Ездовые собаки

eskimos_04Упряжь и нарты

Собаки используются для транспорта зимой на всем Севере нашего Союза как в тундре, так отчасти и в тайге. На востоке собачьи упряжки распространены по всему побережью Тихого океана, от Берингова пролива до низовьев Амура и Сахалина. В глубь таежной зоны ездовое собаководство распространяется преимущественно по рекам и заходит на 500 и более километров от границы леса.

Существуют два способа запряжки собак – цуговый и веерный. Цуговая упряжка – наиболее древний и совершенный способ – распространена на всем побережье Сибири к востоку от Енисея; веерная – к западу от Енисея.

Рис.148 Цуговая упряжка собак: А – парами, Б – елочкой, В – гусем (по Э.Шерешевскому)

Цуговая упряжка имеет два видоизменения: а) с одним длинным потягом, к которому собаки припряжены с обеих сторон или парами, или попеременно – елочкой; б) с двумя постромками (потягами), между которыми и идут одна за другой собаки; этот тип упряжи встречается редко. От названия упряжи и вся упряжка собак на северо-востоке называется потягом (рис. 148).

Потяг делается или ременный, из кожи лахтака или моржа, или веревочный, из хорошей пеньковой веревки толщиной в 2-2,5 см; в него на расстоянии 1,20-1,50 м одна от другой наглухо вплетены пары ремней длиной в 15 см из сыромяти или кожи морского зверя. На концах ремней сделаны петли, или вшиты, кольца; в них при запряжке вставляются балбашки (клеванты), прикрепленные к ремню каждой шлейки. Число пар этих ремней зависит от числа собак; обычно делают от 8 до 10 пар. Собак впрягают в передние петли, а задний конец потяга с лишними петлями привязывают к барану или к передним копыльям. Свободный конец потяга, остающийся на нарте, служит для того, чтобы каюр мог оттягивать нарту в сторону от торосов и других препятствий.

Рис.149 Собака в упряжи (алык), идущая в цуговой упряжке справа (по Э.Шерешевскому).

Шлейка (алык) делается из сыромяти, хорошо выделанной тюленьей кожи, юфти или фитильной ленты шириной 4-4,5 см; ее подгоняют к росту собаки. Алык представляет в сущности такую же петлю, как и оленья лямка – с той разницей, что ее надевают через голову на грудь и не пропускают под лапу; она лежит своим задним концом на боку, возле зада собаки; отсюда назад идет уже один общий ремень длиной 20-25 см, c балбашкой (клевантом) на заднем конце. В отличие от оленьей лямки алык поддерживается спинными ремнями, соединяющими обе стороны лямки. В простейшем типе – “косом алыке” – спинной ремень один, над передними ногами: собака тянет несколько вкось. В лучших типах прибавлен еще один спинной ремень посредине спины; против него пришит брюшной так, что алык прочно охватывает туловище собаки, и тяга прямее (рис. 150 и 151). (Детали изготовления алыка см. Ездовое собаководство, 1946).

Рис. 150. Собачья шлейка (алык) чукотского образца (по В. Богоразу)
Рис. 151. Завязывание чукотской петли на ременном потяге для привязывания алыков (по В. Богоразу)
Рис. 152. Веерная упряжка собак: А-полный веер новоземельского типа, Б-веер уступом, В-веерноцуговая упряжка (по Э. Шерешевскому)
Рис. 153. Прикрепление алыков к кольцам при веерной упряжке

Все застежки на ремнях делаются с клевантами, что позволяет быстро распрягать и запрягать собак на морозе, не снимая рукавиц. Собаки запрягаются в каждой паре симметрично, т. е. имеют концы алыка с внутренней стороны.

Веерная упряжка собак похожа на западную веерную упряжку оленей. Есть не менее трех способов этой упряжки: а) настоящий или полный веер – все собаки идут рядом, или по слабо выгнутой дуге; б) собаки идут в виде клина – веер уступом; в) собаки идут на потягах разной длины, так что при взгляде сбоку они почти не закрывают друг друга. Кроме того, есть упряжка переходная, и которой впереди идут три собаки веером, а за ними – парные на центральном потяге (рис. 152). В веерных упряжках каждая собака имеет свой отдельный тяж, прикрепленный к барану, а при его отсутствии – к передней перекладине нарты, непосредственно, или при помощи колец, регулирующих тягу каждой пары. При наиболее совершенной регулировке отдельный короткий ремень протянут вдоль перекладины нарты и пропущен через 3 кольца (при упряжке в 8 собак), прикрепленные к перекладине; на него, в свою очередь, одеты 4 кольца и в каждое из них пропущены тяжи одной пары собак. Все собаки, идущие в правой части веера, имеют лямку через правое плечо, все левые – через левое (рис. 153). На Новой Земле в веерной упряжке каждая пара собак имеет один общий тяж с двумя лямками и впрягается в него симметрично (рис. 152 А).

Алык веерной упряжки такого же типа, как описанный выше, но устройство спинного ремня несколько иное – он проходит одним концом между передних ног собаки. На Новой Земле иногда собакам надевают лямку, как и оленям, не только через голову, но и захватывают одну из передних лап.

При веерной запряжке вожаков запрягают по бокам, при цуговой – впереди. Веерная упряжка применима в тундре на твердом снегу, но неудобна в лесу, в глубоком снегу и среди торосов; при ней очень неполно используется тяговая сила собак; запрягать много собак в нарту нельзя, так как они мешают друг другу. Преимущество веерной упряжки то, что все собаки находятся под непосредственным воздействием палки (хорея) и бича каюра и легче заставлять работать ленивых собак; поэтому упряжка эта удобна при плохо обученных собаках и для неумелого каюра.

Но для перевозки грузов и для дальних переездов цуговая упряжка более эффективна, конечно – при опытном каюре.

В низовьях Оби и Енисея существует еще “тазовая” упряжка – алык надевается не на плечи и грудь собаки, а охватывает петлей ее туловище перед задними ногами. Этот способ очень примитивен, невыгоден и вреден; тяговая сила собаки используется недостаточно, травма поясничной части спинного мозга вызывает параличи конечностей, собака быстро выходит из строя; кроме того, так как тяж алыка проходит между задними ногами, можно запрягать только кастрированных собак.

Рис. 154. Собачья шлейка (алык) эскимосского типа
Рис. 155. Трехнопыльная нарта

Мы даем еще изображение собачьего алыка эскимосского типа, отличного от описанных (рис. 154).

Собачьи нарты, в общем, похожи на оленные; наиболее совершенен восточный тип – чукотская или колымская нарта. Подробное ее описание дает Э. Шерешовский (1946).

Длина нарты, в зависимости от числа собак и перевозимого груза, от 2 до 4 м, ширина между полозьями от 55 до 75 см, ширина полозьев от 10 до 14 см, иногда – уже. В задней половине полоза в него вдолблены от 3 до 4 копыльев высотой 50 см. На середине высоты копылья просверлены или имеют изнутри углубления, и в последние вставлены деревянные поперечные перекладины, скрепляющие обе половины нарт. Все части нарты связаны ремешками и могут быть легко заменены при повреждениях; нарта, как и оленная, очень упруга и выдерживает без поломки сильные удары о препятствия (рис. 155 и 156).

Рис.156 Крепление ремнями копыла к полозу и поперечины к копылу (по Э.Шерешевскому)

К тонким передним концам полозьев прикреплена дуга (баран), толщиной 5-8 см, рога которой притянуты к первой паре копыльев. На поперечных связях лежит настил из тонких продольных дощечек, которые передними концами опираются на рога барана. К верхним концам копыльев в виде барьера прикреплена тонкая жердь – пардина, переплетенная ремнями или веревкой с краем настила. Задок также оплетается такой сеткой. Для лучшего управления над передними копыльями нарты большей частью привязывается вертикальная дуга; держась за нее бегущий рядом каюр отдергивает нарту от камней и торосов. Иногда такая дуга встречается и на оленных нартах у эвенков. У колымской нарты, в отличие от чукотской, полозья в передней части внутри барана скреплены поперечиной, а рога барана прикреплены к пардинам. Баран внутри скреплен еще двумя косыми тяжами, сзади сплетенными вместе и прикрепленными к поперечине барана и к настилу. Это крепление барана придает большую эластичность и прочность и распределяет более равномерно тяговую силу.

Нарта веерной упряжки короче, но шире и сделана по образцу оленной нарты. Длина полозьев 180-200 см, ширина между ними 100-125 см, высота копыльев 50-60 см. Все крепления этой нарты жесткие, и части соединяются деревянными шпильками, Поэтому западная нарта хуже выдерживает удары, чем восточная.

Восточные нарты изготовляются из березы; баран иногда делается и из ивы. Для полозьев применяется береза и лиственница. Березовые полозья имеют то преимущество, что они прочно держат на себе слой льда – ледяные подполозки (“войду”) и поэтому они необходимы зимой. Полозья из лиственницы гораздо тверже березовых, но почти совершенно не держат войды, и применяются для поездок по морскому льду (где соленая вода растворяет войду) и по обнаженному от снега грунту зимой, а также весной и летом. В этих же случаях применимы и металлические подполозки (подреза), которые зимой по сухому снегу скользят хуже, чем ледяные.

Для поездок по рыхлому снегу необходимы узкие нарты, у которых ширина не превышала бы ширины следа собак, бегущих впереди. Например, у нивхов (гиляков) нарта при длине 4,5 м имеет ширину 40 см. Широкие четырехкопыльные нарты служат для перевозки тяжелых грузов.

Как указывает А. Минеев, для езды по морскому льду, особенно осенью и весной, лучшими подполозками являются костяные – из челюстных костей кита или из моржовых клыков. Подполозки эти легче железных и хорошо скользят также по сухому пресному снегу.

Работа с собачьей упряжкой

Наилучшими упряжными собаками считаются восточносибирские; особенно славятся индигирские, а на втором месте стоят колымские; восточное побережье дает и лучших каюров. Рабочий возраст собаки начинается с 1.5 лет, даже с 1 года, но для дальних переездов она используется на третьем году. Лучший возраст для работы от 3 до 7 лет, предельный до 10-12 лет. Сук на востоке не запрягают совсем, в Якутии и на Новой Земле запрягают, но вожаком сука не бывает. Кобелей обычно кастрируют.

Нагрузка на одну собаку сильно изменяется в зависимости от дороги: рыхлый или плотный снег, наст или талый снег, морской лед с солью или с торосами, пересеченная местность и т. д.

Максимальная нагрузка на одну собаку в цуговой упряжке до 40-50 кг, минимальная при трудном пути может быть в три раза меньше. При веерной упряжке на Новой Земле собака по плохому пути везет не более 20 кг. Нагрузка зависит также от скорости пробега и от длины маршрута; на короткие расстояния собаки перевозят грузы до 60-65 кг каждая, проходя 120 км за 12-14 часов (Шерешевский, 1946). Общая нагрузка набольшую четырехкопыльную нарту может достигать 800-900 кг и в исключительных случаях 1200-1300 кг.

Для трехкопыльной нарты с 10-12 собаками обычная нагрузка 400-500 кг, но по плохой дороге груз приходится уменьшать даже до 150 кг.

Скорость передвижения очень различна, в зависимости от груза, дороги, числа и качества собак. При полной нагрузке и при продолжительных поездках скорость редко превышает 7-10 км в час, при дневном переходе 50-70 км, а по плохой дороге – 30-40 км.

При легковой езде (один-два человека и легкий багаж), с упряжкой в 8-12 собак, скорость колеблется, в зависимости от дороги, от 12 до 20 км в час. Рекордные переходы на собаках – до 220-250 км в сутки.

Собаки в цуговой упряжке управляются главным образом голосом; хороший вожак превосходно исполняет несложные условные приказы. Торможение производится короткой толстой палкой (остол, оштол, торил) с острым концом, которую втыкают на ходу впереди нарты между головками полозьев или сбоку под нарту впереди второго копыла и удерживают за петлю, прикрепленную к головке.

Для поворота тормозят слегка остолом справа или слева. Можно тормозить также, нажимая на одну сторону нарты, или становясь на один из полозьев. Иногда применяют и длинный бич для поощрения задних собак, или даже бьют их остолом. В веерной упряжке каюр погоняет собак или хореем, или специальной плеткой.

При цуговой упряжке в пути надо время от времени менять местами собак, так как самая тяжелая работа – сзади, “в корню”, а передовые утомляются больше лишь при глубоком снеге. При рыхлом снеге болев 15-20 см глубины полезно впереди каравана груженых нарт пускать легковые с тремя-четырьмя собаками, которые пробивают дорогу.

Большое значение для успешной езды имеет хорошая выучка собак, а в особенности вожака, который в цуговой упряжке идет впереди, в паре со следующей по качеству собакой; он должен выбирать дорогу, “вставлять” весь потяг преодолевать препятствия, удерживать других собак от погони за пробегающим зайцем, выполнять приказания каюра. Наибольшего совершенства в воспитании собак и управлении ими достигли жители якутского и чукотского побережья – русские, якуты и чукчи; они являются лучшими каюрами в мире.

При низких температурах сани с ледяными подполозками скользят лучше, чем с деревянрддми и металлическими. Можно покрывать березовые полозья непосредственно льдом, сделав на них предварительно насечку ножом, чтобы лед лучше держался, но более прочное сцепление получается, если полозья покрыты предварительно грунтовкой из торфа, глинистой земли или коровьего навоза. Из них делается жидкая кашица, которую наносят слоем в 5-7 мм; когда он замерзнет, полозья смазывают водой при помощи кисточки, сделанной из хвоста оленя, заячьей лапки, тряпочки, иногда просто спрыскивают изо рта; операция эта повторяется раз 40, пока не нарастет слой льда в 1-2 см; можно делать войду и толще. В Якутии поверх навоза подо льдом наносят еще тонкий слой мучного клейстера.

Во время езды ледяные подиопозки стираются и к ним пристает собачий кал. Поэтому вечером их очищают ножом и подновляют. Ледяные подполозки не годятся для переездов по местам с открытым грунтом и по морскому льду с солью. На случай повреждения подполозков в пути, возят с собой за пазухой или в меховом термосе бутылку воды.

При переездах по насту, по подтаявшему морскому льду и по морскому льду с солью собакам надевают чулки из выделанной оленьей кожи с отдельно вшитой подошвой. Чулки стягиваются тесемочкой у запястья. Во время сильных холодов чулки эти надевать нельзя, так как стягивание запястья приводит к остановке кровообращения. Так как собаки часто съедают свои кожаные чулки, то пробовали применять холщевые чулки, но они так быстро изнашиваются, что. ежедневно нужна новая смена. В сильные морозы собакам на паховую область надевают меховые набрюшники.

Груз в нарте должен быть равномерно распределен; впереди кладутся тяжелые вещи малого объема, не выше 60 см от настила нарты, чтобы каюр видел всех собак; за второй парой копыльев груз кладется мягкий, вровень с бортами нарты – здесь сидят один или два человека; сзади укладывается объемистый груз до высоты 1-1,3 м и даже выше. Груз полезно завернуть в большое полотнище из ровдуги или мешковины, которое кладется под груз и затем охватывает его со всех сторон. Поверх полотнища нарта крепко увязывается, чтобы вещи не рассыпались при быстрой езде и перевертывании нарты.

Во время пути делают остановки на 5-10 минут, для непривычных собак через каждые 5-10 км, а для втянувшихся в работу – через 15-20 км. Через каждые 2-4 дня устраиваются дневки.

Вечером, по приезде, собак привязывают к длинной цепи, к которой через каждые 2 м прикреплены короткие цепочки 80 см длины с ошейниками. Привязывать ремнями собак нельзя – они перегрызают или съедают всякую кожу. Собаки ночуют на снегу, свернувшись в клубок. Для ночевки надо выбирать места, защищенные от ветра и с мягким глубоким снегом, чтобы собаки могли вырыть в нем ямку и укрыться от ветра. В плотном снегу надо вырыть каждой собаке отдельную яму. При продолжительных стоянках следует сделать специальные пещеры в твердом снегу или другие укрытия от ветра.

Кормят собак обычно только раз в день, вечером, каждую отдельно. О корме – см. в гл. XI, п.4, а подробнее – у И. Соколова (1939), И. Тихоненко (1939) и в сборнике “Ездовое собаководство”,

Вес сухого корма (крупа, пеммикан, галеты) на одну собаку и сутки около 800-1000 г, сырого мороженого мяса дают от 1,5 до 2 кг. Это количество лимитирует радиус действия собачьей упряжки – в сутки на потяг в 10 собак надо от 10 до 20 кг корма, и через 20 – 40 дней собаки могут съесть весь груз, который они везут.

Надо принять во внимание, что собаки съедают ежедневно почти то же количество корма при вынужденных стоянках во время пурги, которая может продолжаться от одних суток и до недели. Собаки не могут идти уже против ветра, дующего со скоростью 7-8 м/сек. Тем не менее быстрое передвижение собачьей упряжки и большая грузоподъемность одной нарты по сравнению с оленной, делает собачий транспорт наилучшим на побережьях севера и востока нашего Союза. Но по рыхлому снегу передвижение на собаках мало продуктивно, так как для них непроходим снег такой глубины, по которому легко еще проходят олени. Поэтому в таежной зоне оленный транспорт, для которого к тому же не надо везти с собой корм, является наиболее экономичным.

Широкое применение собачий транспорт нашел во время Великой Отечественной войны для перевозки раненых и подвозки различных военных грузов как вимой, так и в летнее время (В. Г. Голубев, 1946). Наиболее практичными оказались небольшие упряжки в три-четыре собаки, а для дальних переходов – до 6 собак, запряженных в лодку-волокушу или легкую лыжную установку, а летом в колесно-носилочные установки. Вывоз раненых производился в три-четыре раза быстрее, чем на лошадях, и сопровождался меньшими потерями в людях и животных.

Описание техники езды на собаках дается в сборнике “Ездовое собаководство” (1946) у И. И. Соколова (1939), а также во многих описаниях арктических, субарктических и антарктических путешествий.

Что касается научной работы на собачьих упряжках, то к ней применимо почти все, что сказано выше об оленных упряжках с той только разницей, что при большой грузоподъемности собачьей нарты на ней, кроме необходимого груза, могут помещаться два человека – каюр и научный работник, и поэтому последнему можно не тратить свои силы и внимание на управление упряжкой. Разъезды в сторону по твердому снегу осуществляются с большой быстротой, но по рыхлому снегу в тайге, еще более, чем для оленной нарты, нужны лыжи.

