Саламандра Гобустана

Начало выступления Павла Зарифуллина в рамках лекториума «Игра как Путешествие на Восток»

Римский максимум

Путешествие на Восток имеет начало, стартовую точку. Как и любое действо. По логике географии на Восток отправляются с Запада. Да хоть бы с Юга или с Севера, но «пространство старта» должно быть связано с Западом. Потому что существует почти магнитная оппозиция Запад — Восток. И из Востока ведь сложно на Восток попасть. Как из собственной квартиры в собственную квартиру. Из комнаты — в комнату. Если собрались отправляться на Восток, то подайте нам Запад! Для завязки, для первого шага.

Чтобы далеко не ходить из Запада на Восток, мы выбрали крайнюю точку западной активности. Это заповедник Гобустан в Азербайджане. Сказочное место у подножия вулкана с видом на море.
100 лет назад здесь нашли табличку на латинском языке:

mp Domitiano
Caesare avg
Germanic
L Julius
Maximus>
Leg XII Ful

В переводе на русский язык она означает: «Время императора Домициана Цезаря Августа Германского, Луций Юлий Максим, Центурион XII Легиона Молниеносного». Считается, что в гобустанской надписи, упоминается отряд XII легиона, который был истреблён местными жителями Апшерон.

Побитый молниеносный Запад тем не менее успел оставить о себе надпись, которую можно читать спустя столетия и тысячелетия. Будто космонавты на далёкой планете, легионеры погибли, но зафиксировали своё местопребывание.

«Запад здесь был». Это его крайняя точка, куда Рим смог дотянуться. Поскольку Европа это тоже в философском смысле Рим, то и для Европы Гобустан — священная точка конца. Дальше по любому Восток, ничего не поделаешь.

Читать далее...

Народы 22 века: мамонты, «обнимашки» и космические грузины

25 мая в петербургском кулуаре «Реставрация нравов» прошёл очередной лекториум Центра проективной этнопсихологии «Белая индия», на котором прозвучали евразийские и скифские ответы на современную эпоху трансгуманизации человечества.

Будут ли этносы играть какую-то заметную роль в XXII веке или они исчезнуть как пережитки прошлого? Что случится, когда жизнь на земле станет не ценным выражением природы, а частью кибернетического контура, одной из деталей механизма? Что случится с народами и их представителями, когда само понятие «пользователь» исчезнет, и уже будет непонятно где находится человек, а где компьютер? Павел Зарифуллин, Герман Садулаев и Александр Секацкий попробовали ответить на эти вопросы.

Мамонты

Это мир бортовых компьютеров и спутников геопозиционирования висит круглым шаром в безвоздушном пространстве. Мир этнической жизни покоится на трех слонах. Или даже мамонтах. И чем чаще человек выбирает круглое в пустоте, тем больше его жизнь утрачивает смысл, опустошается, превращаясь в раскрывшуюся хризалиду, из которой бабочка уже давно улетела.

Зарифуллин рассказал, что русский народ по какой-то странной пассионарной случайности оказался очень восприимчив к таким бабочкам. Поэтому во главе всех важнейших инноваций, изменивших облик планеты и человеческого сообщества, стояли представители русского мира. Они не всегда пользовались плодами своих открытий, и не всегда эти открытия приносили благ больше, чем проклятий. Но именно они давали человечеству все ключи для того чтобы люди могли спокойно жить в пространстве нового фазового состояния, которое раньше их пугало.

Читать далее...

