Позитивный опыт строительства межнациональных отношений в странах бывшего СССР обсудили сегодня за круглым столом «Модели межэтнической и межконфессиональной толерантности на постсоветском пространстве». Об инструментах модерации диалога в этой сфере, присущих государству и общественным институтам, говорили руководитель Центра исследования межнациональных отношений Института социологии РАН Леокадия Дробижева, профессор РГГУ Людмила Адилова и заместитель директора Информационно-аналитического Центра по изучению постсоветского пространства Юлия Якушева.
Дробижева в начале встречи напомнила, что ещё в 1995 году, когда ИС РАН готовил совместную с ЮНЕСКО программу по толерантности, само это слово вызывало вопросы. При этом сами граждане РФ оказали Институту социологии наибольшую помощь в определении, каково должно быть наполнение термина. «Лучше всего определить толерантность как уважение к людям других культур, уважение к другому, если его культура не выходит за рамки закона», — сообщила она, добавив, что выход термина в широкое употребление вновь начал вызывать вопросы из-за периодически возникающих всплесков нетерпимости.
«Я как социолог могу сказать, что большинство людей готовы взаимодействовать с людьми другой культуры. Но где-то 30% населения не готовы к таким контактам, у них есть предубеждения. Высокий приток мигрантов не всегда вызывает приятие населения, свыше 60% испытывают из-за него раздражение, и это очень большая проблема. Данный вопрос становится проблемой безопасности России», — отметила Дробижева. Также эксперт подчеркнула, что при том, что «Россия для всех» является вопросом государственного устройства, модель толерантности не может быть сформирована одинаково для всех – один вариант должен быть для граждан страны, другой – для мигрантов.
Адилова заметила, что если в России проектировка моделей толерантности не прижилась, то в Казахстане тот же опыт был успешно реализован. «Казахстанская политика в этой области была последовательной на всех уровнях, она поэтапно внедрилась в практику с учётом советского опыта: советский народ формировал казахстанский народ, где представители разных национальностей сливались в единую общность казахстанцев», — напомнила она, добавив, что возможным этот проект сделало именно привлечение общественности.
«В мировой науке есть такое направление, которое называется «образы других». Образы формируются веками, и работают как стереотипы до сих пор. Стереотипы существуют в информационном пространстве, создавая образ другого как не похожего, с которым мы не хотим вступать в контакт. Единичный негативный опыт столкновения с другим суммируется и становится массовым. В СМИ это муссируется, так как плохие новости пользуются большим спросом и дольше живут в информационном пространстве», — рассказала Адилова.
Дробижева согласилась с Адиловой в том, что толерантность как специальный проект в России ещё не отрабатывалась, но соответствующая часть национальной политики реализована как минимум программно, в частности, в стратегии развития, подписанной Путиным, отмечено, что главная цель формирование гражданского общества. Эксперт предложила не преувеличивать негативный европейский опыт, в частности, немецкую критику мультикультурализма, так как Германия «плохо его реализует».
«Мы не можем совсем отказаться от принципов мультикультурализма. Мы не можем сказать, что у нас нет своей модели, но идеология оторвана от практики», — сказала она, приведя в пример, однако, тех же немцев: «в Берлине 25 языков, и на каждую национальность даётся один час телерадиоэфира, было бы неплохо это сделать у нас».
Якушева обратила внимание на то, что в формировании полноценной толерантности должен играть особенную роль низовой уровень гражданского общества. «Но гражданское общество на постсоветском пространстве пока не сформировало этот институт, а диаспоры не играют свою должную роль на опережение», — отметила она.
Дробижева возразила Якушевой, сообщив, что граждане начинают сами заботиться о себе, организуя свою жизнь в рамках квартала. «Например, когда люди защищали дворника узбека. Люди помогают организовать центры изучения русского языка — за такой общественной инициативой и есть будущее. Если мы почувствуем эту силу за собой, то мы сможем изменить ситуацию сами, так как никто нам рецепта не выпишет», — подчеркнула руководитель Центра исследования межнациональных отношений ИС РАН.