Читать далее...

Нагайбаки — гвардейцы Сеюмбеки

Объясним сперва, почему в этой главе мы будем говорить и писать: «нагайбак», а не «ногайбек» или «нугайбэк», что было бы ближе к тюркской природе этого слова. Современный русский язык, на котором пишется это повествование — это, по-Ключевскому, основательно «испорченный и измененный древнерусский говор». В одной из лекций своего «Курса русской истории» он даже указывает на причины изменений в русском языке и отмечает момент начала расслоения общего для «всего греко-варяжского пути» говора на окающие и акающие «поднаречия»: время правления в Московском княжестве Ивана Калиты (В. О. Ключевский. Соч., т. 1,- М., 1956, с. 296-298). Это как раз тот период, когда в русской среде появились первые служилые люди, «выезжие из земель черкасских» (Лакиер А. Б. Русская геральдика. — СПб., 1855, с. 331).

Царица Сююмбеке

Московское наречие — сравнительно позднейшее в русском языке, и оно далеко отступило от языка Киевской Руси. Но усвоенное образованным русским обществом, оно постепенно стало нормой для литературы, и теперь мы все «гаварим па-масковски». Вот отсюда «казаки», а не «козаче»; «нагаи», «нагайбаки», а не «ногаи», «ногайбеки». Поскольку эти первые («акающие») варианты стали литературной нормой, а слово нагайбак к тому же и официальным этнонимом, мы и будем здесь пользоваться ими.

Кроме того, следует оправдать случаи, когда в тексте встречаются разные написания одних и тех же слов: киреи — кереи, черкасы — чиркасы, Герей — Гирей и т. д. Это вовсе не из-за небрежности автора, тем более — не из-за неуважения к читателям. Так подсказывает временной контекст изложения, особенно тогда, когда требуется быть ближе к используемым источникам.

Итак, нагайбаки. Современные этнические процессы, когда особенно усилилась тяга народов к самоопределению, привели к тому, что эта относительно небольшая группа татарского народа, длительное время проживающая в отрыве от основной массы татар и се культуры, выделилась в самостоятельную тюркскую народность. Насколько основательно это произошло, покажет время.

Общая численность нагайбаков в настоящее время не определена. По переписи 1989 года они были включены в состав татар, но из первичных материалов видно, что нагайбаками тогда назвали себя 11,2 тысяч человек (Народы России. — М., БРЭ, 1994). Это примерно столько же, сколько их было по переписи 1897 года. Интересно, что почти такое же число нагайбаков зафиксировала Всесоюзная перепись населения 1926 года*1.

Экстраполируя исходные данные, с учетом социально-этнических процессов и демографической ситуации, которые наблюдались в течение прошедшего столетия и которые были общими для всех этнографических групп татар, и не только татар, можно назвать ориентировочную цифру: 50 тысяч. Примерно столько нагайбаков живет в стране сегодня.

2.

Из предыдущих глав уже известно, почему, говоря о нагайбаках, мы соотносим их с татарами, в целом, и с кряшенами,— в частности. Во-первых, сами они во все времена, как и теперь, относили и относят себя к кряшенам, во-вторых, обычно и тех и других как «крещеных татар». Насколько это достоверно — другой вопрос. И о термине «крещеные татары», значении этнонима «кряшен» будет сказано нами в другой главе. Здесь же необходимо специально остановиться на вопросе о том, почему именно эта группа татарского народа сохранила в своем самоназвании указание на свое былое социальное положение в тюркском мире.

Первым из известных ученых обратил внимание на нагайбаков член-корреспондент Российской Академии Наук П. И. Рычков (1712-1777). Он был в числе первооснователей Оренбурга, исколесил Закамье и Южный Урал вдоль и поперек, прожил там около 40 лет (похоронен в своем имении в Спасском — ныне Бугульминский район Татарстана) и, конечно же, хорошо знал, о чем писал. Так вот: П. И. Рычков считал нагайбаков башкирами. Следует иметь в виду, что ученый непосредственно встречался с ними в местах их прежнего обитания, т. е. в Белебеевском уезде Уфимской провинции. Ныне в тех же местах, Бакалинском, Илишевском и др. районах Башкирии, живут так называемые бакалинские кряшены — соплеменники нагайбаков, живущих теперь в Нагайбакском, Варнинском и Чебаркульском районах Челябинской области и в трех поселениях (Нежинском, Ильинском и Подгорном) Оренбургской области.

Характерно: ни бакалинские кряшены, ни тем более нагайбаки никогда не признавали и не признают свое родство с башкирами. Говорю «тем более нагайбаки» потому, что последние, будучи людьми казачьего военного сословия, ревнителями христианской веры, ни в коем случае не допускали родственных связей с иноверцами. По рассказам стариков-нагайбаков, башкиры допускались в казачьи дома только в качестве батраков, они нанимались на самые черновые работы.

Между тем не только П. И. Рычков, но и такой крупный знаток тюркского мира, как Н. Ф. Катанов (1862-1922) в своем «Отчете о поездке, совершенной с 1 июня 1897 г. но 20 августа того же года в Белебеевский и Мензелинский уезды Уфимской губернии» (см.: Ученые записки Казанского университета, 1898, кн. I, с. 1-37) настаивает на том, что бакалинские кряшены — это крещеные башкиры, хотя и не указывает, кем и когда они были крещены. Очевидно, ученый востоковед свои выводы делал на основе внешнего сходства и общности языка бакалинских кряшен с северо-западными башкирами. Но на такой же основе можно было сделать вывод и о том, что бакалинские кряшены — это крещеные татары, ибо последние еще более близки к кряшенам и по языку, и по народным обычаям, и по всем антропологическим признакам. Кстати, татары северо-западной Башкирии, относимые этнографической наукой к тептярям, составляют абсолютное большинство в указанном регионе, а башкиры встречаются лишь отдельными поселениями.

Новое «открытие» нагайбаков на IV Археологическом съезде, состоявшемся в Казани в 1877 году, сделал В. Н. Витевский. В дальнейшем он же опубликовал циклы статей в газетах «Оренбургский листок» и «Волжско-камское слово», которые в обобщенном виде поместил в своем фундаментальном 5-томном труде «Иван Иванович Неплюев и Оренбургский край в прежнем его составе до 1758 г.» (К., 1889-1893). Новизна публикаций В. Н. Витевского заключалась, прежде всего, в том, что он впервые называет нагайбаков потомками арских татар, преимущественно мурз, «крестившихся вскоре после взятия Казани Иваном Грозным».

Вместе с тем в работах В. Н. Витевского о нагайбаках много противоречий. В одном месте указанной монографии (вып. 3, с. 439) он пишет, что нагайбаками называются «выходцы из киргизского плена, селившиеся в окрестностях Нагайбацкой крепости». Со ссылкой на П. И. Рычкова он говорит:

«В состав нагайбаков входили также авганцы, арабы, аравитяне, армяне, бадашканцы, бухарцы, каракалпаки, кубанцы, персиане, талыжцы, турки, узбеки и хивинцы», которые «приняли крещение и были поселены среди крещеных нагайбаков» (там же, с. 441). Чуть выше утверждается: «На выселение сюда казанских татар указывает сходство обычаев и языка нагайбаков с казанскими татарами и название деревни Казанчи, состоящей в приходецеркви села Нагайбака». Не исключает Витевский и наличия среди нагайбаков башкир, поясняя от себя: «Эти башкирцы были увлечены в христианство примером своих собратий, старокрещенных башкирцев» (Там же, с. 442).

Между тем В. Н. Витевский, говоря о нагайбаках как потомках арских татар, ссылается на документ, пересланный ему через станичное правление поселковым атаманом Фершампенуаза С. И. Никитиным, который свидетельствовал о том, что они, нагайбаки, «в числе коих татарские мурзы, крестившиеся сразу же по взятии Казани Иваном Грозным».

Документ этот, по-видимому, не был столь древним, но составлен наверняка до переселения нагайбаков в Верхнеуральский уезд, т. е. до 1842 года. В новых условиях жизни на землях Оренбургского казачьего войска хранить его С. И. Никитину уже не было смысла, поэтому он и отослал В. Н. Витевскому оригинал. Современные авторы (Якупова Р. Н., Мухаметшин Ю. Г., Юсупов Ф. Ю., Баязитова Ф. С., Сафин Ш. X. и др.), конечно же, не державшие в руках этого документа, утверждают, что в нем якобы речь шла о татарах, «насильно крещенных при Иване Грозном».

Я очень сомневаюсь в том, что в последней четверти XIX века казачий атаман, обязанный, между прочим, следить и за стойкостью православного духа в своем казачьем кругу, хранил при себе документ о своем насильственном крещении. Да и что мог дать ему такой документ, кроме неприятностей?

Документы, однако, кое-какие у нагайбаков были, и не только у С. И. Никитина. Многие из них были наследниками традиций татарских, точнее — ногайских мурз, уважительно относились к семейным бумагам, вели шеджере (родословные). Содержание одного подобного документа приводится в очерке Е. А. Бектеевой «Нагайбаки. (Крещеные татары Оренбургской губернии)», опубликованной в альманахе «Живая старина» за 1902 год. Автор была нагайбачкой и ее сообщение достойно доверия.

Автор пишет: «Документ, сообщенный нам же одним из нагайбаков, передает об этом (о факте зачисления в казаки — М. Г.) так: «Казань взята царем Иоанном Васильевичем Грозным 1-го октября 1552 года, тогда и ногаи (подчеркнуто нами — М. Г.) окрестились, записались в подушный оклад и переселились на свободные башкирские земли в Уфимской губернии… А как новокрещенные претерпевали от воров-башкирцев многое разорение, во время башкирского бунта 1735—1740 гг. и при многих баталиях показали себя ревностными воинами, за что по именному Указу Государыни императрицы Анны Иоанновны из ясака исключены и служивыми быть определены… и именовались бы нагайбацкими казаками.» (Бектеева Е. А. Указ., работа, с. 165—166).

Поясняя определение «нагайбацкими», Бектеева в сноске очерка пишет: «В старину на этом месте жили нагаи, здесь же кочевал башкир Нагайбак (здесь дословное повторение П. И. Рычкова и В. Н. Витевского — М. Г.), по имени которого и самая деревня (юрт) стала называться Нагайбацкой… Впоследствии в состав нагайбаков вошли выходцы из киргизского плена, которые явились в Оренбург, приняли крещение и затем были отправлены на жительство в крепость Нагайбацкую и ее окрестности… Позже, в царствование императрицы Екатерины IIсюда же были включены пленные турки, арабы (Аюбашев — медвежья голова, Карабашев — черноголовый, Арапов и др.) Все они слились впоследствии с нагайбаками и образовали как бы особое племя» (Там же, с. 166).

3.

В середине 60-х годов текущего столетия, когда я непосредственно изучал жизнь и быт современных нагайбаков, в поселках Париж, Кассель, Фершампенуаз и др. еще встречались семьи с вышеназванными фамилиями и, пожалуй, это были потомки тех «выходцев» и военнопленных, о которых говорила Е. А. Бектеева. И, наверное, таких «выходцев» среди нагайбаков в XVIII веке было немало. П. И. Рычков в своей «Топографии Оренбургской» (СПб., 1762, с. 136) называет цифру 212, в том числе было: персиан 106 человек, аравитян — 17, турок — 15, бухарцев — 7, армян — 4 и т. д. В основном это были купцы ограбленных киргиз-кайсаками караванов, чудом оставшиеся в живых и бежавшие из неволи в Россию.

Сдавшиеся на милость русской администрации по стечению обстоятельств, эти «новокрещены» не стали, надо полагать, убежденными христианами. Наоборот, как мы считаем, эти «выходцы», люди весьма активные и смышленые, оказавшись среди нагайбаков, были первыми пропагандистами ислама в Закамье и на Южном Урале. Эта пропаганда стала первопричиной начала отпадения от православия не только нагайбаков, но и еще редких тогда в Уфимской провинции русских селений, не говоря уже о переходе в магометанство башкир, казахов и поселившихся там служилых мещеряков, черемис, чувашей-язычников. Об этом говорят многочисленные документы церковного ведомства и, что особенно показательно,— семейные шеджере (родословные), во множестве сохранившиеся в мусульманских теперь селениях края. В этих шеджере имена представителей поколений, живших до второй половины XVIII в. были почти исключительно или деформированно-христианские, или же языческие.

В качестве примера можно привести хорошо изученные и наиболее достоверные в источниковедческом отношении имена из шеджере Гирает (Кераит) бия, Чабынчы и эпитафийные записи из некрополя известной казанской фамилии Аитовых*2.

Центральная линия родословной гираетов такова: Гирает бий (из ногайского рода), Куганчы, Алганчы, Арташ, Аккуз; Буляк, Сарбай, Исангул, Джиаш, Урсай, Хасан, Нугайбек (умер в 1802 г., в возрасте 66 лет), Салташ (умер в 1831 г.) и т. д. Обратим внимание на первое мусульманское имя в этом ряду — Хасан (вариант — Асан), которое появляется только где-то в 50-х гг. XVIII в. Здесь и далее подсчеты произведены на основе исходных данных с учетом принятого в науке среднего возраста одного поколения 25-30 лет.

Данные шеджере свидетельствуют о том, что в дер. Урсаево ныне Азнакаевского района Татарстана ислам не имел крепких позиций даже и в первой половине XIX в., о чем говорит возврат к домусульманским именам Нугайбек и Салташ после Хасана (по местному выговору — Асана).

Шеджере Чабынчы. Колен 19. Связано с территорией восточного Закамья. Центральная линия родословной: Чабынчы, Шаглуват, Азан, Узан, Ювар, Уар, Чарлак-диван, Яхшы худжа, Тимкян, Мумыш, Джугыначты, Аккына, Джантемир, Атнаш, Ает, Ишмурат, Хисаметдин (род. в 1781 г.) и т. д. Здесь мусульманские имена устойчиво появляются опять-таки только в 30-х гг. XVIII в. и только в домусульманском выговоре — Ает.

На надгробном памятнике татарского историка М. С. Аитова на кладбище Ново-Татарской слободы можно прочесть: «По арабскому летоисчислению в 1308 году 20 джумади ал-ауваль в пятницу. Исконный казанский Мухаметжан, его отец — Сулейман, его отец — Аид, его отец — Бакый, его отец — Хусаин, его отец — Кутлу, его отец — Бикта, его отец — Биги, его отец — Нугай, его отец — Дусай». Т. е. покойный Мухаметжан Сулейманович Аитов умер в 1890 году по христианскому летоисчислению. Его прапрадед, родившийся во второй половине XVIII века, ещё носил ногайское имя — Кутлу, а все другие пращуры, в т. ч. и Нугай, также не были мусульманами.

То же самое можно сказать и на основе анализа других шеджере, не говоря уже о вполне достоверных документах, датируемых XVI — нач. XVIII в., хранящихся в архивах древних актов. Мало того, в документах, составленных до взятия Казани Иваном Грозным, очень часто встречаются татарские (ногайские) князья и служилые люди с русскими именами. Например, Матвей и Иван Деветьяровы (1548 г.), Андрей Черкизов (Старков) (1377 г.), Василий Кугушев (1528 г.) и т. д. В писцовых книгах московских уездов (1577-1578 гг.), где татары перечисляются как старые поселенцы и очень часты ссылки на владения их отцов и дедов, называются такие характерные имена и фамилии: Тимофей Кадышев, Елизар Онсупов, Ештерек Жюков, Отоктар Темирязев, Байкрым Матвеев, Петр Кулчюрин, Григорий Монуков, Андрей Розгильдеев и др. (см.: Писцовые книги XVI в. Отд. 1. — СПб, 1872, с. 337-730). Указывается также, что в татарских деревнях, где жили эти люди, имелись православные храмы.

Конечно, эти факты вовсе не говорят о том, что среди татар (ногаев) до середины XVIII в. не было мусульман. Ведь ислам насаждался среди них уже со времен хана Узбека (1312—1341). Кроме того, какая-то часть огузо-кипчаков приняла мусульманство под влиянием остатков приазовских булгар, исповедовавших ислам с Х века. Но татары в их современном этническом качестве по-настоящему познакомились с исламом только во второй половине XVIII века.

4.

В связи с этим следует привести такой факт. Ныне среди татар довольно стойко убеждение: порядочному мусульманину довольно знать родство свое в семи поколениях. А почему бы не знать родство в десяти или пятнадцати поколениях? Ведь в сохранившихся шеджере (а они сохранились лишь в местах, где пропаганда ислама, была не столь сильна) зафиксированы не менее 10-15 колен. У башкир, среди которых влияние ислама было слабее, так и водилось (см.: Кузеев Р. Г. Башкирские шеджере. — Уфа, 1960, с. 209 и др.).

М. А. Усманов в своей весьма содержательной монографии «Татарские исторические источники XVII-XVIII вв.» (К., 1972) пытается дать ответ на вопрос о том, почему среди древнеписьменного народа — татар относительно мало сохранилось нарративных источников, даже простейшие шеджере. Кстати, кряшены, например, как и башкиры, не знают самого слова «шеджере», хотя, как указывалось, «нэселыруг язулары» среди них были в почете и знание своих родословных «условием семи» у них не ограничивалось.

В указанной монографии М. А. Усманова, к сожалению, мне не удалось найти вразумительного ответа на поставленный вопрос. Всегда обстоятельному и проницательному автору на этот раз, видимо, помешало понимание татарской письменной культуры как «сквозной» от времен Ибн-Фадлана до наших дней. Помешала, должно быть, и шитая белыми нитками «теория» преемственности булгаро-татарской культуры.

О былой булгарской культуре мы можем говорить только предположительно и весьма умозрительно. Ни клочка бумаги или пергамента, даже «берестяной грамоты» — практически ничего не осталось от булгарского времени. Мы даже не знаем, на каком языке говорили булгары.

О Господи! Чего не напишешь в стремлении выдать желаемое за действительное, в попытках приукрасить свою историю, но от этого душа человека не становится богаче, а легковерных читателей подобного рода «исследований» могут появиться и появляются непомерные амбиции.