Судьба и Игра в Центре Гумилёва

23 мая в московском Центре Льва Гумилёва прошёл образовательный лекториум проекта «Белая индия» под названием «СУДЬБА И ИГРА». Этнограф Павел Зарифуллин рассказал об Игре как путешествии на Восток. Для того чтобы идти на Восток нужно находиться на Западе. А для того чтобы начать поход на Восток нужно перейти границу между Западом и Востоком. Но где же проходит эта граница? По Днепру, по Волге, по Уральским горам? Павел Зарифуллин предположил, что эта граница находиться в Азербайджане, недалеко от Баку – месте крайнего продвижения римских легионов на Восток.
Запад и Восток понятия не только географические, но и сакральные, цивилизационные, метафизические. Поэтому граница проходит одновременно во многих местах. Наверно у каждого есть своя граница между Западом и Востоком.
Восток многолик. Это широкие степи Казахстана, жаркие пустыни Гоби и Каракумы, просторы Сибири, кристальная вода Байкала, жаркая Индия, цветущие Индокитай и Индонезия, высокий и недосягаемый Тибет, многоликий Китай и многое другое. Кстати о Китае. Не о стране, а о русском её названии. Сами себя китайцы так не называют. Слово Китай пришло в русский язык от названия древнего племени Кара-Китаев. И дело не только в этом племени. Китаеми называли сакральные места в Великой степи, где была наибольшая концентрация священных мест.
После того как Московское государство вышло на просторы Евразии, а сама Москва вышла за пределы Кремля рядом с ней возник ещё один Китай. Китай-город. И на нём замкнулись духовные узлы Евразии. Там поселились представители множества народов Евразии и принесли туда свою энергетику. Вот и получается, что путь на Восток может привести в Китай-город.

Читать далее...

В Академии Наук Азербайджана чествовали 105-летие Льва Гумилёва

В Библиотеке Национальной Академии Наук Азербайджана 11 мая состоялась научная конференция, посвящённая 105-летнему юбилею великого ученого, историка-этнографа Льва Николаевича Гумилева.

Организаторами мероприятия выступили  «Дом ученых» НАН Азербайджана и Институт Языкознания  НАН Азербайджана им. Насими.

Открыла мероприятие  директор «Дома ученых» Нурида Гулиева, которая отметила значение мероприятия для азербайджанских ученых.

Вице-президент НАНА, депутат Меджлиса, академик Иса Габиббейли рассказал о вкладе Льва Гумилева в мировую науку, о его новаторстве. Академик отметил исследования Л.Гумилева об Азербайджане и этногенеза азербайджанского народа.

Директор Центра Льва Гумилева исследователь и этнограф Павел Зарифуллин выразил глубокую благодарность азербайджанским ученым за их интерес и вовлеченность в исследования Льва Гумилева.

«Л.Гумилев вопреки гонениям и тюремным заключениям не писал, а творил свои научные книги. Он привнес науке термин пассионарности. Лев Николаевич особо указывал на историческую и генетическую связь между славянскими и тюркскими народами. Он и будущее евразийского мира видел в единении и симбиозе этих групп этносов», — подчеркнул Зарифуллин.

Далее профессор Московского университета Зейдулла Юзбеков отметил любовь и симпатию народов Дагестана к Азербайджану, к азербайджанской культуре.

Читать далее...

Стратегические перспективы Средней Азии

Директор Центра Льва Гумилёва Павел Зарифуллин рассказывает о сакральной географии и геополитике Средней Азии, о «Большой игре», о возможном переходе Казахстана на «латинницу», радикальном исламе, организованном ЦРУ и турецких «сетях». А также о Николае Втором, Ельцине и русском пути на Восток.

Читать далее...

«Новые Скифы» Зарифуллина переведены на персидский язык

Известный афганский переводчик и публицист Хазрат Вахриз, живущий ныне в Канаде, перевёл книгу российского писателя и этнографа Павла Зарифуллина «Новые Скифы» на фарси. В скором времени планируется издание книги в Иране и Афганистане. Вахриз перевёл и сделал популярными в персоязычных странах сочинения Чингиза Айтматова, Анны Ахматовой, Светланы Алексиевич и даже Венедикта Ерофеева. «Москва-Петушки» благодаря Вахризу стала культовой в интеллектуальных и эстетских кругах Кабула и Тегерана. О том, чем ему приглянулось творчество Зарифуллина, о скифах и наследии Гумилёва Хазрат Вахриз рассказал нашему порталу.

