60% предметов с 2011 года ведутся на эстонском языке) отмечают, что эстонский язык и эстонская литература преподаются в русских гимназиях в самом большом объеме всех учебных программ — почти 1500 часов в год. Однако итоговые экзамены показывают низкий уровень знаний эстонского языка русскими учениками.

Филологи указывают, что проблема состоит не в количестве преподаваемых на эстонском языке предметов (чего добивается данная реформа), а в качестве самого преподавания эстонского языка — его преподают не как иностранный язык по специальным методикам, а как родной для иноязычных учеников, что делает невозможным его адекватное усвоение. К тому же преподавание на эстонском языке русским детям точных наук (математика, физика, химия) приводит к низкой усвояемости этих предметов и как следствие к снижению конкурентоспособности выпускников русских гимназий Эстонии перед эстонскими сверстниками.

Вам также может понравиться

Добавить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать данные HTML теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>