Относительно слабое распространение нарративных источников среди татар, на наш взгляд, объясняется прежде всего тем, что они неоднократно подвергались насилию: в XIV веке, когда хан Узбек пытался их поголовно исламизировать, в результате чего была утрачена древняя письменность, основанная на уйгурском алфавите, и началась деградация христианской культуры в Золотой Орде; в середине XVI века, в середине XVIII века, в 60-х годах XIX века, когда появилась тяга к возврату в лоно «чистого» ислама; наконец,— череда гонений на татарскую культуру в период «культа личности». Такого измордованного, ошельмованного, запуганного жупелом «национализма» и «псевдонационализма» народа, пожалуй, более не найти. Надо же было довести до такого целый народ, что он уже начал было стыдиться своего имени и всерьез задумываться над тем, как бы себя по-новому назвать…

В этих условиях рекомендации мусульманского духовенства ограничиться знанием семи колен в своей родословной, а еще лучше — совсем «не копаться» в ней, не способствовали развитию исторического самосознания народа. Цель таких «рекомендаций» весьма прозрачна: заглушить природный интерес татарина к своим предкам-полуязычникам, оторвать его от кровного брата-кряшена, вбить в его голову иллюзию о его «вечной» якобы принадлежности к мусульманскому миру. А в условиях свободы слова уже договариваются до того, что христианство, дескать, не совместимо с тюркским миром, а татарином может называться только мусульманин. И так думают не одиночки.

Или, попробуйте, например, сказать современному татарину-«булгаристу», особенно выходцу из среды отпавших*3 от христианства, что он тоже в сущности ногай, а его изначальное самоназвание — керешен, т. е. житель гор, горец. Он даже слышать про это не захочет, с порога отметет идею…

5.

Вернемся однако к дорогим моему сердцу нагайбакам. Те купцы — «выходцы из киргизских степей» и военнопленные турки, добровольно крестившиеся в Нагайбацкой крепости и поселившиеся в близлежащих селениях, как пишет Е. А. Бектеева, «слились впоследствии с нагайбаками и образовали как бы особое племя». Много их было, или мало, но заметного антропологического влияния на внешний облик местных жителей они не оказали. О них напоминают сейчас встречающиеся в море «чисто» нагайбацких фамилий — Байтеряковых, Иштеряковых, Айтугановых, Букаевых, Казыкеевых, Толмачевых, Минкиных — явно восточные фамилии: Альметовы, Маметевы, Мусины, но имена и отчества у них христианские.

Но откуда все-таки пошла версия о том, что нагайбаки — по сути «арские татары, крестившиеся вскоре по взятии Казани Иваном Грозным и тогда же переселившиеся в Уфимскую провинцию»? Внимательный читатель, хотя бы элементарно знакомый с исторической наукой, сразу же заметит: о какой «Уфимской провинции» может идти речь, когда и Уфы-то в то время не было? О каком «переселении» инородцев в неведомые края можно говорить, если самим русским еще предстояло их завоевать и освоить, если это противоречит элементарной логике событий того времени? Чтобы отпускать от себя далее на восток плененных, пусть даже крестившихся татар?

Ведь ясно, что ни о каком доброволии при ломке веры не могло быть речи, и эти «новообращенные», оказавшись на тучных башкирских землях и соединившись со своими соплеменниками (вся территория между Волгой и Яиком тогда еще была в руках ногайцев) с новой силой обрушились бы на русских. До забот ли о далеких башкирских землях было, когда даже в ближайшем Закамье полновластными хозяевами были те же ногайцы и вовсю работал Ногайский перевоз в районе сохранившихся поныне поселений Атабаево и Мурзиха. Да где, когда переселяли воинов, захваченных в жестоком бою, на их исконные земли? История таких примеров не знает. Всегда, во все времена военнопленных поселяли в глубоком тылу, ближе к экономическим центрам, и использовались они на тяжелых хозяйственных работах.

Как уже отмечалось, массового крещения татар «сразу же по взятии Казани» не было и не могло быть. Военнопленных же оказалось много и их, конечно же, переселяли. Разумеется, не «в Уфимскую провинцию», а в Засурье, нижнее течение Оки и верховья Волги. Но среди этих первых военнопленных, защитников Казани, «арских татар» наверняка не было.

6.

Аряне, известные по литературе и как «каринские татары» и как «нукраты», тогда в середине XVI века и гораздо ранее, сами стояли в оппозиции к Казани и выступали на стороне русских войск, как, впрочем, и все касимовцы. Об этом писалось много и я не буду повторяться. Только ведь удивительно с высоты сегодняшнего дня: как это рука брата поднималась на брата? Ведь и касимовские, и каринские татары, в сущности, были такими же ногайцами, как и основные защитники Казани. А вот поднималась, и не только у них. Вспомним хотя бы про междоусобицы русских князей. В борьбе за власть они готовы были горло перегрызть друг другу и частенько перегрызали. Так и хочется воскликнуть: «О времена, о нравы!», но далеко ли мы ушли вперед в своем нравственном усовершенствовании?..

Не будем судить своих предков очень строго. Ведь как-никак большинство из них были профессиональными воинами, со своими понятиями о чести и достоинстве, верности служебному долгу. Они были воспитаны так на примере своих отцов — тоже рыцарей по духу, боевые качества которых не раз проявлялись в многочисленных военных походах. Таков был образ жизни ногайцев из поколения в поколение, и только сам Бог мог осудить и наказать их за это.

И так: «арских татар» не было необходимости крестить, тем более что многие из них приняли православие гораздо раньше битвы за Казань. И, конечно же, было бы опрометчивым шагом со стороны русской администрации переселять их на новые места, когда надежных и проверенных в сотрудничестве людей вокруг Казани и так не хватало.

Татары вовсе не покорились после падения своей столицы и вели отчаянные бои за пределами города. Особенно беспокойно было на Ногайской дороге — в те времена административно-территориальной единице (нынешние Пестречинский, Лаишевский и Рыбно-Слободский районы), где жили в основном татары-ногаи, переведенные из казаков в податное сословие. Потребовалось долгих, кровопролитных пять лет, чтобы создать вокруг Казани сорокакилометровую «охранную зону», выселив оттуда «во внутренние области России» всех татар, оставшихся в живых, и пробиться к Ногайскому перевозу на Каме, что в 70 километрах от Казани. Для защиты вновь завоеванного края от продолжающихся набегов закамских ногаев тогда же была заложена крепость Лаишев. Вот при возведении этой крепости, в документах среди участников строительства впервые упоминаются «крещеные татары». Запомним эту дату: 1557 год.

Возможно, именно здесь, в окрестностях Лаишева произошло первое и последнее массовое насильственное крещение татар. Именно это «лаишевское лихолетье» врезалось в народную память в форме поговорки «Лаиш шулпасын ашау»,— так говорят, когда речь касается времен горьких испытаний и невзгод. Допустима мысль и о том, что при строительстве крепости татары, работавшие под надзором русских стрельцов, подвергались нечеловечески унижениям. Но я все-таки сомневаюсь, что такие безобразия были связаны с церемонией крещения. Богобоязненные тогда люди, понимая, что крещение — акт, связанный с приобщением к таинству Святого духа, не могли допустить скверны в столь ответственный момент человеческой жизни. Ведь они и сами через это проходили.

Вероятнее всего «крещеные татары», работавшие в Лаишева, были ногаями из близлежащего села Ташкерман, что почти у самого Ногайского перевоза. Село упоминается в Писцовых книгах 1564-1568 гг. среди населенных мест времен Казанского ханства.

7.

Можно предположить также, что в свое время в поисках своих сородичей — венгров пересек этот наиболее удобный перевоз в низовьях Камы монах Юлиан. На противоположном берегу, миссионер повстречал людей, язык которых «совершенно венгерский», так что они «его понимали и он понимал язык их» (см.: Анненский С. А. Известия венгерских миссионеров XIII— XIV вв. о татарах и Восточной Европе. — Исторический архив. Том III. — М. -Л., 1940, с. 81). Комментируя этот факт, С. А. Анненский утверждал, что встреча эта произошла на р. Белой, поскольку в отчете миссионера она названа Агиделью, а потому и люди, говорившие с Юлианом, были башкирами. С. А. Анненский, к сожалению, не учел того, скорее всего — просто не знал, что Агидель — это не обязательно река Белая, где живут башкиры. Агидель — по-кряшенски — это и Кама, и Волга. В старину они считали, что Большая вода, которая берет начало у отрогов Южного Урала и впадает в Хазарское море — это единая река Агидель. Что ж, им лучше знать: ведь на землях, которые охватывались этой Большой водой с севера и запада, они жили, по их убеждению, «со времен Адама».

И миссионер Юлиан, полагаем мы, говорил на своем языке с отюреченными ногаями ташкерманцами. Сами они, видимо, были потомками тех «ушлецов земли Ростовские, ушедше бо от св. крещения во идолопоклонение и тамо кочевое житие татарское, веры безсермянския изволиша», как говорится в Космографии XVII века (цит.: Корсаков Д. А. Меря и Ростовское княжество. — К., 1872, с. 31).

Тема эта насколько интересна, настолько и сложна, поэтому беглыми замечаниями здесь не отделаться. Мы еще вернемся к ней. Пока же, чтобы ненароком не упустить одну важную деталь, скажу: и по говору, и по традиционной одежде, и по образцам фольклора, и даже по внешнему облику ташкерманцы довольно заметно отличаются от жителей всех других ногайско-кряшенских селений. Этнографическая наука включает в ташкерманскую группу кряшен еще жителей одной деревни — Меретяки (обратим внимание на это название), но и они являются лишь выселенцами все из того же Ташкермана. Между тем в Сабинском районе, примерно в 50 километрах от Ташкермана, есть еще пять населенных пунктов: Большие и Малые Меретяки. Верхние и Нижние, а так же — Удельные Меретяки. Малые Меретяки, кстати, имеет еще и другое имя — Бичер, что тоже небезынтересно для освещения темы…

8.

А первозащитники Казани, оказавшиеся в плену, тем временем влачили существование где-то западнее от нее. Именно «где-то», ибо кто теперь точно скажет, какова была их участь на первых порах. Первые Писцовые книги «во внутренних областях России» начали составляться с 70-х годов XVI века. В Казанском крае взялись за это дело несколько ранее — с середины 60-х гг. того же столетия. И это понятно: в первую очередь хотелось подсчитать, какие же поступления в казну следует ожидать от вновь присоединенных территорий. Но это было вызвано и тем, что сюда, в Казанский край, спешно выселялись опальные бояре князья Куракины, Катыревы-Ростовские, Гагарины, Нарышкины и др.

К тому времени былое Московское великое княжество становилось уже как Российское централизованное государство. Русские позиции в Казани окрепли, было покорено Астраханское ханство, успешно прошел первый этап войны с Ливонией…

История Русско-ливонской войны 1558-1582 гг., как мы знаем, изучена слабо. Думаю, потому что эта война в конце-концов закончилась поражением русской стороны. Но первый ее этап, как известно, проходил довольно успешно, и моментом высшего успеха было взятие Полоцка в 1563 году. В этой кампании русское ополчение составили 31546 человек, в т. ч. более 6 тыс. служилых татар (см.: Скрынников Р. Г. Иван Грозный. — М., 1975, с. 70). Почти 20 процентов отборного войска («служилые» в источнике выделяются из массы просто «вооруженных холопов») — это немало и, надо полагать, это были профессиональные воины, недавние участники битвы за Казань.

Не берусь утверждать, что все они и даже большинство из них — бывшие военнопленные из-под Казани*4.

Известно, что конницей в Полоцкой кампании командовал касимовец Шигали, не раз, доказывавший свою преданность русским в борьбе против казанских татар. Но никуда не уйти и от того факта, что многие «шигалеевы люди» уже были наделены землями в Заказанье. Вспомним, например, князя Яуша, о котором говорилось выше. И эти «служилые» были очень нужны русской администрации именно в Казанском крае. По таким же соображениям не снимали с насиженных мест и «арских татар». Несомненно, под Полоцком сражались новые «служилые татары» из числа малоимущих касимовцев и вчерашних военнопленных.

Не случайно именно только с Писцовых книг 70-х гг. XVI в. и появляются первые сведения о «новокрещенах» и «служилых татарах» и, как ни странно, вновь всплывают «бесермены», уже, казалось бы, забытые историей. Причем речь идет не о чепецких бесерменах, а Волго-Окского междуречья… Но в Писцовых книгах, других документах той поры и более поздних нет и намека на нагайбаков. Хотя о ногайцах говорится много.

Комментируя источники тех лет, сегодня о последних следовало бы уточнить: то были крымские татары и астраханцы, и все же исторически верно и их называть ногайцами. Тем более в последние годы среди них, особенно среди астраханских татар, наблюдается рост «ногайского» самосознания. Так, если по переписи 1979 г. ногайцами назвали себя только 90 астраханцев, то в следующую перепись уже 4000 человек (см.: «Идель», 1990, № 8).

9.

При поиске следов нагайбаков, конечно, учитывалось, что под термином «новокрещены», например, могли скрываться представители любых этносов, как тюркской, так и угро-финской группы. Да и «служилые татары» не всегда обязательно были татарами по этнической принадлежности, а уж «казаки», нередко встречающиеся в документах, могли быть выходцами из каких угодно земель. И все же я внимательно вчитывался и в имена тех, кому отводились новые земли, и в то, как, за что и на каких условиях эти люди наделялись землей, были ли они новопоселенцами, или жили на закрепляемых за ними участках исстари. В конце концов, я заострил внимание на «казаках» и так называемых «однодворцах». И вот почему.

Хотя о казаках, их происхождении кое-что было сказано и в других главах, сообщение дополнительных подробностей об их былом социальном положении и образе жизни не будет излишним. Тем более, когда речь идет о позднесредневековой истории тюркских групп населения Восточной Европы. Тем более сейчас, когда идет возрождение казачества в нашей стране, в том числе и нагайбацкого казачества. В данном же случае мы заостряем свое внимание на документально зафиксированных казаках второй половины XVI в. в первую очередь потому, что они фигурируют теперь на страницах истории не от случая к случаю и не как аморфная масса людей без определенных занятий и места жительства, не как шайки разбойников, а в качестве социальной прослойки в структуре тогдашнего общества, с предписанной ей ролью в жизни централизованного государства.

Еще Н. М. Карамзин отмечал, что казаков как сословие нельзя отождествлять с безродными разбойниками, и указывал, что они были «не только в одной Украйне, где имя их сделалось известно по истории около 1517 г. Рязанская земля более других нуждалась в защитниках. И они привлекались, прежде всего, из числа мещеряков… В истории следующих времен увидим казаков ордынских, азовских, ногайских… Сие имя означало тогда вольницу наездников, удальцов, не разбойников, как некоторые утверждают, ссылаясь на лексикон турецкий» (см. его «Историю государства Российского», т. V, с. 231; т. VII, прим. 301). Карамзин в соответствии с уровнем языкознания своего времени, конечно же, мог не знать, что и «на лексиконе турецком» слово «казак» никогда не означало разбойника, и этимология его не ясна. Скорее всего, как предполагаем мы, это деформированное временем сочетание из двух слов: «каз» и «ак», т. е. «гусь белый», или же «каз» и «аяк», т. е. «гусеногий». Эта версия подкрепляется, как уже известно, читателям, многочисленными фактами, приведенными нами выше.

Интересно отметить, что в последний период существования Казанского ханства первооснователи Казани — казы, акказы, известные своим новым соседям — угро-финнам и угро-тюркам под названиями «ногер», «бигер», «бичермен» и т. д. уже становились все более известными под своим природным именем — казак, которое под влиянием их реального социального положения и роли в казанском обществе вбирало в себя и терминологическое значение: ногер = бигер = бичермен= баскак (башказак) = казак. Но «казак» в Казанском ханстве — это ногер или бигер, уже утративший свои социальные привилегии. В самом деле, не может же иметь привилегии большая часть населения. Казак в Казанском ханстве в последний период его существования — это отставной служилый человек, посаженный на землю, «окрестьянившийся» и включенный в податное сословие.

10.

Сам основатель Казанского ханства — Олуг Мухаммед был выходцем из заволжских степей, прошел основательную школу ногерства, поэтому традиционно все казанские ханы искали себе невест среди ногайских красавиц — прямых наследниц громкой славы прекрасных половчанок. «Прекрасная половчанка», «ногайская красавица»— это не дань «красному словцу». Со времен грузинского царя Давида Строителя и первых черниговских князей дочери Великих степей известны не только как отличные наездницы и надежные хранительницы домашних очагов, но и как самые очаровательные кандидатуры для заключения династических браков. И премудростью своей они славились, и свежестью лица, и ясностью взора.

«Принцессами Турандот» и «красными девицами» вошли они в литературу и фольклор разных народов, не потускнела добрая слава степных красавиц и в наше время. На конкурсе «Мисс Очарование-88» в Москве сердца всех ценителей красоты пленила Мелтем Хакарар, манекенщица из Турции. «Ее история уводит к горьким дням человеческих страданий, к временам массового исхода северокавказских горцев из России», — писалось по этому поводу в журнале «Азия и Африка» в 1991 г. (№ 10, с. 3). Оказывается, прекрасная Мелтем из рода многострадальных эмигрантов-ногайцев, или «черкесов», как часто называют выходцев из степного Дагестана в Турции и в странах Ближнего Востока, где и сейчас, в частности, в Иордании, по многовековой традиции продолжают нести внутреннюю военную службу, составляя ядро национальной гвардии, служа в личной охране королей и эмиров.

Кстати, такую же «природную» роль в разные периоды истории «черкесы», (по-нынешнему — они же ногайцы, кумыки, карачаевцы, адыги и представители других северокавказских народов) выполняли и в Литве, и в Польше, но главным образом в России, начиная со времен Василия Темного (1415-1462). Однако изначально в документах они значились как служилые ногайцы или татары, «люди из Черкасской земли». Ногайцы и кумыки, а мы склонны рассматривать их как один народ, были и в последнем составе Собственного Его Величества Государя Императора конвоя (см.: Аджиев Мурад. Кумык из рода половецкого. — «Вокруг света», 1991, № 2, с. 4-9, 19). Заметим однако, что М. Аджиев в своей довольно увлекательной статье считает прямыми потомками половцев только кумыков. Необоснованность такой точки зрения была подвергнута критике в том же журнале Ю. Евстигнеевым (1992, № 4-6, с. 53). Прямыми потомками половцев он считает ногайцев, что на наш взгляд, тоже является слишком категоричным суждением…

Так вот: Олуг Мухаммед явился в Казань с 3-мя тысячами ногеров (казаков). Надо полагать, Казань приняла их без боя не потому, что трехтысячный отряд, довольно потрепанный и изнуренный многочисленными походами и длительным стоянием под Белевом, представлял собой грозную силу, а потому, что сами казанцы происходили в основном из тех же ногаев, давно осевших на берегу Волги по исторической необходимости и обстоятельствам, о чем мы уже говорили.