Нелегко было мне перевести на персидский язык книгу Павла Зарифуллина «Новые Скифы». Для этого мне пришлось ознакомиться с мифами, народными сказками, легендами, преданиями, религиозными обрядами и ритуалами многочисленных народов от южной Африки до Скандинавии, от северных этносов России до Монголии и Якутии, от Поморья до Персии и Индии и оттуда — обратно до Киргизии! Благодаря этой книге я узнал, что некоторые вещи на свете вообще существуют!
Автор начитан, изучил множество текстов и рукописей, этнограф, часто путешествует и, следовательно, знает неимоверное количество нюансов о вчерашней, сегодняшней жизни народов. Он философствует о будущем этих народов, о будущем человеческого общества, — и всё это автоматически находит проявление в тексте.
И это еще не конец: он с лёгкостью переводит на русский лад иностранные слова, избегая повторения одних и тех же слов, когда ему это необходимо, не только чтобы избежать риска повтора, но и для того, чтобы заострить наше внимание на возможности другого восприятия известного доселе понятия. Когда переводишь книгу такого автора — готовься к нелегким вызовам.
Мой молодой друг, Сохраб Гайрат познакомил меня с Павлом Зарифуллиным, директором Центра Льва Гумилева. Будучи студентом-лингвистом я мог только краем уха (и то случайно) услышать о Льве Николаевиче. Хотя мои студенческие годы прошли после распада СССР, какая-то странная сила заставляла наших преподавателей не слишком останавливаться на трудах и деятельности «неангажированных» авторов культуры, литературы и науки советского периода. Тех, что по выражению советской интеллигенции находились «во внутренней эмиграции».

Читать далее...

Зарифуллин и Садулаев рассказали чем этнос отличается от нации

21 марта в модном питерском месте — кулуаре «Реставрация нравов», что на Васильевском острове состоялось открытие третьего сезона проекта «Белая индия». Лекториум призван познакомить петербуржцев с немассовыми идеями и взглядами за пределами мейнстрима. Из гиперпространства «Белой индии». В этот раз посетители встречались с Павлом Зарифуллиным и Германом Садулаевым, которые рассказали о нации и национализме.
На встрече выступающие в первую очередь хотели разделить понятие «этнос» и «нация». Только верное понимание особенностей каждого из этих понятий позволит разобраться и в той мрачной ситуации, в которой оказалась России в национальном вопросе.

Центр проективной этнопсихологии «Белая Индия» рассматривает этнос как полевую структуру, отвечающую теории поля в самом прямом и широком смысле этого слова. По сути, Лев Гумилев, анализирующий явление пассионарности, Лев Ландау, пытающийся написать общую теорию поля, Берт Хеллингер, разработавший краткосрочный терапевтический метод семейных расстановок, и Руперт Шелдрейк, выдвинувший теорию о т.н. морфогенетических полях, по которым передается невербальная информация среди особо к ним восприимчивых, говорили об одном и том же феномене. Этот феномен и его границы и обсуждались на открытой встрече в «Кулуаре».

Человеческий организм не всегда восприимчив к полям. Он не чувствует электромагнитное поле, не может наблюдать глазами квантовомеханическое поле, не может научить компьютер распознавать аграрное поле и его границы. Однако с этническими полями не все так категорично. Есть люди, которые восприимчивы к этим полям, и они реагируют на протекающие в этих полях события, но другие могут быть совершенно к ним не чувствительны, и на события не реагировать.

Читать далее...

Русский праздник Навруз

Новый Год

Международный день Навруз («Новый день») — праздник нового года по солнечному календарю у иранских и тюркских народов проходит в астрономическую дату Весеннего Равноденствия (20-21 марта). Празднование Навруза под различными названиями широко распространено во многих культурах Ближнего Востока и Средней Азии. Его празднуют персы, пуштуны, курды, таджики, узбеки, туркмены, казахи, уйгуры, киргизы, астраханские и крымские татары. Люди веселятся, пируют, играют на музыкальных инструментах, красят яйца, прыгают через ритуальные костры.

Китайский Новый год в России известен и популярен.

Но Навруз намного более переплетается с обрядами и ритуалами русских на Пасху и Ивана Купала. Потому День Весеннего Равноденствия не может не откликнуться в наших сердцах и подсознании. Он напоминает нам о «времени оно», когда славяне праздновали свой новый год весной.

