АГИКИ переводит в цифру эпос народов Арктики

Команда Арктического государственного института культуры и искусств работает над масштабным проектом по переводу в цифру фольклора народов Арктики, который реализуется в рамках программы «Приоритет-2030» национального проекта «Молодежь и дети».

Как отмечает руководитель исследования, доцент кафедры народной художественной культуры и социально-культурной деятельности, кандидат филологических наук Ольга Денисова, ученые института изучают эпическую традицию народов Арктики — якутов, эвенов, эвенков, долганов, юкагиров. «Каждый народ имеет свой голос, свое мифологическое видение мира, и наша задача — сохранить эту многоголосицу культурных смыслов», — говорит руководитель.

В первый год работы исследователи сосредоточились на уникальном явлении нематериального наследия человечества — якутском эпосе Олонхо. Ученые выделяют три основные традиции — центральную, вилюйскую и северную, каждая из которых имеет свои художественные особенности. Один из ключевых результатов — создание базы данных сюжетов Олонхо Среднеколымской локальной традиции. В нее вошли опубликованные и архивные тексты, ранее недоступные широкому кругу исследователей.

Новый проект объединяет фольклористов, лингвистов, культурологов и специалистов в области цифровых технологий, создавая модель взаимодействия традиций и инноваций. По мнению ученых, эта работа имеет и академическое, и прикладное значение. Собранные материалы могут лечь в основу не только цифровых архивов, но также мультимедийных проектов и выставок, сообщает АГИКИ.

Вам также может понравиться

Добавить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать данные HTML теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>