Но казанцы никогда не порывали своих родственных связей с Великой степью. Всякий раз, когда подрастающим поколениям казанских джигитов приходила пора жениться, они отправлялись в поисках невест на «джайляу», летние ногайские пастбища. Благо, они располагались недалеко, в Закамье, которое находилось в полном владении ногаев еще и в XVII веке. Бывало, незадачливые женихи возвращались ни с чем, униженными и оскорбленными. Бывало, приходилось уводить невесту умыканием, попросту говоря,— выкрадывать ее. Но нередко джигит, как и положено джигиту, возвращался с почестями, с невестой на коне и в сопровождении «килен джегетлэре».

Самое время сказать, что в старину среди тюрков, в частности,— половцев был обычай иметь таких «дружков» не только со стороны жениха, но и со стороны невесты из числа родственников. В зажиточных кругах этот обычай держался дольше, в аристократической среде соблюдался вплоть до падения Казанского ханства. Беднота отказалась от этого обычая сугубо по материальным соображениям, видимо, очень давно. Ведь необходимо было этих «килен джегетлэре» — ногеров невесты не только встретить и угостить, но по возможности устроить им личную жизнь, подыскав невесту уже в кругу своей родни, снарядить и обеспечить всем необходимым на обратную дорогу. Однако реликты этого древнего обычая остались среди казанских татар, особенно кряшен еще сегодня.

Так, среди кряшенок считается более престижным выходить замуж в далекие от, отчего дома селения, а на свадьбах, если и не видно особого кортежа «дружков невесты», то все-таки они незримо всегда начеку: как бы чего не вышло, как бы не обидел кто невесту… Одновременно, участвуя в шумных застольях, они, как бывало раньше с их отцами, «зондируют» почву под возможный приезд в это новое для них место уже в качестве женихов.

Что касается времен Казанского ханства, то богатые аристократические фамилии, выдавая дочерей на сторону, обычно за сыновей таких же богатых и именитых людей, заблаговременно снаряжали целый почетный конвой из числа молодых представителей рода. В зависимости от широты влияния главы семьи на дела родового объединения и улуса в целом расширялся и круг «рекрутируемых» в ногеры. Малики (принцессы) ногайских бикбаев, или мурзабеков котировались очень высоко и находили широкий спрос не только в Казанском ханстве, но и в Крыму, Астрахани, на Кавказе, в Букеевской орде, Хорезме, в Османской империи, Литве, в Киевской и Московской Руси. И всякий раз для сопровождения высокопоставленных степных красавиц приходилось снаряжать все новые и новые отряды джигитов. Благо, Великая степь была неистощимой.

В разных местах и в разное время этих джигитов-ногеров называли по-разному: черными клобуками, эшкетинами, бигерами, эчкенами, казаками, черкасами и т. д. В Казани они были известны как «эчкенекелэр», т. е. казаки внутренней службы, или гвардейцы. Ногаев пограничной службы чаще всего называли просто казаками, или нократами.

11.

Здесь, пожалуй, следует еще раз вернуться к смысловому значению слова «казак» и уже к сказанному внести некоторые уточнения.

Мы высказали предположение, что это слово изначально имело этнонимическое значение и восходит к сочетанию «ак каз». Акказы — люди племени «белых гусей». Так, видимо, изначально назывались светлоликие представители более широкого родоплеменного объединения «каз» в отличие от «кара казов» (караказов, карагасов, карагашей и т. д.), более темных по внешнему облику. Половцы, как известно, запомнились европейцам как светлолицые в основном люди. Очевидно, это были прямые потомки древних акказов с родовой тамгой «каз тэпие», или «каз аягы». В связи с этим уместно отметить, что названные родовые тамги еще не забыты среди кряшен и сегодня и принадлежали они преимущественно кряшенским семьям «белой стороны», называемым «акҗак керэшеннэре». Естественно, до сих пор сохранились и «караҗак керэшеннэре», и их поселения вполне определенно локализуются. Скажем, «акҗаклар» живут поныне в Сабинском, Мамадышском, Рыбно-Слободском районах Татарстана, а «караҗаклар» — в Пестречинском и других районах.

Н. И. Воробьев, обратив внимание на этот факт, в своей работе «Казанские татары» объясняет это таким образом: «акҗаклар» — это более просвещенные, более развитые в культурном отношении кряшены, «караҗаклар» — более темные люди. Но это не так. Ошибается Воробьев, и когда, описывая различные группы кряшен, распределяет их этногенетически следующим образом: молькеевские кряшены — это «отатаренные» чуваши; ципьинские, елабужские, бондюжские — «отатаренные» удмурты; мензелинские — «отатаренные» марийцы и т. д., в зависимости от того, с какими народами различные группы кряшен соседствуют.

Вместе с тем он ничего не говорит о тех кряшенах, которые искони жили в центре основной массы казанских татар, ни с кем из других народов близко не контактируя. Среди них есть и «акҗаклар», и «караҗаклар». Что же получается по-Воробьеву: эти кряшены (сабинские, пестречинские, лаишевские, заинские и др.) суть «отатаренные» татары, что ли? Между тем сам же Н. И. Воробьев считал кряшен самобытным народом, сформировавшимся задолго до взятия Казани Иваном Грозным (см. его работу: Кряшены и татары — «Труд и хозяйство», 1929, № 5).

Степень образованности и развития духовной и материальной культуры среди всех групп кряшен, насколько мне известно, примерно одинаковая, и подразделение их на «акҗаклар» и «караҗаклар» связано вовсе не с тем, на что указывал Н. И. Воробьев.

О месте понятий «ак» и «кара» («черное» и «белое») в духовной жизни народов и их отражении в фольклористике, этнографии, топонимике существует целая литература, данные которой еще предстоит обобщить. Тема эта могла бы стать предметом интереснейшего монографического исследования. Мы же ограничимся тем, что было уже сказано в связи с освещением истории ногаев-кряшен и казанских татар в целом.

12.

Так вот «эчкенекелэр» — это гвардейцы казанских цариц и не только при Сеюмбике, а при всех предшествующих ей жен казанских ханов — Нур-Султан, Шах-Султан и др. Мало того, такие гвардейцы под разными названиями, как говорилось, были везде, где правители брали в жены ногайских меликэ. В Касимове, например, те же эчкенекелэр в источниках значатся как «городовые казаки», в отличие от казаков, несших пограничную службу, и вольных казаков, живших своей общинной жизнью. Надо ли напоминать о том, что все они — и эчкенекелэр, и пограничные и вольные по происхождению были все теми же половцами-ногаями. Славянский компонент в казачестве появился не ранее середины XVI в. Во всяком случае, первое упоминание о донских казаках, которые считаются основоположниками российского казачества, датируется 1577 годом. Но и тогда их первым атаманом был Сарык-Азман (см.: «Вокруг света», 1991, № 2, с. 6).

Сразу же обратим внимание на написание имени атамана. Видимо, так и в русских первоисточниках: Сарык-Азман. Однако хоть мало-мальски знакомый с тюркской ономастикой человек увидит в таком написании явное искажение, поскольку «сарык»  это овца, и имени Овца-Азман не могло быть среди ногаев, даже в качестве прозвища. Атамана могли прозвать Тэкэ-Азман (бараном), но не овцой. Однако это имя в варианте Сары-Азман встречается и в других источниках. Последнее не вызывает особых сомнений, ибо в нем есть определенный смысл. Слово «сары» (совр. тат. —желтый) употреблялось раньше и в значении определения «светлолицый», а в мерянском наречии означало золотую монету. Сарацинами в некоторых случаях называли и половцев. И еще в XVII в. сарынью обобщенно именовали рядовое казачество. Вспомним хотя бы боевой клич разинцев: «Сарынь — на кичку».

И так: Сары-Азман, но это при полном игнорировании наличия в ряде источников буквы «к» в этом имени. Полагаю, что исконное имя первого атамана донских казаков было все же такое: Сары Казман, что буквально означает: «Светлоликий человек из племени каз». А сам социальный термин «атаман» (в казачьем кругу — воевода, воинский начальник) из ногайского можно перевести как «отец-человек», «голова общины». Интересно отметить, что среди терминов родства кряшен сохранились такие, как «ак ата», он же —»яшь бабай», «ак дэдэ», он же — «агай», «ак тути», она же — «атай». Эти термины соответственно переводятся: младший брат деда по отцовой линии (букв. — «белый отец», или «молодой дедушка»), старший родной брат (букв. — «белый брат»), младшая тетя по отцовой линии (букв. — «белая сестра»). Во всех этих случаях определение «ак» употребляется в значении особо уважаемого старшинства, непререкаемого авторитета…

1577 год,— конечно же, это не начальная дата появления донского казачества, а как отмечали, — лишь зафиксированный исторический момент в их жизни. В действительности же начальный этап истории казаков, в том числе и донских, восходит к более отдаленным временам. Но эта часть истории никакого отношения к русскому казачеству не имеет и непосредственно связана с историческими судьбами тюркских народов. И в связи с этим как раз уместно будет сделать такое существенное дополнение.

13.

Московским издательством «Страстной бульвар» в 1992 г. была выпущена «История казаков» в 4-х частях. Ее автор А. А. Гордеев, как сказано в предисловии «От издательства», белоэмигрант, опубликовавший свою работу в Париже. В благонамеренности и честности автора у нас нет никаких сомнений, и мы присоединяемся к его мнению о том, что «в истории России многие события по политическим и национальным соображениям не получили достаточного и беспристрастного освещения и обойдены наукой или просто преданы забвению. Время татарского ига, длившегося около трехсот лет, по патриотическим соображениям в историю вошло кратким эпизодом… Отсутствие сведений о внутреннем устройстве Золотой Орды не могло дать и правильного представления обо всей важной для русского народа эпохе, а вместе с тем и происхождения казачества» (см.: Гордеев А. А. История казаков. Часть 1. — М., 1992, с. 8).

Монография А. А. Гордеева, полная интереснейших изысканий и эвристических находок, вместе с тем не лишена многих противоречий, что вообщем-то естественно при желании раскрыть тему во всей полноте. Но, к сожалению, московское издание его труда вышло… в «литературной обработке» некоей В. Н. Боровицкой. Случай в издательской практике, насколько мне известно, беспрецедентный и с юридической точки зрения не позволительный. Что значит «литературно обработать» уже изданное ранее произведение?! В чем заключается эта «обработка»? Может быть, как раз в обуздании «вольностей» автора, в искажении вопреки нему исторических фактов? К сожалению, мне не с чем было сопоставить: в каталоге Научной библиотеки им. Н. И. Лобачевского, в одном из полнейших в стране, карточки на парижское издание А. А. Гордеева я не нашел…

Так вот в московском издании сказано: «После развала внутреннего порядка в Золотой Орде сотни тысяч народа, состоявшего на службе ханов, были сорваны с насиженных мест и, принужденные искать средства дальнейшего существования, ринулись в пределы русских княжеств, наполнив города и создав массы «бездомного люда». Эти массы «бездомного люда»— казаки и послужили московским князьям первыми кадрами для организации первых вооруженных отрядов, постоянных, служилых войск» (Указ. работа, с. 115). Полагаю, в данном случае гордеевская мысль не искажена «литобработчиком». Она полностью совпадает с высказанным мною ранее предположением, что возникновение казачества на Руси теснейшим образом связано с неурядицами, возникшими прежде всего в золотоордынской среде.

Соприкасаются наши точки зрения и на происхождение самого слова «казак». А. А. Гордеев считает, что оно изначально имело этнонимическое значение. «Казачество возникло на основе бытовых условий,— пишет он,— сначала отдельными людьми или группами, а затем дружинами, в последствии превратившихся в племенные образования, хранившие свои бытовые казачьи особенности, а также и свое название — казак» (Указ. работа, с. 15). И далее: «В половине XII века в Восточной и Центральной Азии жили самостоятельные племена, носившие названия «казачьих орд». Наиболее значительная «казачья орда» жила в верховьях Енисея и занимала земли на востоке от озера Байкал и на запад до р. Ангара. В китайских хрониках орда называлась «хакасы», что по исследованиям европейских ученых равнозначаще слову «казак». По запискам, оставленным современниками,— «хакасы» или «казаки» принадлежали к индоевропейской расе. Они были белокуры и светловолосы: высоки ростом, с зелено-голубыми глазами, храбры, горды и в ушах носили кольца (Рихтер, немецкий историк 1763-1825 гг., «Иохим». Записки о Монголии)… Среди этого племени казаков было сильно развито христианство, а по сведениям некоторых европейских историков «хакасы» или казаки были все христиане» (Указ. работа, с. 16).

В свое время поиски следов «акказов» или «аккасов» привели меня именно в те места, на которые указывает А. А. Гордеев. Но регион расселения, или точнее — кочевок этих людей не локализуется только верховьями Енисея. И что особенно интересно: здесь же жили икераиты, в более раннюю эпоху известные как мачины и керчины, также относимые наукой к племенам индоевропейского происхождения*5. Я специально занимался этим вопросом и мог бы составить достаточно стройную логическую цепочку: динлины — керчины — акказы — кераиты — сары-уйгуры — хаккасы — казаки. Поскольку ряд соображений на этот счет будет высказано в соответствующем месте следующей главы, здесь по контексту приведем еще одну интересную выдержку из работы А. А. Гордеева:

«На западе распространена была легенда о существовании в пределах Монголии христианского государства, во главе которого стоял священник Иван. Легенда эта подтверждалась тем, что на востоке в действительности существовало много христиан… В середине XII века войска турков-сельджуков около Самарканда были разбиты племенами кара-китаев, глава которых был христианином. Кара-китаи, разбив турецкие войска, основали в Центральной Азии большое государство. Кроме того, к западу от Монголии жили племена кераитов, среди которых в начале XII ст. было сильно распространено христианство, и вождем их был носивший китайский титул — Ван-хан. Титул Ван-хан в произношении европейцев превратился в царя Ивана. Племена кераитов были одними из культурных племен в пределах Монголии…»(Указ. работа, с. 54-55).

Следует ли уточнять, что Ван-хан был конкретной исторической личностью, деятельность которого довольно подробно освещена во многих исследованиях. Этой теме посвятил одну из своих интереснейших работ — «Поиски вымышленного царства»— и Л. Н. Гумилев.

И вот еще одно существенное указание в книге А. А. Гордеева: «Легкая конница монгол формировалась из состава покоренных народов, отличавшихся особыми свойствами степняков — подвижных, ловких, физически выносливых и привычных к верховой езде. Основу легкой конницы в составе монгольских войск составляли «казачьи» войска… Наименее пригодным населением для этой цели было лесное население…» (с. 44-45). И далее на с. 124: «Приволжские племена (болгары, черемисы и др.) по своим бытовым качествам могли применяться не в составе войск, а в обслуживании…»

Надо полагать, под «лесным населением», «приволжскими племенами» А. А. Гордеев имел в виду и русских. Однако он все же считал, что «молодежь, выводимая из русских княжеств, поставленная в условия полукочевого быта, быстро свыкалась с общей обстановкой, приучалась к постоянной связи с лошадью и превращалась в смелых наездников» (с. 45). В данном случае, очевидно, автору не удалось избежать того «беспристрастия» и «патриотических соображений», о которых он сам же говорил как о факторах, не способствующих объективному освещению событий и явлений прошлого.

На некоторых моментах работы А. А. Гордеева следовало остановиться потому, что некоторые авторы до сих пор отстаивают русскую версию происхождения казачества, в то время как южнее Воронежа на Дону вплоть до середины XVI в. русских поселений практически не было. Селища и городища, оставшиеся от золотоордынского времени в бассейне Дона и исследованные археологами, говорят исключительно об их татарском (ногайском) происхождении. Так, во вступительной части своего фундаментального «Исторического описания Земли Войска Донского» (Новочеркасск, 1903) упомянутый нами В. Д. Сухоруков отмечал «остатки жилищ татарских по Дону, Донцу, Медведице, Хопру…» Подробно описывает он следы крепости «с правой стороны Донца, выше Каменской станицы», остатки татарских жилищ и кладбища «в юрту Каменской же станицы с левой стороны Донца» (с. V-VII).

И с какой стороны не подойти к проблеме происхождения казачества, мы так или иначе увидим знаки и вежи, указывающие на половцев-ногайцев и доживших до наших дней их сородичей — кряшен-нагайбаков. Некоторые отступления в ходе изложения необходимы для того, чтобы «состыковать» уже давно известное с малоизвестными и еще, может быть, неизвестными фактами. При этом, к сожалению, приходится нарушать хронологию. Но ведь и то верно: история не знает логического порядка, прямого восхождения во времени, развития только со знаком «плюс». Былое уходит, и в какие-то лета оно вернется, в каком виде? Один Кодай-Господь о том ведает…

14.

Я заострил внимание на казаках и однодворцах Писцовых книг XVI века еще и потому, что в этих источниках речь идет уже о «социализированных», как сказали бы сегодня социальные психологи, казаках. Если в Писцовых книгах не найти термина «эчкенекелэр» или «гвардейцев», то, во всяком случае, городовые казаки и однодворцы (служилые люди, получившие земельный надел за определенные заслуги и в индивидуальном порядке), о которых идет речь, в иерархии того общества занимали такое же место, как и «эчкенекелэр» и отставные, или оказавшиеся в опале, гвардейцы в Казанском ханстве, называвшиеся там просто «казаклар» или «атсыз казаклар» (букв. —»казаки без лошади»).

Не случайно вокруг Казани и на некотором удалении от нее можно и сейчас встретить немало населенных пунктов, в названии которых так или иначе присутствует полное слово «казак» или его частица «каз», или их синонимы «черкас», «чирки», «ногай», «нократ» и т. д. По Писцовым же книгам известно, что существовали они со времен Казанского ханства, а вот казачьи слободы под государственным покровительством, часто с тюркскими (ногайскими) названиями, появились «во внутренних областях России» и на Дону только к концу XVI в.

