О, научи нас вечности — певец!

Редакция дагестанской республиканской газеты «Ёлдаш», Союз писателей Республики Дагестан и Фонд культуры им. Ирчи Казака извещают, что 22 мая 2012 года (по адресу: Махачкала, перекрёсток улиц Ирчи Казака и Ярагского) проводится традиционный день поэзии Ирчи Казака.

В этом празднике в честь великого поэта кумыков примут участие видные общественные деятели, учёные, поэты, писатели, преподаватели и учащиеся учебных заведений города и республики. Приглашаются поклонники творчества поэта и все желающие! Начало мероприятия – в 12 часов.

В канун этого события московский поэт Джаннат Сергей Маркус написал стихи:

Ирчи Казак – певец Асхар-тау

«Асхар-тав, сенден бийик тав болмас…» –

с кумыкского языка «Асхар-тау, нет горы,

что выше тебя…»

 

Бубен  то свистит, то плачет,

То деточка он, то старик –

Рыданье его что значит:

Молитву, надежду иль крик?

 

Ирчи – певец Асхар-тау,

Слово его – огонь.

Ты слышишь, ведь он летает

Над небом, где солнце – конь.

 

Он там, где не знают страха.

Ты память о нём сбереги

И песням его – дар Аллаха –

Детей своих научи.

 

Кумык любит степью мчаться.

Но в памяти, в сердце, во сне

Надзвёздные звуки искрятся

И славу возносят горе.

 

Нет выше тебя, Асхар-тау,

Лишь только – Создатель Аллах.

Шамхалов народ поминает,

Но люби же – Ирчи Казак!

 

Кумуз то свистит, то плачет,

То деточка он, то старик –

Рыданье его что значит:

Молитву, надежду иль крик?

 Плач по Тарки

Тарки – шамхальства ветхого столица.

Мы здесь уходим в коридор веков,

Расталкивая тонких декораций

Роскошно облетевшее величье.

И плачем и смеёмся – всё одно!

Какие силы внуки Мухаммада,

Пришедшие из Шама, принесли

Кумыкам в степь, в душистое приволье,

И утвердили власти торжество?

Однако силы выстоять надолго…

Нет, не хватило… То Иран, то Русь

Давили, словно горы, словно море,

Сжимая сердце – за него боюсь.

Оно не сдюжило – остановилось, больно.

И нет давно шамхалов. Плач Тарки

Уже не слышат три столетья внуки…

Зачем ты был, иль ты приснился всем:

Защитникам, строителям, всем павшим,

А также и грабителям твоим?..

О где вы, где вы? К вам приду – откройте

Мне тайны вечно юного Тарки!

 Чему ты рад, кумык?

Чему ты больше рад, мой юный друг-кумык:

Каспийскому взволнованному морю,

Похожему на солнечную степь?

Или степи, в которой волны ветра,

Подобно Каспию, гоняют облака?

Иль тем горам, что снегом всходят к солнцу

И искрами расцвечивают даль? – Скажи.

Скажи, что любишь? Ты – степная птица,

Иль рыба в изумрудной глубине?

Иль ты – орёл, взлетающий стрелою

Над Каспием, над степью, над горой?

 Судьба поэта (Ирчи Казак)

Никто не смеет называть несчастной

Судьбу поэта, даже если смерть

Его скосила рано или подло,

И даже если выпало ему

Страдать и мучиться в Сибири –

Лишь Аллаху

Известны тайны зрелости души.

Он знает, как вести к высотам духа.

А дух, как горная река, лишь крепнет,

Встречая камни на своём пути.

И мощно звуки

Тогда взлетают, и слова – алмазы

Горят веками в памяти страны!

Ирчи-певец живее нас с тобою.

Убитый в теле, в песнях вечно жив.

А мы с тобою дышим вольно, смело –

Но будет ли таким же ясным след

От наших вздохов?

Что оставим людям?.. –

О, научи нас Вечности, певец!

Джаннат Сергей Маркус

 Сабурово, май 2012 года

Вам также может понравиться

Добавить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать данные HTML теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>