2 июня Уфу посетил известный знаток и телеведущий Анатолий Вассерман. В ходе своего визита магистр «Своей Игры» проведет несколько встреч с интеллектуалами Уфы, а также сразится с лучшими игроками города в спортивной версии игры «Что? Где? Когда?».
Практически сразу после приезда легендарный «Онотоле» встретился с редактором интернет-журнала ТриШурупа.рф и поднял на темы, интересные непосредственно жителям Уфы и Башкирии.
Известно, что в родной для знатока Украине одной из главных политических проблем остается вопрос изучения русского и украинского языков. Схожая ситуация существует и в республике Башкортостан. Именно поэтому редакция не смогла обойти стороной этот немаловажный вопрос:
Корр. «ТШ»: — Анатолий, также как и в Украине, на территории Башкирии довольно остро стоит языковой вопрос. Многие родители жалуются на то, что часы башкирского языка занимают часы русского и литературы. Как Вы относитесь к этой ситуации? Нужно ли, по Вашему, изучать национальный язык в национальных регионах?
— Жалобы на перегрузку учеников я слышал, когда еще сам был учеником. Я совершенно уверен, что все подобные жалобы связаны вовсе не с объемом изучаемого материала, а только с методикой его изучения. Уже в мое время появилось множество новых, эффективных методик, которые по разным причинам были задвинуты, вместе с их авторами. Полагаю, что если этим методикам дать ход, то жалоб на перегрузку учеников станет существенно меньше.
Что касается изучения языка… Я совершенно уверен, что в любом регионе Российской Федерации нужно изучать не только русский литературный, но и местный язык или местные диалекты. Причем, это касается не только национальных республик, но и других регионов. Например, я бы хотел, чтобы в Свердловской области был самостоятельный курс изучения того диалекта, которым написаны сказы Бажова, а на Дону изучали «язык Шолохова». Именно как самостоятельный предмет.
Я бы преподавал в школах не только сам башкирский язык, но и сравнительный татаро-башкирский курс. Курс тюркских языков. Эти языки достаточно близки для того, чтобы без особых проблем перейти с одного на другой. Языковедение на школьном уровне изучать не сложно и интересно. Практически любому человеку сейчас пригодится владение хотя бы одним тюркским языком. Да даже для того чтобы понимать язык турецкий, во время отдыха где-нибудь в Анталии. Тюркские языки достаточно распространены, и в то же время достаточно близки. Владение одним из них дает опору для изучения любого другого.
Всегда с уважением отношусь в словам Анатолия Вассермана. В отношении знания тюркского хочу добавить: познания в тюркском добавляют немало знаний гражданину России в понимании русского языка, топонимов от Забайкалья до Чёрного моря и многое другое. Понятно, что не все люди стремятся к знаниям, но нельзя же на них ориентироваться!
Познания в санскрите добавят немало знаний в понимании топонимов Русского Севера. Вытекает ли из этого необходимость сравнительного школьного курса по индо- арийским языкам?
Назовите, какой индо-арийский язык вы предлагаете изучать?
По аналогии с Вашим и вассермановским предложением, предлагаю изучать языки, относящиеся к индийской группе индо- европейской языковой семьи.