О чем это говорит? Казаков стало много, и их роль в жизни заметно повысилась не потому, что к тому времени увеличилось число беженцев от «ужесточившейся эксплуатации», недовольных политикой централизации «боярских детей», посадской черни и т. д. Просто превратиться из вчерашнего холопа в казака было невозможно. Для этого необходимо было по меньшей мере иметь навыки к казачьему образу жизни, военную выучку, наконец. Холоп, пусть и беглый, так и остается холопом. Не познавшему вольницы с детства свобода не нужна. Он тяготиться ею, как некоторые наши современники испытывают ностальгию по коммунистическому прошлому, наподобие тому, как выросшие в неволе звери стремятся вернуться в клетку в надежде найти там приготовленную для них похлебку.

В вольных казаках в первую очередь оказывались беглые военнопленные, обиженные чем-то служилые люди. Пограничную службу (как сказали бы сейчас,— вахтовым способом) несли казаки-однодворцы, наделенные землей (в данном случае, видимо, за заслуги в Ливонской войне). Казаками внутренней службы (городовыми) становились, очевидно, те, кто имел определенный опыт в этом деле, прошел школу и как-то проявил свою преданность властям. Наверняка и среди первых, и вторых, и третьих было немало бывших эчкенов или эшкетинов, плененных при взятии Казани, присоединении Астрахани и чуть позднее — покорении Сибирского ханства.

Собственно нагайбаки, полагаем мы, переселенные в Уфимскую провинцию, а затем — для защиты вновь создаваемой Оренбургской укрепленной линии, являются потомками казаков-однодворцев, живших до конца XVII века в Воронежском, Тамбовском, Нижегородском наместничествах, первоначально оказавшихся там в качестве военнопленных из Казани. Именно на этой территории «внутренних областей России» во второй половине XVI в. «вдруг» появилась «очень интересная во многих отношениях среда, которую мы называем под именем «приборных» людей: стрельцов, атаманов, казаков, ездоков, сторожей, вожей и т. п.» (Платонов С. Ф. Очерки по истории смуты в Московском государстве XVI-XVII вв. — СПб., 1910, с. 86). И так же «вдруг» к концу XVII в. эта среда «рассосалась».

Чем занимались эти люди? С. Ф. Платонов указывает, что заинтересованное в укреплении южных и юго-восточных границ московское правительство стремилось ладить с этими людьми, через воевод «жаловало» им «юрты». Воеводы составляли списки этих казаков, привлекали их к государственной службе по охране границ и строительству новых крепостей. Интересно отметить, что при подтверждении прав на пожалованные им «юрты» служилые татары еще в середине XVII в. ссылались на то, что им «под Смоленском дана государева грамота», т. е. в ходе Русско-ливонской войны 1558-1582 гг. (см.: Акты хозяйства боярина Б. И. Морозова. Часть II. — М. -Л., 1945, с. 113-114).

В многочисленных поместных актах конца XVI — начала XVII вв. конкретизируется время основания тех или иных татарских поселений, характер межевания земель, состав «новиков» или «выезжих казаков», как часто именуются новопоселенцы. На этот счет имеется множество опубликованных краеведческих изысканий в трудах губернских ученых архивных комиссий в Тамбове, Нижнем Новгороде, Симбирске и др., но нет указаний на то, когда и в связи с чем поредело татарское население в этих губерниях. Точную дату переселения (а может быть,— бегства?) предков нагайбаков в Уфимскую провинцию установить трудно.

15.

Зато хорошо известно и со многими подробностями описано их существование в Мещерско-Нижегородском крае. Некоторые исследователи (Сафаргалиев М. Г., Халиков А. X., Орлов А. М. и др.) относят эти сведения к истории мишарей*6 как особой народности угро-финского происхождения. Как татары мишари действительно относительно молоды, и их «татаризация» связана, прежде всего, с выходцами из Золотой Орды, т. е. с теми же ногаями. Но я не отделял бы их историческую судьбу от нагайбацкой, как и казанско-татарской в целом. Наоборот,— было бы справедливо начать собственно татарскую историю именно с них, мишарей.

Ведь сами татаро-монголы в Великой степи, прежде всего, ассимилировали остатки булгар и буртас, а затем и сами растворились в преобладающей тюркской среде. Большая часть беженцев от нашествия оказалась в Мещерских лесах, знакомых им с гуннской эпохи. Но с середины 14-го столетия почти все мещеряки практически отатарились. А накануне основания Казанского ханства Олуг Мухаммедом многие из них присоединились к выходцам «из Черкасской земли». Так что основатели и защитники Казани, если и были потомками болгаро-буртас, то уже изрядно «омишарившимися». Оказавшись в Прикамье, эти мишари в результате частичной ассимиляции местных племен превратились в казанцев, т. е. казанских татар. Иными словами татары пришли в низовья Камы не с востока и юго-востока, а с запада и юго-запада. Эта версия впервые так четко формулируется нами.

Однако самое главное заключается в том, что вчерашние защитники Казани, повторно оказавшись в Мещерско-Нижегородском крае, вовсе не чувствовали себя обездоленными людьми, сознательно продолжили эстафету служилых людей, но уже в условиях Русского централизованного государства. И это не было следствием какого-то давления со стороны. Судите сами: масса, в общем-то, вполне здоровых военнопленных, оторванных от своих семей, в сущности, навсегда, не могли долго оставаться в одиночестве. Надо полагать, что в момент пленения большинство из них были еще очень молодыми людьми, гвардейцами нового призыва, пришедшими в Казань по примеру старших братьев отстаивать ногайскую честь. Их предводитель, Ядкар (Едигер), оказавшийся последним казанским ханом, и так же, как они, угодивший в полон, не стал испытывать судьбу: принял православие и уже как великий князь Семион устроил себе приличное существование, женившись на княжне Марии Кутузовой и устроившись на княжение в Рузе. Крестился уже в сознательном возрасте и сын Сеюмбеки — Утямыш-Герей, он же — Александр, под присмотром боярских старейшин готовивший себя в казанские воеводы. В 1562 г. под Полоцком он уже возглавлял Передовой (авангардный) полк русских войск.

Что оставалось делать в этих условиях обманутым судьбой молодым ногерам? После получения земельных наделов, а это произошло не ранее 1563 года. т. е. по окончании более или менее успешных Смоленской и Полоцкой кампаний Ливонской войны, они начали обзаводиться семьями. В жены, естественно, брали местных девиц — мещерянок, эрзянок, часто — русских. Правда, есть указание на то, что вместе с плененными воинами сюда же, в Засурье и на берега Оки, были переселены из Казанского ханства женщины и дети*7. И все же, надо полагать, герои Полоцка для устройства личной жизни не могли легко и просто найти своих «чистых» соплеменниц. Очевидно, девушки из Казани тоже не засиживались долго, при случае выходили замуж за победителей. Однако и однодворцы, они же — выезжие казаки, не держались за «чистоту крови». Многие из них, приняв крещение, постепенно обрусели.

И все же довольно значительная часть, следуя традициям казачьего (в сущности,— ногайского) образа жизни, сохранила свое нагайбацкое лицо. Ведь устройство их жизни происходило не как-нибудь, а вполне организованно. Они заносились в списки, с самого начала за воинскую службу им выплачивали от 6 до 30 рублей в месяц (см.: Бочкарев В. Н. Московское государство XV-XVII вв. по сказаниям современников-иностранцев. — СПб., 1914, с. 48), при определении в «выезжие казаки» им отводилось по 15 четей земли на человека (см.: Арзамасские поместные акты 1578-1618 гг. — М., 1915, с. 26). В поместных актах с точностью до человека, часто с указанием имен и фамилий отмечалось место поселения «новиков», откуда они переселялись и какая «дача» им отводилась. Например, первую партию переселенцев из Кадома в Арзамасский уезд в составе 20 человек возглавил Алтыш Алишев. Новоселам в 1586 году было отведено земли для посевов 300 четей, через десять лет с учетом прироста едоков эта площадь удвоена (Арзам. помест. акты, с. 26, 102).

16.

В документах обращает на себя внимание почти полное отсутствие мусульманских имен и фамилий среди служилых татар того времени. Можно встретить такие: Момкей Муромцев, Юзейка Исаков, Васька Табушев, Кузьма Балкуишев, Фомка Сюнеев, Сензветчик Демьянов, Толмаметка Сумароков. Батейка Богданов и т. д. Эти имена и фамилии говорят о каком-то переходном периоде от былого язычества или несториаиства к православию в жизни служилых татар. Но кажется странным, что даже в конце XVII — начале XVIII вв. встречаются специфические ногайско-буртасские имена: Розбахта Текеев, Ногайка Бегинин, Безсонка Розгильдеев, Телебак Тубаев, Мамделей Актуков, Якуш Чекашев, Тимай Чинаев, Акамка Азманов и т. д. И еще более странным кажется имена и фамилии «русских» помещиков Мещерско-Нижегородского края: Ждан Мустафин, Федор Еникеев, Александр Тенишев, Иван Бахметьев…

Однако если вникнуть в суть обстоятельств «смутного времени», ничего странного и удивительного в этом нет. Паспортов тогда не было, простой человек подчас даже не знал или просто не имел своей официальной фамилии. При составлении каких-то бумаг, связанных с землепользованием и различными податями, человека заносили в акты по его прозвищу или так, как он сам себя называл. Кроме того «инородческая» огласовка христианских имен почти никогда не совпадала с церковными записями. Так, Тимай — это Тимофей, Якут — Яков, Микай — Михаил, Микулай — Николай и т. д. При крещении, как известно, фамилий не меняли и не меняют. Так что даже хан Едигер, приняв имя Семиона, остался Бекбулатовым, а Утямыш-Герей — Александром Сафагереевым. Известен дьякон Дмитрий Шарафутдинов (см.: Материалы по истории Татарии. Вып. I. — К., 1948, с. 263). Что же касается таких фамилий, как Бегинин, Юзеев, Тубаев, Чекашев, Еникеев, Минеев, Асанов и т. д. и т. п., то они и сейчас весьма распространены, как в кряшенских, в т. ч. — нагайбацких, так и татаро-мусульманских селениях.

Специфически «нагайбацкими» считаются такие фамилии, как Айтуганов, Байтеряков, Иштеряков, Ижбулдин, Бегинин, Минкин и др., часто встречающиеся в архивных документах и Писцовых книгах XVI — XVII вв. Они не давали и не дают покоя современным нагайбацким краеведам и любителям старины. Так, инженеру Илье Павловичу Айтуганову, живущему ныне в Казани, было время подумать о своем прошлом — почти 18 лет ни за что — ни про что он пробыл в системе сталинского ГУЛАГа и в мыслях часто возвращался в свой родной Фершампенуаз, в казачью пятистенку под шатровой крышей, где впервые увидел божий свет. После освобождения, почти все свободное время он посвятил книгам, поискам своих исторических корней, написал о пережитом проникновенные воспоминания.

Так вот Илья Павлович как-то говорил мне:

— Эх, туганай*8— вот ты все держишься за свою Казань, все Волгу и Мешу воспеваешь. Можно, конечно, понять… Они и мне близки и дороги. Но вот душа почему-то все тянется к берегам Оки, где я, к стыду своему, не бывал. А ведь и там жили Айтугановы, Байтеряковы, Юзеевы, Минеевы — точно так же, как жили и живут в соседстве эти фамилии в Фершампенуазе…

Это он, нагайбак И. П. Айтуганов, впервые поделился со мной с версией о том, что их предки были переселены в Уфимскую провинцию не из-под Казани, а из Мещеры, но доказать свое предположение пока не мог. Да, Илья Павлович признает также, что он природный кряшен, как, впрочем, и все нагайбаки. Но среди кряшен, живущих в Татарстане, нагайбацкое прошлое основательно подзабыто. Мало того, кое-кто из них начал колебаться в том, а кряшен ли он и не является ли и в самом деле крещеным татарином, как с некоторых пор их называют… В современных паспортах они значатся как просто татары, хотя их отцы и деды еще до 30-х годов и по паспорту были кряшенами.

Илья Павлович удивляется: как это человеку нельзя назвать себя тем, кем он в действительности является. Ведь он вынес свое природное имя через тюрьмы и лагеря! «Наивный человек, так ничему и не научила его жизнь»,— хотел, было сказать я тогда Айтуганову. Но передо мной сидел казак, умеющий отстаивать свою правоту и знающий себе цену.

Я стыдливо отвел глаза в сторону и утешил себя мыслью, что, дескать, не мы одни в сталинские годы поддавались нажиму. Произвол подмял тогда и мишарей, и всех казанцев-мусульман. Всех их, игнорируя самоназвания, постригли под одну «татарскую гребенку».

В 60-е годы, в хрущевскую оттепель, спохватились, было казанцы, начали вспоминать свое исконное самоназвание, да не в ту степь забрели: по развалинам ордынского Булгара ничего путного из своей истории узнать невозможно. Да и то сказать: все сохранившиеся там — ногайское.

Но поезд ушел, как говорится. Вымышленное и тщетно навязываемое «булгарство» никак не усваивается сознанием казанца, не говоря уже об астраханских, касимовских, сибирских и других «татарах». В данном случае последнее слово взято в кавычки потому, что татарами не хотят называться и они.

17.

Между тем, национализм — относительно новое явление в общественной жизни народов (дало о себе знать лишь со второй половины XIX в.), как любое другое, преходящее. Думаю, закат национализма мы еще застанем, и XXI век выдвинет перед нами жизненно более существенные и глобальные проблемы. Чтобы подступиться к их решению, видимо, следует переболеть всем, покопаться в своем прошлом. Знание же подлинной истории, в этом я убежден, поможет нам, наконец, выздороветь окончательно.

А история, она — не национальное достояние. Она объективна, хотя и пытались и пытаются интерпретировать ее на национальный лад. Вот, скажем, такое обыденное и широко распространенное явление. Жители современного села Апазово Арского района Татарстана, конечно же, обладают национальным самосознанием, но чувство историзма присуще немногим из них. Им кажется, что они татары-мусульмане, и так было всегда. Между тем в газете «Вакыт» за 1907 г. можно прочесть сообщение: «Наконец-то в селе Апазово последние группы нагайбаков перешли в мусульманство». Значит вплоть до Первой российской революции апазовцы были нагайбаками-христианами. А мусульманами они стали не «вдруг». О том, как это происходило повсеместно, мы уже знаем.

За морально-нравственным состоянием апазовцев как «крещеных татар» в 70-80-е годы обеспокоено следил известный востоковед и миссионер Николай Иванович Ильминский. В письмах к кряшенскому просветителю Василию Тимофеевичу Тимофееву (1836-1893) он неоднократно и настоятельно просил не забывать про село Апазово и окружающие его деревни, где «появились темные тучи, прикрывающие светлое небо» (см.: Письма Н. И. Ильминского крещеным татарам. — К., 1887). Сегодня не только апазовцы, но и большинство сохранивших свое самоназвание кряшен, почти ничего не знают из своего ногайского прошлого. «Темные тучи» сделали свое дело…

А ведь в татарском Предкамье куда ни шагни «язык земли» говорит почти исключительно по-ногайски. Очень многие села и деревни носят имена ногайских предводителей: Смаиль, Бурнак, Бердибек. Япанча, Сердек… Всех не перечислить. Да и говор кряшенский по общему признанию языковедов остается ногайским: «Кәнaгенне истa тотмый, барыгын да килеген кaбен коюларына»… И этот говор составляет основу среднего диалекта татарского языка, на котором базируется ныне и литература

«Дорогое ценится издалека»,— говорится в народе. Видимо, надо пострадать на чужбине, чтобы по-настоящему полюбить свою «малую родину», запомнить все детали, связанные с нею. Об этом говорят факты, на первый взгляд, удивительные. В шахтерских поселках Донбасса, Урала, Кузбасса, в Соликамске, Магнитогорске, Новокузнецке в татарских семьях поют давно «устаревшие» у них на родине песни, по праздникам пекут и варят основательно подзабытые нами кушанья. Признаться, только в Магнитогорске, в так называемом «кулацком поселке», первооснователями которого были в основном «раскулаченные» кряшенские семьи из Татарстана, я впервые в 60-х годах, попробовал изумительнейшее блюдо, напоминающее халву. Оно называлось у них, как ни странно, …»каз бугы» («гусиный помет»). Оказывается когда-то это было общепризнанным названием этого блюда не только среди кряшен, но и татар-мусульман.

Зная, какое место занимал «каз» (гусь) в верованиях и представлениях наших предков, я понял почему так назвали редкое, быть может, самое вкусное кушанье: даже помет священной, глубоко почитаемой птицы-тотема не вызывал у них отвращения. Изготовляли «каз бугы» из семян конопли, меда, сливочного масла и гречишной муки. Не благозвучным, но значащим было и другое «фирменное» блюдо магнитогорских кряшен — «корт», поджаренный на масле и выдержанный в духовке с добавлением меда свежий творог. «Бал корты» — по-татарски — пчела, так же занимавшая в жизни наших предков не второстепенную роль.

Именно вдали от Казани и сегодня можно встретить наших земляков, в паспортах которых записано: «кряшен». Такой этноним официально зарегистрирован в современных социологических и этнографических исследованиях (см.: Томилов В. Н. Современные этнические процессы в Западной Сибири. — Томск, 1970), а в 1994 г. включен в официальное издание «Народы России». Случайно ли и то, что, несмотря на все перипетии судьбы, «сквозное сознание» нагайбаков сохранило названия своих первых поселений под Казанью (Балыклы, Сарашлы, Кили и др.). Населенные пункты с такими названиями и сейчас стоят в Балтасинском районе Татарстана, там же, где расположены Бурнак, Смаиль, Сердек и др. бывшие ногайские «юрты»; в Бакалинском районе Башкортостана, где они оказались после переселения в Уфимскую провинцию. Так же, как на былой родине, нагайбаки назвали свои поселки Балыклы, Кили, Сарашлы и т. д. в Верхне-Уральском уезде Оренбургской губернии, когда в 1842 году часть из них была переселена для защиты вновь созданной укрепленной линии. Поселки эти несколько позже «во славу русского оружия и в знак великих побед казаков» были переименованы в Париж, Фершампенуаз, Кассель и т. д.

18.

В Фершампенуазе — «столице» современных нагайбаков, в его «пригородах» — Париже, Требии, Касселе я был в середине 60-х годов и по результатам поездки опубликовал в журнале «Казан утлары» очерк (Нагайбәк янында/ Среди нагайбаков. «Казан Утлары» №4, 1971). Тогда старшее поколение нагайбаков татарский литературный язык практически не понимало, хотя говорили «по-казански» довольно сносно. В других местах вдали от Казани приходилось встречаться с явлением противоположным: старики говорили по-татарски хорошо, а молодежь была почти что обрусевшей.