Яйцо в Зайце

У германцев за приход весны отвечала богиня Остара. Отсюда и старонемецкое «Ostern» — Восход, Пасха, апрель.

С «Девой Востока» был связан комплекс праздников и обычаев перекочевавших позднее в христианский праздник Пасхи. Иранский и азербайджанский обычай красить яйца на Навруз — это и дар Остаре — богине весны и восхода года.

Читать далее...

Без решения карабахского конфликта регион может взорваться

Интервью Baku Network c директором Центра Льва Гумилева Павлом Зарифуллиным

— Недавно на встрече президентов России и Турции в Москве обсуждался также и карабахский конфликт. Как сближение Москвы и Анкары может сказаться на урегулировании данного конфликта?

— В перспективе весь этот регион может взорваться, если не решить карабахский конфликт. И война переместится обязательно на территорию Турции тоже. И Эрдоган это понимает. Думаю, президент Турции будет заинтересован в мирном решении карабахского конфликта. А это значит, что здесь совпадают его интересы с интересами России. У Армении есть свои территориальные притязания к Турции. Она не признает положения Карского договора, в Армении существующую границу часто называют «советско-турецкой» границей. Турция попросила Армению официально признать существующую общую границу, установленную Карским и Гюмринским договорами 1920-1921 годов, но Ереван отказался, заявив, что этот вопрос должен решаться только после установления дипломатических отношений с Анкарой. Азербайджан настаивает на том, чтобы Турция его поддержала в урегулировании карабахского конфликта. Подписание протоколов между Арменией и Турцией подверглось критике, не только со стороны армянской оппозиции, недовольной в частности, пунктами о взаимном признании границ и территориальной целостности других государств, но и МИД Азербайджана за подписание соглашений без урегулирования карабахского конфликта. Поэтому процесс ратификации протоколов парламентами Турции и Армении был заморожен на неопределенное время. Сближение Анкары и Москвы положительно может сказаться на урегулировании карабахского конфликта. Напомню, что конфликт России и Турции немедленно привёл к напряжению в Карабахе. Турция сохраняет влияние в Азербайджане очень серьезное. А Россия имеет влияние на Армению. Так что, обе страны, и Турция, и Россия, по идее, могут действовать сообща, имея влияние на Азербайджан и Армению соответственно. Ну а в нашем Центре Льва Гумилёва считают, что конфликт удастся решить только тогда, когда азербайджанцы и армяне смогут напрямую разговаривать и общаться друг с другом. Может, мы романтики, но опыт изучения мировых этнических конфликтов говорит о том, что только прямой диалог способен реально решить любой конфликт.

— В рамках недавней встречи Эрдогана и Путина был обсужден вопрос тройственного союза Азербайджан-Турция-Россия. Насколько вероятен данный союз?

Читать далее...

Безопасность на Севере Афганистана обсудили в Душанбе

28 февраля в таджикской столице Душанбе, в «Кохи афсарон» (Доме офицеров) собрался международный круглый стол на тему «Афганистан и безопасность в странах Центральной Азии». Организатором мероприятия с российской стороны выступил московский Центр Льва Гумилева, с таджикской — фонд «Диалог цивилизаций».

Российские, таджикские и афганские эксперты обсудили актуальные вопросы безопасности в Северном Афганистане, концентрации террористов ИГИЛ на границах стран постсоветского пространства, специфику гражданской войны сил национальной безопасности Афганистана с группировкой «Талибан».

Кроме того при обсуждении были затронуты межэтнические проблемы в Северном Афганистане, деятельность радикального исламского подполья в странах центральной Азии, перспективы взаимоотношений России и стран СНГ с США и странами НАТО в Афганистане после прихода администрации Дональда Трампа.

С докладами выступили известные политологи, историки и эксперты Павел Зарифуллин, Косимшох Искандаров, Умед Давлатов, Ахмадфахим Кухдомани, Абдунаби Сатторзода, Сайфулло Сафаров, Илхом Нарзиев, Ибрагим Усмонов, Касым Бекмухамедов и другие.

Читать далее...