Новыми пословицами обогатил русский язык коронавирус

Знатоки русского языка отмечают, что 2020 год оказался плодовитым не только на новые слова, вызванные пандемией, но и на анекдоты, крылатые выражения и пословицы. Например, «не пеняй на вирус, коли ДНК крива».

Лингвисты Челябинского университета под руководством профессора кафедры теоретического и прикладного языкознания Елены Головановой провели исследование ковидного лексикона, сообщает Рамблер. Они выяснили, что активно пополняться он начал весной, во время самоизоляции. Ученые назвали такие народные неологизмы, как «карантини» — посиделки с выпивкой на карантине, «карантинки» — шуточные послания друзьям. А когда школьники стали учиться дома, у них начались «карантикулы».

Русисты заметили, что многие пословицы и поговорки трансформировались в соответствии с ситуацией.

Итак, «Вирус в бороду — пневмония в ребро», «Корона что дышло — куда чихнешь, туда и вышла», «Не так страшен ковид, как его малюют», «Ковид гриппа не слаще», «Не пеняй на вирус, коли ДНК крива», — примеры самых ярких переделок фольклора.

Популярным в сети стал новый анекдот: если школы надолго закроют, то родители найдут вакцину от коронавируса раньше ученых.

Справка «РГ»
Ранее эксперты Государственного института русского языка имени Пушкина назвали главные слова русского языка в 2020 году. Самыми распространёнными на фоне пандемии и поправок в Конституцию России в уходящем году оказались слова «самоизоляция» и «обнуление».

Источник:Российская Газета

Вам также может понравиться

Добавить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать данные HTML теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>