Дело в том, что раньше, до 30-х годов, нагайбаки в своих поселках обучались по учебникам для кряшенских школ. Кряшенский язык, как известно,— тот же татарский, точнее сказать — староногайский, где арабо-персидских заимствований абсолютно не было. Кроме того, кряшенская письменность, основанная на кириллице с введением дополнительных знаков для выражения специфических тюркских звуков, ограждала кряшен-нагайбаков от влияния «мусульманизированного» татарского литературного языка. Они, например, не знали и не понимали таких слов: «мәсәлән», «мухаррир», «сэясэт», «икътисад» и т. д. и т. п. В отдельных случаях процент слов арабо-персидского происхождения в произведениях татарской литературы доходило до 80-90 процентов. И такой «татарский» язык не понимали не только кряшены-нагайбаки, но практически все татары.

Существенная разница между народно-разговорным и литературным языками была одной из главных причин того, что кряшены-нагайбаки в своей духовной жизни довольствовались в основном произведениями народного творчества. И удивительно ли поэтому, что именно среди них бережно сохранялись многие баиты, дастаны, давно забытые в мусульманской среде. Любой из них мог процитировать целые строфы из эпоса «Идегей», пересказать в различных вариантах «Сак-Сок», «Кук кугэрчен», и в то же время никто (разве кто из молодых?) даже краешком уха не слыхал о «Кыйсса и Юсуф». Ведь они не знали и не знают о гонениях на «Идегей» после известного постановления 1944 года, на культуру золотоордынского происхождения вообще. Будучи оторванными от официальной татарской культуры социалистической формации, они, к счастью, избежали «булгаризации». Говоря о Татарстане, они называют его «Иске ил», а исконных жителей республики — кряшен — «иске йорт туганайлары».

Именно с таким приветствием и расположением приехали осенью 1990 года на I Республиканский фестиваль народного творчества кряшен в Заинске артисты нагайбацкого ансамбля песни и танца «Сак-Сок».

— Арумы, туганайлар,— говорили они своим соплеменникам из Татарстана,— Җырак араларны җакын итеп, без дә килеп төштек әле*9

— «Эле дэ!»*10 — с такой молитвой на устах встречали мы гостей из Фершампенуаза и весной следующего года в Казани, куда нагайбаки как в свой «иске йорт» приехали уже по приглашению Этнографического и культурно-просветительского общества кряшен. Они выступили тогда с большой концертной программой в Доме офицеров, перед учеными Института языка, литературы и истории им. Г. Ибрагимова, побывали в селе Янсувары Пестречинского района.

С тех пор держим связь по переписке, время от времени наезжая друг к другу с концертами…

Возвращаясь к очерку Е. А. Бектеевой, обратим внимание на то, что она, будучи сама нагайбачкой, относит свое племя к ногайцам, одновременно называя их «крещеными татарами». Она отлично, видимо, знала, что его соплеменники никогда себя так не называли, но всегда ходили под именем кряшен, совершенно не связывая с этим этнонимом факт своего крещения. Как же так?

Говоря по большому счету, сразу следовало бы утвердительно заявить: да, кряшены, как и нагайбаки,— татары, если согласиться с тем, что вообще все поволжские татары носят этот этноним как свое собственное, исконное самоназвание. Но это далеко не так, и об этом написано горы книг и статей. Да, кряшены, как и нагайбаки, — крещены и, возможно, даже дважды крещены. В первый раз в незапамятные времена, очевидно, в VII-Х вв., у себя на прародине, в Кэрии. Тогда они восприняли христианство несторианского толка. И во второй раз — поэтапно, с сер. XIII до кон. XVIII вв., в результате чего они вошли в православный мир. Большой промежуток времени — почти четыре с половиной века объясняется тем, что, как показывают документы, принятие православия ногаями не было единовременным актом и никогда не имело всеобщего, массового характера. При крещении были случаи, множество случаев, когда православие принималось вполне сознательно и добровольно, но, разумеется, было немало эпизодов и прямого насилия при этом. Принудительный характер, конечно же, имела смена религии ногаями при присоединении Казанского ханства к Московскому государству, насильственные методы христианизации нерусских народов применялись, как известно, и до середины XVIII века.

Но вопрос этот настолько сложный, особенно момент соответствия или несоответствия термина «крещен» этнониму «кряшен», что мы вынуждены, будем более подробно остановиться на этом в другой главе, а пока, пожалуй, пора осветить вопрос о том, как нагайбаки оказались на берегах Ика.

Максим Глухов

__________

1 Нагайбаки (точн. — ногайбеки) — Численность по переписи 2002 года — 9,6 тыс. человек, из них в Челябинской области 9,1тыс. По российскому законодательству официально являются малым народом (Постановление Правительства РФ №255 от 24 марта 2000 года «О едином перечне коренных малочисленных народов РФ»).

2 Шеджере цит.: Ахметзянов М. И. Татарские шеджере. — К., 1991 с. 51,56; эпитафия: Усманов М. Л. Татарские исторические источники XVII- XVIII вв. — К., 1972, с. 191

3 Отпавшие — термин из арсенала миссионеров, через литературу (без перевода) проникший в разговорный татарский язык (иногда он заменяется словом арабского происхождения «мөртәт» — нечистый, сменивший веру). Так называли кряшен, под влиянием агитации мулл принимавших ислам. И не только кряшен. Мусульманский образ жизни принимали и «отатарившиеся» по языку чуваши, марийцы, мордва, удмурты и даже русские, жившие в тесном окружении татар. Этим, в сущности, и объясняется многообразие во внешнем облике татар (наличие в их среде большого количества людей светловолосых и голубоглазых, высокорослых, коренастых, остроносых, широколицых и т. д. и т. п., что впрочем, весьма показательно и для «чисто русских»). Этнически разные по происхождению, они в массе своей были язычниками и лишь некоторые из них формально были насильственно крещены. Поэтому нельзя их считать «отпавшими», а вернее называть новыми мусульманами. Большой толчок к опадению дало т. н. «ваисовское движение». Именно тогда, в ходе реформ 1860-х гг. число О. стало все более возрастать (см.:М. Г. — КРЛ, с. 375).

Хотя есть прямое указание: «Татарские князья и мурзы, наиболее имевшие наклонность к мятежам… большею частью высланы из Казани к войску в 1556-1559 годах, воевавшему против лифляндцев» («Продолж. Др. Росс. Вивлиофики», XIII, с. 269, 280)

См.: История древнего мира. Том III. — М., 1989, с. 282; Пржевальский Н. М. От Кяхты на истоки Желтой реки. Исследование северной окраины Тибета. Том II. -СПб., 1888, с. 240; Грум-Гржимайло Г. Е. Описание путешествия в Западный Китай. Том II. СПб., 1899, с. 280 и др.

6 Мишари — этническая группа татар Поволжья и Приуралья. Начало формирования относится к концу ХIII в., когда часть золоордынских казаков по разным причинам начали отходить от подчинения Сараю и поселялись на территории разоренного Рязанского княжества, в т. н.Мещере. Они ассимилировали здесь остатки финно-угорских племен мери, муромы, мокши, шокши, эрзи и др. и постепенно образовали своеобразную тюрко-язычную этническую группу. В первой половине ХIV в. часть из них вместе с присоединившимися к ним ногаями-кипчаками переселилась в низовья Камы и положила начало возникновению новому этническому образованию — казанских татар. — Лит.:Мухамедова Р. Г. Татары-мишари. — М., 1972; Орлов А. М. Мещера, мещеряки, мишари. — К., 1992 (см.:М. Г. — КРЛ, с. 331).

См.: Ярлык Ивана Грозного ногайскому мурзабеку Юсуфу от 30 января 1553 г. — Продолжение Древн. Росс. Вивлиофики, т. IX, с. 63-71.

Туганай (родня) — в данном случае, принятое обращение кряшен-нагайбаков друг к другу.

Традиционное приветствие кряшен-нагайбаков друг друга: «Здравствуйте, родня! Вот мы и приехали, не считаясь с расстояниями».

10 Кряшенское название известного христианского тропаря «И ныне», начинающегося со слов: «Милосердия двери отверзи нам, благословенная Богородице…»

Сувары

 

Читать далее...

Ливы. Финно-угорская загадка Латвии

В 70 километрах от Риги на берегу Даугавы живут потомки одного из самых воинственных финских племен — ливов, которые в далеком прошлом управляли этой землей, совершали магические ритуалы, посылали своих ведьм в ступах в Турайду и бранились с земгалами, селившимися в своих крепостях через реку. Лишь им дано знать истинное будущее, когда поднимется из вод озера Буртниеку древний замок Лаймдоты, а над Даугавой вновь будет слышна песнь утеса Стабурагс…

Многие в Латвии совершенно незаслуженно называют ливов латышами. А ведь они другие, и даже ливский язык, носителей которого здесь осталось всего ничего, по произношению близок к эстонскому и финскому, а по написанию — удмуртскому, марийскому, мордовскому. Ливы, бесспорно, — одна из самых больших загадок Латвии. Более 5000 лет назад их предки пришли к берегу Балтийского моря с северо-востока…

Вот уже много лет изучает и популяризирует традиции своего народа филолог Зоя Силе (Zoja Sīle), которая в свое время и азбуку ливского языка издала, и немало научных публикаций подготовила. Сейчас она работает в Этнографическом музее: проводит все дни на ливском хуторе около рыбацкой деревни на берегу озера Юглаc. Там она и встретила корреспондентов «Вести Сегодня».
Последняя из ливов

Этот ливский хутор «Делини» здесь построили 40 лет назад. 31 июля будут отмечать дату, когда в музей перевезли настоящий дом ливского рыбака, амбар, хлев, загон для скота и прочее, причем все настоящее, из курземского поселка Лужня. Этнографы предварительно пометили цифрами каждое бревно хутора, а потом доставили все к берегу озера, чтобы собрать деревянные строения максимально точно! На праздник приедут люди, которые помнят этот хутор, еще стоявший на ливской земле. Придет на торжество и дама уже весьма почтенного возраста — Аусма Эрнестовска, которая в детстве часто бывала на этом хуторе, где помогала своему дяде пасти коров.

Принимать гостей будет Зоя Силе, которую совершенно заслуженно называют главным ливом Латвии. Она первая в стране написала азбуку родного языка, выпустила пособие, украшенное рисунками традиционного орнамента, списанного с варежек, хранившихся в разных музеях страны. Зоя Ивановна подробно изучила и традиционный ливский костюм, что вообще многие краеведы считали невозможным. Долгие годы она собирала фольклор своего народа, участвовала в краеведческих экспедициях вдоль побережья Курземе и за границей, например, в России, старалась создать для школ систему преподавания ливского языка, устраивала научные конференции.

Но для кого она все это делает и по сей день? Ведь настоящих–то ливов в Латвии и нет уже почти… В мире осталась лишь одна женщина, для которой ливский язык родной на все сто процентов. Ее зовут Гризелда Кристиня, ей 101 год, и живет в… Канаде. Недавно у нее гостил канадский лив Роберт Фреймут из села Саунага (оттуда же и Зоя Силе), уже много лет изучающий традиции и язык своего народа. Еще в Латвии есть группа молодых людей, которые считают себя вполне полноправными ливами: не только учат язык, но и в быту между собой на нем общаются — вплоть до того, что даже sms–сообщения по мобильному телефону пишут на ливском. А вообще, по словам Зои Силе, людей, всерьез изучающих ливский, в Латвии осталось человек двадцать.

Ливы на Ливском берегу.

И наших ливов понимают не только их близкие языковые родственники из Эстонии и Финляндии, но даже жители отдаленных регионов России — из Коми, Карелии, Ханты–Мансийска. Общих слов у финно–угров немало, например, члены семьи («иза» — отец, «ема» — мать), одни числа и названия частей человеческого тела. Между прочим, одна часть тела перекочевала и в латышский язык: «селга» — «спина». Правда, в латышском языке «селга» — место, где море сходится с небом. А ливы говорили «селга» не только когда речь шла о спине человека, но и «спине морской» — той самой, где линия горизонта.
По спецпропуску в Курземе

— Сейчас мы стараемся поддерживать ливскую культуру в Латвии, но носителей языка почти не осталось. Что касается меня, я ведь не на сто процентов лив — у меня папа русский. Хотя язык я действительно впитала с молоком матери! — говорит Зоя Ивановна. — Мама с детства говорила со мной по–ливски, рассказывала, как жили люди до Второй мировой войны в Курземском крае, как рыбу в море ловили и на лошадях вдоль побережья ездили. И все это очень впечатляло! А уже на филфаке ЛУ я в процессе изучения балтийских языков всерьез занялась сбором материала о родном этносе. Меня подтолкнуло и творчество созданного в 1972 году ансамбля Liulist, исполнявшего песни исключительно на ливском языке…

В то время я специально получила пропуск в МВД, чтобы можно было свободно перемещаться по закрытой пограничной зоне близ морского курземского берега. И в итоге написала научную работу «Лексика жителей рыболовецких сел в окрестностях Дундаги». Было очень интересно, поскольку тогда там не просто еще сохранились люди, владеющие ливским, но и латыши в Курземском крае говорили на своеобразном наречии — с элементами финно–угорского языка. Но теперь, увы, для основной массы ливов родной язык — латышский. А ливский вроде иностранного… И верю, что моя судьба — помочь ливам вспомнить, кто они есть на самом деле! У нас же не только язык и особые традиции, но даже флаг есть — символическое изображение мыса Колки.

В начале 90–х Зоя Ивановна с единомышленниками стала добиваться через всевозможные инстанции, чтобы в Курземе создали охраняемый государством ливский культурно–исторический заповедник (по примеру Карелии, где есть заповедник саамов в Панаярви). В 1993–м удалось реализовать идею: на большой территории взяли под защиту не только природу, но и все, что связано с ливским этносом. Зоя Силе выступала и за развитие в крае «дружественного среде туризма». Правда, этот заповедник просуществовал лишь до конца 1990–х, а потом сократилось финансирование.

— Очень печально, ведь раньше мы получали деньги на изучение истории народа, на экспедиции, газету Liuli, летние детские лагеря для ливов и прочее, прочее… К слову, в этом году все же планируется, что ливский детский лагерь в Курземе будет, хотя и заповедника нет… Хотя и в то время нашу работу никто толком не ценил. Мы–то думали, будто несем благо, а людей все это не шибко интересовало. Оно и понятно, в регионе была сплошь безработица, крупнейшие рыбоперерабатывающие заводы закрылись. А тут мы, понимаешь ли, столичные интеллигентики, явились, о культуре и истории рассказываем, — вспоминает Зоя Силе.

И все же кто они — ливы? В начале азбуки AB rOntOz Зоя Ивановна рассказывает историю народа. Считается, что финно–угры пришли на территорию, позже названную Латвией, с Урала, расселились вдоль Даугавы, Гауи и, конечно, по берегу моря. Впервые упоминание этнонима встречается в XII веке в «Летописи Нестора», потом — в «Хрониках Генриха». Из этого источника можно узнать: в XII веке, когда ливы были язычниками, до прихода крестоносцев, ими правил Каупо. Он был вроде короля ливов. Хотя слово «король», наверное, и не совсем точное, тем не менее Каупо обладал реальной властью, и его принимал сам Папа Римский.

— Каупо называют «предателем ливов», но можно поспорить. Да, он отказался от язычества и стал христианином. Однако христианство — это не шаг назад, оно несло прогресс. Возможно, Каупо был как раз значительно выше в своем развитии остальной части ливов, — полагает Зоя Ивановна. — Но потом на протяжении длительного исторического периода о ливах в письменных источниках не упоминается. Только в 1846 году к ливам приехала первая научная экспедиция из Санкт–Петербурга. Ученые узнали, что здесь, оказывается, живут не латыши, у людей свой язык, культура и традиции. Тогда же появилось много рисунков, в том числе изображений костюмов.

Всегда считалось, что ливы очень прогрессивные, с богатой культурой, поскольку живут около берега моря и имеют выходы к торговым путям, а предки латышей селились дальше — на холмах, в лесах — и ничем особым не могли похвастаться. Даже древний ливский костюм (X–XII веков) отличался яркостью и украшениями. Зоя Силе по старинными рисункам смогла восстановить ливский парадный костюм, на котором только одних украшений 16 килограммов бронзы! Есть такая фраза: «Когда идет ливская женщина, ее слышно за версту».

Конечно, и на знаменитом «ливском поясе», образцы которого можно оценить в Лиелвардском музее, есть на что посмотреть! Все рисунки на нем предельно символичны. Каждый пояс обязательно разделен на 14 блоков, в первом из них — знак рыбы, заплывающей в реку жизни, следом — знак приобщения человека к социуму, ближе к концу — символ перехода к духовной мудрости, и наконец — узор, который можно трактовать как переселение души в мир иной. Причем общий рисунок на поясах никогда не повторялся. В 1996 году в музее хранилось 713 разных поясов! Самый старый датирован XIII веком, и сейчас он выставлен в экспозиции Латвийского исторического музея…

— У меня была хорошая знакомая ливка Поулине Клявиня, которая в 2000 году перед самой смертью передала в Этнографический музей свои вещи для экспозиции. Она жила в местечке Вайде и все годы занималась тем, что рассказывала о культе и традициях ливов: считала это своей миссией, — говорит Зоя Ивановна во время экскурсии по музею. — Вещи Поулине украсили этот ливский хутор, построенный еще в конце XIX века… А обратили внимание, насколько он длинный? Ливские дома не покидали родственники, и когда мужчина женился, то делал пристройку. Отличительная особенность и у крыши дома: она не черепичная, а из деревянной дранки. Поддерживали это покрытие изогнутые вверх корни деревьев, которые укладывали особым способом, чтобы они без гвоздей не давали дранке сползти.

Ливы очень грамотно вели хозяйство — и все было аккуратно, чисто. Даже загоны для скота прикрывали от остального двора высокими растениями персикариями и широкими кустами. А около домов обязательно сажали на длинных грядках цветы, которые могли расти в довольно бедной песчаной морской почве.

Словом, посмотреть есть на что. Поэтому приглашаю всех в музей в гости 31 июля на большой ливский праздник! А потом, в первую неделю августа, запланирован ливский праздник в Мазирбе. И ливы каждому очень охотно о себе расскажут!

Игорь Мейден, mariuver.wordpress.com

Читать далее...

