Величие слова славянского

В рамках празднования Дня славянской письменности и культуры 24 мая в Государственной национальной библиотеке КБР им. Т.К. Мальбахова состоялось торжественное мероприятие – конференция «Величие слова славянского», подготовленное совместно библиотекой и Кабардино-Балкарской общественной организацией «Общество русской истории и культуры «Вече» (руководитель Анатолий Каннуников).
На мероприятии присутствовали представители духовенства, национально-культурных центров, сотрудники ГНБ, студенты вузов. Почётными гостями вечера стали руководитель филиала отделения религиозного образования Пятигорской и Черкесской епархии по КБР Константин Осипов и председатель Кабардино-Балкарского общественного движения      «Сябры» Павел Сидорук.
Руководитель ГНБ, доктор филологических наук, профессор Анатолий Емузов отметил:
– Ежегодно, 24 мая, в нашей стране отмечается День славянской письменности. Этот праздниках связан с именами братьев Кирилла и Мефодия – просветителей, создателей славянской азбуки, проповедников христианства, первых переводчиков богослужебных книг с греческого на славянский язык. Именно Кирилл и Мефодий создали первую славянскую азбуку, которой мы пользуемся по сей день. Азбука получила своё название по имени младшего из братьев – кириллица.
Торжественное празднование дня памяти святых Кирилла и Мефодия было установлено русской церковью в 1863 году, который сейчас в России отмечается как государственный праздник. В Дни славянской письменности и культуры во многих городах проводятся научные конференции, славянские чтения, выставки, концерты, в храмах совершаются праздничные богослужения и торжественные крестные ходы.
Праздник славянской письменности напоминает об истоках русской духовности, о том, что русская культура наследует древние и великие традиции славянской культуры и языка. Следует помнить, что русский язык является языком межнационального общения. Поэтому праздник Славянской письменности и культуры близок всем россиянам.
Анатолий Канунников призвал всех, особенно молодёжь, беречь и хранить языковые традиции не только русского, но и родных языков. Русский язык и родной – это два духовных крыла для каждого, кто понимает значение слова не только в судьбе отдельной личности, но и народа.
С интересным сообщением на тему «Кирилл и Мефодий, учителя словенские» выступил К. Осипов:
– Кирилл (в миру Константин, прозванный философом) и его брат Мефодий (в миру Михаил) родом из города Солуни (Салоники) – просветители славян, создатели славянской азбуки, проповедники христианства. Их отец был командиром военного подразделения, в семье было семеро сыновей, причём Михаил самый старший, а Константин – младший. Из исторических источников известно, что Кирилл и Мефодий болгары, но в IX веке Первое Болгарское царство было многонациональным государством, потому определить точно, являлись ли они славянами, протоболгарами или имели другие корни, невозможно. Альтернативная теория этнического происхождения Кирилла и Мефодия, согласно которой они были не славянского, а булгараского (протоболгарского) происхождения, также ссылается на предположения историков, что братья создали так называемую  глаголицу – азбуку, более похожую на древнеболгарскую, чем на славянскую. По другой версии, братья и вовсе были греческого происхождения.
«Франциск Скорина – величие славянского мира» – так называлось выступление Павла Сидорука, в котором он дал обстоятельную характеристику личности святой для каждого белоруса:
– В истории белорусской (славянской) культуры, – подчеркнул П. Сидорук, – трудно найти более выдающегося деятеля, чем Франциск Скорина. Он характеризовал своё служение как «людям посполитым русского языка». В его время это понятие объединяло три народа – русский, украинский и белорусский.
Если Кирилл и Мефодий создали азбуку для славян и перевели христианские книги, то Франциск Скорина при поддержке белорусских меценатов, основал в Праге типографию и напечатал свою «Библию русскую» с предисловиями в 1517-1519 годах, за пятьдесят лет до Ивана Фёдорова, которого на Руси почитают как первопечатника. Скорина Библию напечатал кириллическим шрифтом на белорусском варианте церковнославянского языка, понятного простому люду. Именно он пять веков назад придал решающий импульс развитию письменного белорусского языка и в конечном итоге заложил свой камень в основание белорусской государственности.
– В 2017 году Беларусь на государственном уровне отмечает 500-летие белорусского книгопечатания, основу которому положил Франциск Скорина. Мой доклад в день славянской письменности на земле Кабардино-Балкарии посвящён этой дате. Как и перевод Х. Тхазеплова на кабардинский и А. Додуева на балкарский язык предисловия Скорины к Библии. Сборник переводов предисловия вышел на пятидесяти языках мира. В Беларуси основные мероприятия будут проходить 1 сентября, в день белорусской письменности.
О сути и содержании праздника – Дня славянской письменности говорили  также сотрудники ГНБ Людмила Караева (заведующая отделом основного книгохранения), Зита  Кужбокова и Фатима Ахматова, сопровождая выступления видеорядом.
А. Канунников предоставил слово молодым исследователям-магистрантам КБГУ, будущим преподавателям, заметив, что именно они станут активными пропагандистами великого русского языка на предстоящие 50 лет. Милана Текужева рассказала о «Становлении и развитии словесности»; Марина Урусова раскрыла тему «Русский язык как фактор единения народов»; статья Карины Гонгапшевой называлась «Становление русского алфавита», Ляны Кумышевой – «Русский язык как часть истории и культуры народа».
Председатель общества русской истории и культуры «Вече» Анатолий Канунников в завершение встречи вновь  призвал всех:
– Русский язык – это язык межнационального общения, язык, на котором разговаривает вся многоязыкая Россия.  Это язык, который служит единению сотен и сотен этносов, составляющих опору нашего Отечества. Будем же беречь его.
К мероприятию был подготовлен экспозиционный стенд «Кирилл и Мефодий – создатели азбуки славянской письменности».

Светлана МОТТАЕВА, Кабардино-Балкарская Правда

Вам также может понравиться

Добавить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать данные HTML теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>