Поэтическая традиция номадов – духовная основа казахской поэзии

nomadickazakhКазахских рыцарей-жырау, которые одновременно являются и первыми поэтами Казахии, следует называть не основополож никами, а родоначальниками казахской поэзии, ибо основами ее являются прототюркские, а затем тюрко-номадские корни, простирающиеся до самых древнейших исторических времен, многие ответвления которых давно иссохли и остались во глубине времени или истлели, дав жизнь новым побегам в различных формах тюркских национальных литератур, а также влив свои соки в поэзию других суперэтносов, этносов и народов.

В своей литературоведческой книге “Восточные мотивы в средневековом европейском эпосе” великий русский востоковед Г. Потанин, хотя и осторожно, но допускал возможность того, что в отдаленные времена (“до переселений азиатских орд”) “могли быть и такие случаи, когда ордынцы, пришедшие в юго-восточную или среднюю Европу, оказывались людьми высшей культуры в сравнении с туземцами”, что установлению “правильных взглядов на роль этих варваров и на историю духовно-культурных заимствований мешает наше арийское высокомерие, ложная историческая перспектива…” и т.д. Что же позволило Потанину сделать эти крайне нетрадиционные для европейцев гипотезы? Разумеется, сравнения эпосов, от которых европейские аналоги их явно уступали степным творениям.

В своих “Заметках по истории южносибирских племен” созвучно с Потаниным рассуждал и Шокан Уалиханов. Заранее извиняясь за пространное, хотя и выборочное, цитирование, отмечу, однако, что оно крайне необходимо для темы.

“В Европе, писал Шокан, – до сих пор господствует ложное понятие, представляющее кочевые племена в виде свирепых орд и беспорядочных дикарей. Понятие о кочевом монголе или киргизе (неверно принятый в то время этноним, далее в цитатах приводится исправленный вариант: казах, – Б.К.) тесно связано с идеей грубого и скотоподобного варвара. Между тем большая часть этих варваров имеет свою литературу и сказания – письменные или изустные”;

…“Степной ордынец – казах стоит морально, по своим умственным способностям, гораздо выше оседлого простолюдина татарина или турка. Склонность к поэзии, особенно к импровизации, отличает все кочевые расы. Поэтический ум бедуинов и поэты-импровизаторы их хорошо знакомы европейцам. Все путешественники, посещавшие аравийские пустыни и шатры, писали с удивлением о голых мальчишках, которые на все вопросы выстреливали правильно сложенными, размеренными четырехстишиями. Такие же явления представляют и монголо-тюркские поколения”;

…“Из всех народов татарских (тоже неверно принятый этноним, верный – тюркских, – Б.К.), относительно поэтических способностей казахи едва ли занимают не первое место. Об них можно сказать то же, что заметил наш заслуженный ориенталист Сенковский о арабах: бедуин – стихотворец от природы и по преимуществу поэт”;

…“В историческом отношении поэтический дух народа замечателен: первое, потому, что через удивительную память импровизаторов все древние поэмы, воспевающие подвиги героев, многие из них, по древности языка, по многим словам, непонятным для нового поколения, и по историческим известиям о своих героях, принадлежащие ко времени Золотой орды, сохранились для нас без искажения; второе, что импровизаторы, жившие в разные времена, обессмертили, в памяти народа замечательные происшествия своей эпохи так, что все они в совокупности составляют нечто целое; третье, все эти поэмы в совокупности с обычаями, пословицами, поговорками, и их кодексом прав народных, составляя полную картину прошедшей исторической и духовной жизни народа, дают нам возможность к пополнению известных исторических данных и к определению их происхождения. Изумительно, с какою свежестью сохранили казахи свои древние предания и поверия, и еще изумительнее, что во всех отдаленнейших концах степи, особенно стихотворные саги, передаются одинаково и при сличении были буквально тождественны, как списки одной рукописи. Как ни странна кажется подобная невероятная точность изустных источников кочевой, безграмотной орды, тем не менее, это действительный факт, не подлежащий сомнению.” ( Ч.Валиханов. Собр., соч. в 5 т., Алматы, 1984, т.1, с.304-305).

Эти наблюдения и рассуждения двух великих современников во многом схожи между собой. Они оба, “нащупав” древние корни поэзии номадов, противопоставили их литературе оседлых народов. При этом, хотя большей частью намеком, выделяя более раннее ее происхождение, массовое проявление закономерностей и истинное историческое превосходство. Они оба выдвинули эти дерзкие, с точки зрения европоцентристов, гипотезы до появления в научном обиходе многих фактов, информационных сведений и теоретических открытий. До прочтения Томсеном каменных письмен вождей Тюркского Каганата, археологических открытий на огромном пространстве тюркской Ойкумены, обнаружения многих тюркских письменных источников и книг древности и раннего средневековья, появления мощной волны тюркологических исследований, переводов многих исторических первоисточников на русский язык и т.п.. Но эти их, казалось бы, априорные взгляды, обрастают ныне духом и плотью…

С древнейших времен кочевая Степь представляла собой уникальный очаг словесного творчества, музыкального искусства, с развитыми и устойчивыми канонами, жанрами, системами, формами этого рода деятельности, с выделением в нем отдельной касты профессиональных ахынов, жырчи, серi, рапсодов и бардов, которые, не вмещаясь в просторы и без того бескрайней степи, разбредались по всем уголкам мира с различными целями. Кто-то искал новых мироощущений, кто-то желал приобрести в неизведанных краях новые средства для выражения своего искусства, новую аудиторию, кто-то просто желал щедро поделиться своим даром с теми, кому это искусство было в диковинку, кто-то хотел приобрести за счет своего гения более щедрые дары и более благодарных слушателей и т.п. Всех этих людей объединяло то, что они, независимо от частных целей, несли миру свет искусства, они своим творчеством сближали различные языки мира, культуру различных этносов, вырабатывали единые общечеловеческие, нравственные, художес твенные и мыслительные ценности. Отголоски бытования культуры Востока на Западе в целом, и поэтической культуры, в частности, и ее влияния на античный и средневековый мир сохранились в европейских исторических свидетельствах, мифах, сагах, поговорках, лексических формах. Вот лишь некоторые выборочные свидетельства и факты…

…Учителем не только боевых искусств, но и мыслительно-словесных способностей древне греческих героев Геракла, Тесея, Ясона, был “конечеловек” или кентавр Хирон (собирательный образ конника, всадника, воспринятого сначала греками, как естественный, природный гибрид человека и лошади, поэтому в основе создания этого образа лежит крайняя степень удивления и воображения)…

…Классической является древнеримская пословица “EX ORIENTE LUX” (“С Востока (идет) свет”). Разумеется, речь идет не только об астрономических, но и культурных взглядах, поскольку само слово “ориентация” (фр.) означает оглядку на восток…

…Еще во времена первых древнегреческих мудрецов в один ряд с ними ставили степного поэта-странника, оратора, мудреца и воина Анахарызы (по-гречески, — Анахарсис, по-тюркски же его имя переводится буквально как “материнский (исполненный) долг”), жившего в 620-555 г.г. до н.э. Появившись в Древней Греции в возрасте 26 лет (в 594 г. до н.э.), он произвел интеллектуальный фурор в среде эллинов, считавших всех остальной мир варварами.

Древнегреческий автор Диоген Лаэртский писал, что Анахарсис “сочинил стихи в 800 строк об обычаях скифских и эллинских о простоте жизни и войне; а в свободоречии своем он был таков, что от него пошла поговорка “говорить, как скиф” (Д.Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. М., 1979, с. 95).

В спорах и диспутах с ним терпели поражения знаменитые мыслители и мастера слова Фалес, Питтак, Клеобул, Биант, Хилон, Эзоп и сам Солон! Говоря более поздним языком, он был айтыскером, т.е. остроумным, находчивым поэтом-полемистом, поэтом-импровизатором. Так как выражение “говорить, как скиф” означало краткую и острую, как акинак, жалящую, как стрела, сокрушающую, как секира, искрометную, язвительную, блестящую и к тому же стихотворную речь. Об этом выдающемся человеке писали Геродот, Платон, Аристотель, Лукиан, Плутарх, Секст Эмпирик и другие. Остались записанными масса его высказываний, сведения об его изобретениях, сохранились 10 его писем, описания внешности и одеяния. Более всего греки обращали внимание на его бритую голову, ношение пояса, инкрустированного золотыми украшениями в “зверином стиле”, войлочного колпака и 5 видов оружия (типичная внешность древних тюрков и казахов вплоть до начала ХХ столетия!). Стиль и дух же его высказываний явно напоминает изречения более поздних казахских биев и жырау, казахские народные пословицы и поговорки. Он прославился благодаря тому, что до посещения Эллады знал древнегреческий язык, т.к. его мать была гречанкой. А сколько таких анахарсисов остались в степи, так и не попав на страницы письма!

…В своих древних преданиях кельты утверждали, что могилы их предков остались в глубинной Азии. Эти предания, и по сей день, сохранились у потомков этого народа, давно образовавших новые этнические сообщества… Следы их древнего пребывания в Азии сейчас трудно найти, но кое-какие отголоски, осколки этого факта можно найти в самой кельтской культуре, которую впоследствии назвали латенской. Кельты распространили в Европе конницу, боевые колесницы, огромные луки, кинжалы, шлемы, бронзовые и золотые украшения, что явилось нетипичным в среде европейских племен, а в культуре азиатов даже более раннего периода истории, например киммерийцев и скифов, – обычным явлением. Они занесли в Европу и культуру курганных погребений, неизвестную в тех краях, а в степи являвшуюся классической формой мавзолеев знати. После появления их резко обогатился и европейский именослов, а богатое разнообразие имен – древнейшая традиция тюрко-монгольских племен. Кельтские друиды имели очень много схожего со степными шаманами и биями. Но более всего поражают этнонимы кельтов, которые и по лексике, и по семантике гармоничны с тюркоязычной этимологией. Keldi (kelti , кельди) по-тюркски, – пришел, прибыл. Лексическая форма совпадает с семантикой: кельты не автохтоны Европы, а пришлые, прибывшие. До н.э. кельты предпринимают неудачный поход в Македонию, Грецию и Малую Азию. Основная часть кельтов возвращается на исходные рубежи, в Испанию, Северную Италию, а часть их решила осесть на не завоеванных землях. Их назвали “галаты”. А тюркское слово galat (kalad, галаты, калады) означает ни что иное, как “осядет”, “останется”! Тех же кельтов, но уже оставшихся на территории Испании, Франции и Северной Италии, тогда как другая их ветвь подалась в Британию, называли “галлы”, т.е. опять-таки тюркским этнонимом, перевод которого мы уже знаем: галлы, галды, калды – “остались”, “осели”, “осевшие”. Этнические наименования по подобному принципу (пришел-ушел-остался) сохранились в степи до сих пор. Давным-давно подавшееся с Алтая племя унесло свое имя: “кете” (ушедшие), влившись затем в состав других союзов племен и народов (казахов, каракалпаков, ногаев и т.д.), но сохранив название. Оставшихся в южнорусских степях джунгаров, казахи назвали в свое время “калмак” (оставшиеся). По имени нынешние калмыки ничем не отличаются от галлов или галатов. Тюркологическая этимология этих этнонимов усиливается к тому же и тем фактом, что кельтских бродячих поэтов и рапсодов называли “барды”, а это слово, опять-таки с тюркского, означает “ходил”, “бродил”! В этой этимологии нет ничего фантастического, ибо она опирается не на один какой-то спорадический факт, а на их группу, причем взятую в едином смысловом поле, в единой связке. Кроме того, скифские и даже тюркоязычные следы в культуре и этническом генезисе кельтов, надо полагать, известны были еще в древности, что позволяло Плутарху называть их “кельтоскифами”. Но, конечно, впоследствии кельты смешались с аборигенами местных племен, изменилась их культура, язык, верования и даже этническое имя. Но они сохранили и название, и образ жизни, и искусство своих поэтов-бардов! Эта древняя профессия и столь же древнее слово до сих пор сохранили свои семантические значения: бард – поэт и композитор, певец и аккомпаниатор, странствующий артист и популяризатор собственных произведений. Искусство пережило этнос! На примере Анахарсиса мы можем утверждать, что в степи барды появились намного раньше, чем их кельтские собратья в Европе, что гипотеза Потанина, хотя и в абстрактной форме, но уловила историческую закономерность.

…С появлением гуннов, в Европе резко активизировалась устная и письменная литература, в особенности эпические произведения героического характера (саги), в которых излагаются великие деяния гуннов и их вождей. На сегодняшний день их записано ни много, ни мало целых 18! Понятно, что многие из них появились в результате политических и идеологических “заказов” правителей гуннов в целях вовлечения народов Европы в походы против Рима, его западного и восточного держав. Разумеется, эти заказы исполнялись под диктовку, ориентировку и корректировку гуннов в духе их степных традиций и литературно-художественных вкусов. Вот где, опять-таки, кроются корни гипотезы Потанина и обоснованного негодования Шокана!

…Мощное извержение поэтического вулкана в тюркской литературе наблюдается в VIII веке. Некоторые из найденных и уже знаменитых каменных надписей тюрков VI-VIII в.в. содержат настоящие поэтические строки, имеющие размер и рифмы. Вот, например, строки одной надписи в Хойто-Тамире:

“В год обезьяны, в месяц девятый,

мы в Бишбалыке засели в засаде,

да будет удачливым муж и герой,

в бремени дела воинской рати!”

(авторизованный перевод с подстрочника Радлова мой, – Б.К.)

Идеалы гражданственности, дух патриотизма и героизма, воля, страсть и героический пафос этих гордых каменных прокламаций, плакатов-призывов, учитывая народную память, о которой писал Шокан, безусловно, долго сохранялись на устах и впитались в новые поэтические произведения тюркского суперэтноса. Не случайно, что именно появление Тюркского Каганата всплеснуло поэтический дух тюрков. В этот период творили почти неизвестные ныне поэты: Арпычор Тегин, Ки-Ки, Чисуя Тудун, Калым Кейши, Асыг Тудун, Сынгку Сели Тудун. Эти авторы, используя различные типы рифм (опоясывающую, перекрестную, смежную), вертикальную и горизонтальную аллитерацию, рефрен, редиф, сформировали развитую технику стиха, его канонические формы.

Бурное развитие тюркской культуры того времени в целом и поэзии, в частности, привело к тому, что она стала проникать в другие страны. Например, в китайском государстве Тан в моде было все тюркское. Поэты стали применять тюркский семисложный стих, правители и знать стали носить тюркскую одежду, упивались на пирах тюркской музыкой, жить в юртах и воспевать ее. Невозможно сдержаться и не привести по этому поводу стихи китайского поэта Бо Цзюй-и:

“Я помню, я помню дыхание зимы

И посвист летящего снега.

Я стар, мне не сносно дыхание тьмы

И мертвенный холод ночлега.

Но юрта, по счастью, была у меня,

Как северный день, голубая.

В ней весело прыгали блики огня,

От ветра меня сберегая.

Как рыба, что прянула в волны реки,

Как заяц в норе отдаленной,

Я жил, и целили меня огоньки

От холода ночью бездонной.

Проходит тоска оснеженных ночей,

Природа в весеннем угаре.

Меняется время, но юрте моей

По-прежнему я благодарен.

Пусть полог приподнят, на углях зола,

Весною печально прощанье,

Но сколь не спалит меня лето дотла,

То скоро наступит свиданье.

Лишь стало бы тело чуть-чуть здоровей,

И встречусь я осенью с юртой моей”

(авторизованный перевод Л. Н. Гумилева с немецкого подстрочника).

Остается только склонить голову перед автором и письменностью, но сожалея, что тюркские аналогичные устные оды того времени, посвященные юрте, не сохранились, хотя, безусловно, они существовали, т.к. тема очага, крова, родного дома – одна из наиболее распространенных в мировой поэзии.

…В IХ-Х в.в. появляются на свет героические поэтические эпосы огузов, среди которых выдающиеся места занимают те, которые вещались на кобызе Коркутом, ныне они собраны в знаменитом сборнике “Книга моего деда Коркута”. К этому же периоду относят начало создания киргизской эпопеи “Манас” и ее казахской сказочной версии “Алпамыс” (Алып + Манас, т.е. Богатырь-Манас, ставшего затем Алпамысом в результате перестройки слога и диахронии языка), а также праказахские былины, эпосы, эпические поэтические сказки.

…Новым бурным этапом развития тюркской поэзии стал ХI век. Свою поэму-шедевр “Кутадгу билик” написал Юсуф Баласагуни, появилось творение “Ибат ал-хакаик” поэта Ахмеда Мухаммеда,дидактическая поэма “Наука быть счастливым” Юсуфа Хас Хаджиба, написанная в 1069 г. Не менее важным оказался выход в свет великого произведения Махмуда Кашкари “Диуани лугат-ит-турк”, тюркского словаря, состоящего из 10 книг. Эта работа важна тем, что в ней автор в качестве комментариев, разъяснений семантики слов, этимологии приводит 242 поэтических отрывка из народных эпосов-жыров, бейтов, апокрифов. Жаль, но невозможно установить к какому времени относятся приводимые Махмудом отрывки, не говоря уже об их авторстве. Но даже то, что он источники не указывает, а свободно пользуется огромным количеством их, – доказывает: поэтическая культура тюрков того времени была развита чрезвычайно, а автор был уверен в том, что читателям хорошо известны первоисточники, которые он приводит без ссылок. Надо полагать, что эти и другие поэтические произведения этого столетия, опосредствованно ли, или непосредственно, оказали свое влияние на более позднюю казахскую поэзию. Но в любом случае, они – ее те самые глубокие корни, врученные следующим поколениям поэтов, как эстафетная палочка.

…Начиная с Х-ХI в.в. и до нашествия монголов, в результате джута, засухи несколько волн тюркских номадов подались в Афганистан, Иран, Индию, Сирию, Египет, Анатолию и другие страны. Они, завоевав там власть, образовывали “даулат ат тюрк”, т.е. тюркские государства, во главе которых стояли уже не арабские халифы, а огузы-сельджуки и бывшие тюркские наемники, рабы, гулямы и мамлюки-кипчаки. В этих странах тюрки не только не растеряли свои древние культурные, в том числе и поэтические, корни, а наоборот, – подняли их на новый уровень. В том же Египте пышно расцветала тюркская письменность, наука, искусство и другие сферы духовной жизни. В результате торговых связей с Генуей, Арагоном, Венецией и другими портовыми городами-государствами и “общения” с крестоносцами культурные достижения тюрков вновь проникли в совершенно отсталую по тем временам Европу. Тех же крестоносцев, не знавших не только носовых платков, но и бань, мамлюки считали варварами (об этом писал Олдридж). Поэтические творения тюрков в этих краях, как и книги по медицине, философии, истории, языкознанию, конечно, были. Например, следует упомянуть о мамлюке по имени Берке, который персидскую поэму “Хосрау и Ширин” перевел с арабского языка на кипчакский язык (диалект тюркского). Вызывает сочувствие его поэтическая приписка к этим переводам: “На службе я провожу свое время, стойко несу нелегкое бремя, пишу под навесом, притаившись от всех, то сыт я, то от голода сердится чрево” (авторизованный перевод мой, – Б.К)

…Но и во времена монгольского нашествия веками созданная поэтическая литература не исчезла, она по той же эстафете неслась от поколений к поколениям. Например, пословицы и поговорки народа, аккумулировавшие мировоззрение, мораль, верования, философию, как правило, всегда облекались в стихотворную форму. Та же самая тенденция охватывает и другие виды и формы фольклора.

…Непосредственной литературно-поэтической предтечей собственно казахской поэзии явились эпические стихотворные саги времен разложения Золотой Орды: “Песни Урака”, жыры об Эдиге, Ер-Косае, Ер-Кокше, поэтические дастаны, стихотворные народные пословицы и поговорки, книги тюркских поэтов того времени: “Юсуф и Зулейха” Дурбека, “Мухаббат-наме” Хорезми, “Махзанул-асрар”Хайдара Хорезми, стихи Саккаки, Амири, Атаи, Гадои, “царя поэтов” Лутфи, Навои и многих других.

К моменту образования Казахского ханства и появления первых казахских поэтов поэтическая культура тюркских номадов достигла высочайших вершин. Родоначальники казахской поэзии, имея столь богатые словотворческие традиции, органично впитав их, подняли, развили и преумножили это бесценное богатство.

Бекет Карашин
GOLDEN-EAGLE-FESTIVAL-HEAD

Читать далее...

Агрокультура: главная ошибка в истории человечества

Джаред Даймонд (1937) – американский эволюционный биолог, физиолог и автор нескольких научно-популярных работ, тематика которых объединяет антропологию, биологию, лингвистику, генетику и историю.
В 1997 году он получил Пулицеровскую премию за книгу “Пушки, эмбрионы и сталь” (Guns, Germs, and Steel), в которой Даймонд исследовал географические, культурные, экологические и технологические факторы, приведшие к доминированию западной цивилизации во всем мире. В этой же книге Даймонд приводит доводы в пользу нового понимания истории – необходимо “не перечислять один чертов факт за другим”, а заниматься наукой, с помощью которой можно прогнозировать будущее.
В одной из своих ранних работ Даймонд изучал взаимосвязь между расовыми различиями в величине тестикул и уровне гормонов и пришел к выводу, что у африканских народов самый высокий уровень гормонов и одновременно самый большой размер тестикул, а восточные азиаты являются антиподом африканцев в этих двух вопросах.
В своей последней книге – “Коллапс: что делает общество, чтобы умереть или преуспеть” (How Societies Choose to Fail or Succeed) – Даймонд рассматривает причины, по которым исчезли великие цивилизации прошлого, и размышляет над тем, какие уроки может извлечь современное общество из их судьбы.

Наше самодовольное представление о собственной сущности претерпело драматические изменения, и этим мы обязаны науке. Астрономия объяснила нам, что Земля не является центром Вселенной, но она лишь одно из миллиардов небесных тел. Из биологии мы узнали, что нас не создавал Господь Бог, но мы произошли в процессе развития наравне с миллионами других видов. Теперь же археология лишила нас еще одной священной веры – в то, что история человечества в течение последнего миллиона лет была долгой историей прогресса. В частности последние открытия говорят нам о том, что возникновение агрокультуры, которая, как предполагается, была решительным шагом вперед по направлению к лучшей жизни, во многом оказалась катастрофой, от которой мы так и не смогли оправиться. Вместе с агрокультурой появилось общественное и сексуальное неравенство, болезни и деспотия, отравляющие наше существование.

В самом начале свидетельства против подобной ревизионистской интерпретации казались американцам XX века бесспорными. Мы почти в любом отношении намного лучше, чем люди, жившие в Средневековья, которые в свою очередь лучше, чем пещерные люди, которые, соответственно, лучше, чем обезьяны. Только подумайте о наших преимуществах. У нас в изобилии есть разнообразная пища, самые лучшие инструменты и материальные вещи, мы живем намного дольше, а наша жизнь намного здоровее, чем когда бы то ни было в истории человечества. Большинство из нас не подвергаются угрозе голодной смерти и нападения хищников. Мы используем энергию нефти и машин, а не трудимся сами в поте лица. Неужели какие-нибудь нео-луддиты обменяли бы свою жизнь на жизнь средневекового крестьянина, пещерного человека или же обезьяны?

Большую часть нашей истории мы существовали благодаря охоте и собирательству: мы охотились на диких животных и искали дикие растения. Это была жизнь, которую философы называют отвратительной, жестокой и короткой. Если не выращивать пищу и хранить ее в незначительных количествах, тогда человек без передышки обречен каждый день снова и снова приниматься за поиски диких растений, чтобы не умереть с голода. От этого ужаса мы спаслись только 10 тысяч лет назад, когда в разных частях света люди начали окультуривать растения и одомашнивать животных. Агрокультурная революция до сих пор продолжает свое расширение по всему миру – осталось лишь несколько племен охотников-собирателей.

В рамках того прогрессивистского контекста, в котором меня воспитывали, совершенно глупо спрашивать “Почему все наши предки, которые занимались охотой и собирательством, приняли агрокультуру?”. Естественно, они приняли ее, потому что агрокультура является эффективным способом добиться большего количества пищи при меньших физических затратах. Один акр земли дает больше выращенных зерновых, чем диких корений и ягод. Только представьте себе группу дикарей, уставших от поисков орехов и преследования диких зверей, которые внезапно увидели обильный фруктовый сад или же пастбище, заполненное овцами. Как вы думаете, сколько миллисекунд им понадобится, чтобы понять всю прелесть агрокультуры?

Иногда приверженцы прогресса идут еще дальше и записывают в заслуги агрокультуры поразительный расцвет искусства, который произошел за последние несколько тысяч лет. Если зерновые можно хранить, то требуется гораздо меньше времени, чтобы собрать урожай в саду, чем найти пищу в диких зарослях. Соответственно у нас появилось свободное время, которого не имели охотники-собиратели, и, таким образом, агрокультура дала нам возможность построить Парфенон и сочинить мессу в си-миноре.

Несмотря на то, что подобный ответ на вопрос кажется приверженцам прогресса исчерпывающим, доказать его весьма сложно. Как можно продемонстрировать, что 10 тысяч лет назад жизнь человека улучшилась после того, как он забросил охоту и собирательства и занялся сельским хозяйством? До недавнего времени археологам приходилось обращаться за помощью к косвенным экспериментам, результаты которых (неожиданно) не смогли подтвердить концепцию прогресса. Вот один из примеров косвенного эксперимента: действительно ли охотники-собиратели XX века живут хуже фермеров? Несколько десятков разбросанных по всему миру групп так называемых примитивных людей продолжают вести именно такой образ жизни. Оказывается, что у этих людей много свободного времени, они подолгу спят и работают гораздо меньше, чем их соседи-фермеры. Например, для того, чтобы добыть пищу у бушменов в среднем уходит 12-19 часов в неделю, а танзанийских хадзапи – 14 и менее часов. Когда одного бушмена спросили, почему он не хочет последовать примеру соседнего племени, занимающегося агрокультурой, он ответил: “А почему мы должны это делать, ведь в мире так много орехов монгонго?”.

В то время как фермеры отдают предпочтение таким богатым углеводами культурам как рис и картофель, комбинация диких растений и мяса животных, составляющая рацион питания оставшихся в живых охотников-собирателей, дает больше протеина и обеспечивает лучший баланс других питательных веществ. В одном из исследований говорится, что в ежедневном рационе бушменов (в течение изобильного едой месяца) содержалось в среднем 2400 калорий и 93 грамма протеина, что намного превосходит норму, рекомендуемую людям их роста. Трудно себе представить, чтобы бушмены, употребляющие в пищу примерно 75 различных видов растений, умерли от голода подобно тысячам ирландских фермеров и их семей, погибших во время неурожая картофеля в 1840-х годах.

История одомашнивания растений и животных в различных очагах цивилизации

Таблица взята из книги Д. Даймонда “Пушки, эмбрионы и сталь” (W. W. Norton & Co., New York, 1997)

Регион Окультуренные растения Одомашненные животные Время

Юго-западная Африка Пшеница, ячмень, чечевица, горох, лен, дыня сетчатая, олива Овцы, козы, крупный рогатый скот 8,500 до н.э.

Китай Рис, просо, соя, фасоль лучистая, фасоль золотистая, конопля Свиньи, тутовый шелкопряд 7,500 до н.э.

Латинская и Центральная Америка Кукуруза, бобовые, тыква, хлопок, юкка, агава, китайский редис, авокадо Индейка К 3,500 до н.э.
Район Анд и Амазонки Картофель, маниока, арахис, хлопок, батат, кислица, тыква Ламы, морские свинки К 3,500 н.э.

Восток США Подсолнух, лебеда, канареечник каролинский, ячмень карликовый, горец, земляная груша, тыква – 2,500 до н.э.

Сахель Сорго, жемчужное просо, африканский рис, вигна, хлопок Цесарка К 5,000 до н.э.

Западно-африканские тропики Африканский батат, масличная пальма, арбуз, земляной орех – К 3,000 до н.э.

Эфиопия Кофе, тэфф, элевзине – ?
Новая Гвинея Сахарный тростник, бананы, ямс, таро – 7,000 до н.э.

Так что жизнь охотников-собирателей – по крайней мере, тех, кто существует сейчас – не такая отвратительная и жестокая, даже несмотря на то, что фермеры отбросили их в самые кошмарные места на планете. Но современные общества охотников-собирателей, общавшиеся с фермерами на протяжении тысяч лет, не могут рассказать нам об условиях, предшествующих агрокультурной революции. А приверженцы прогресса действительно делают утверждения о далеком прошлом: жизнь примитивных людей улучшилась, когда они переключились с собирательства на сельское хозяйство. Археологи могут установить время, когда это произошло, благодаря различию между останками дикорастущих растений и диких животных и костями одомашненных животных, которые они находят в доисторических мусорных кучах.

Как можно сделать вывод о здоровье доисторических мусорщиков и таким образом напрямую проверить точку зрения приверженцев прогресса? На этот вопрос стало возможным ответить лишь недавно, отчасти благодаря новым методикам палеопатологии – науке о признаках болезней, содержащихся в останках древних людей.

В некоторых благоприятных ситуациях у палеопатологов оказывается столько же материала, как и у сегодняшних патологоанатомов. Например, археологи обнаружили в чилийской пустыне хорошо сохранившиеся мумии, медицинское состояние которых в момент смерти можно определить посредством вскрытия (журнал “Discover”, октябрь). Также довольно хорошо сохранились экскременты давно умерших индейцев, живших в сухих пещерах Невады, что позволяет изучать их на предмет содержания анкилостоматидов и других паразитов.

Обычно из всех человеческих останков единственным предметом исследования оказываются скелеты, но они позволяют сделать на удивление большое количество выводов. Прежде всего, по человеческому скелету можно определить пол, вес и приблизительный возраст. В некоторых случаях при наличии нескольких скелетов можно составить статистические таблицы смертности, как это делается в страховых компаниях, когда они высчитывают вероятную продолжительность жизни и риск смерти в заданном возрасте. Палеопатологи тоже могут просчитать темпы роста, сравнивая размеры костей людей различных возрастов, исследуя зубы на предмет присутствия дефектов эмали (признаков недоедания в детском возрасте) и анализируя царапины на костях, которые являются следствием малокровия, туберкулеза, проказы и других болезней.

Вот типичный пример того, что смогли выяснить исследовавшие скелеты палеопатологи касательно изменений человеческого роста. Скелеты из Греции и Турции свидетельствуют о том, что средний рост охотников-собирателей к концу ледникового периода составлял целых 175 сантиметров у мужчин и 165 сантиметров у женщин. С принятием агрокультуры рост снизился и к 3 тысячелетию до н.э. составлял 160 у мужчин и 152 у женщин. В античную эпоху человеческий рост начал медленно увеличиваться, но современные греки и турки так и не смогли возвратиться к среднему росту своих далеких предков.

Еще одним примером работы палеопатологов является исследование индейских скелетов из могильных курганов, расположенных в долинах рек Иллинойс и Огайо. Из курганов Диксона, расположенных рядом с местом слияния Иллинойс и Огайо, археологи извлекли около 800 скелетов, благодаря изучению которых стало возможным нарисовать картину изменения здоровья людей, случившегося в тот момент, когда культура охотников-собирателей уступила активной культивации кукурузы примерно в 1150 году н.э. Исследования Джорджа Армелагоса и его коллег в Университете Массачусетса показывают, что древние землепашцы дорого платили за свой новый способ пропитания. По сравнению с предшествовавшими им охотниками-собирателями у землепашцев на 50% ухудшилось состояние зубной эмали, что говорит о недоедании, у них в четыре раза обострилась железодефицитная анемия (о чем свидетельствует состояние костей под названием околоушный гиперостоз), в три раза увеличились случаи повреждения кости в результате инфекционных заболеваний и усугубилось перерождение позвоночника, что, по всей видимости, стало следствием тяжелого физического труда. “Средняя продолжительность жизни в до-агрокультурном сообществе была около 26 лет, – говорит Армелагос, – но в пост-агрокультурном сообществе она составила 19 лет. Таким образом, все эти проблемы с пропитанием и инфекционных заболеваний серьезно влияли на их потенциал выживания”.

Факты говорят нам о том, что индейцы с курганов Диксона, как и многие другие примитивные народы, стали заниматься агрокультурой не из-за предпочтений, но из-за необходимости прокорма постоянно растущего количества населения. “Я не думаю, что большинство охотников-собирателей занимались сельским хозяйством до тех пор, пока им это было необходимо, а когда они переключились на агрокультуру они обменяли качество на количество”, – говорит Марк Коэн из Университета штата Нью-Йорк в Платсберге, который совместно с Армелагосом написал одну из главнейших книг в своей области – “Палеопатология и возникновение агрокультуры”. “Когда я впервые начал защищать этот тезис десять лет назад, со мной соглашались очень немногие. А сейчас он стал заслуживающей уважения, хотя и противоречивой частью дебатов”.

Существует три ряда причин, по которым можно понять, почему вышеупомянутые находки свидетельствуют о том, что агрокультура была пагубна для здоровья. Во-первых, у охотников-собирателей был разнообразный рацион питания, а землепашцы употребляли в пищу один или несколько крахмалистых видов сельскохозяйственных культур. Из-за плохого питания землепашцы получали мало калорий (сегодня только три вида богатых углеводами сельскохозяйственных культур – пшеница, рис и кукуруза – обеспечивают требуемый объем калорий, потребляемых человеком, но по отдельности в них содержится недостаточное количество витаминов и аминокислот, необходимых человеку). Во-вторых, так как землепашцы зависели от весьма ограниченного числа сельскохозяйственных культур, они подвергались серьезному риску умереть от голода в случае неурожая одной из культур. В конечном итоге, тот простой факт, что агрокультура способствовала увеличению плотности населения, а отдельные сообщества начали практиковать товарообмен с другими многолюдными сообществами, привел к распространению паразитов и инфекционных болезней. (Некоторые археологи считают, что именно уплотнение населения, а не агрокультура способствовала распространению болезней, но этот вопрос напоминает проблему курицы и яйца, так как уплотнение способствует развитию агрокультуры и наоборот). Эпидемии не могли набрать силу в ситуации, когда люди жили разрозненными группами, постоянно меняя места стоянок. Туберкулезу и диарее пришлось ждать когда, появится земледелие, кори и бубонной чуме – когда появятся большие города.

Кроме недоедания, голода и эпидемических болезней земледелие способствовало развитию еще одного бича человечества: классовому разделению. У охотников-собирателей обычно очень мало или вообще отсутствуют запасы пищи, а кроме того, у них отсутствуют концентрированные источники питания вроде фруктовых садов или же стада коров: они живут за счет диких растений и животных, которых добывают каждый день. Таким образом, у них не может быть королей – класса общественных паразитов, толстеющих на хлебах, собранных с других людей. Только в обществе землепашцев здоровая, ничего не производящая элита может править массами, одолеваемыми болезнями. Скелеты, найденные в греческих захоронениях в Микенах, датируемые примерно 1500 г. до н.э., позволяют сделать предположение, что цари употребляли более хорошую пищу, чем обычные люди, так как скелеты царей были на 5-8 сантиметра выше, а их зубы – лучше (в среднем у царей был один зуб с дырой или отсутствовал против шести у простых людей). Среди чилийских мумий, датируемых 1000 г. н.э., элита выделялась не только украшениями и золотыми заколками для волос, но и вчетверо меньшим объемом повреждений костей вследствие болезней.

Подобный контраст в питании и состоянии здоровья мы наблюдаем и сейчас по всему миру. Для жителей богатых стран вроде США превозносить достоинства охотников-собирателей кажется смехотворным. Но американцы – это элита, зависимая от нефти и минералов, которые часто необходимо импортировать из стран, в которых у людей гораздо хуже со здоровьем и питанием. Если бы у человека был выбор между эфиопским крестьянином и бушменом-собирателем из пустыни Калахари, то, как вы думаете, что было бы лучшим выбором?

Возможно, земледелие также способствовало неравенству полов. Освободившись от необходимости переносить детей во время кочевых походов и будучи вынужденными рожать все большее количество детей для работы на полях, женщины в земледельческих обществах беременели гораздо чаще, чем в общинах охотников-собирателей, в результате чего они подрывали свое здоровье. Например, среди чилийских мумий у женщин обнаруживалось больше повреждений костей вследствие инфекционных заболеваний, чем у мужчин.

Женщины в агрокультурных сообществах иногда превращались во вьючных животных. В аграрных обществах Новой Гвинеи я часто видел, как женщины еле-еле передвигаются под грузом нескольких мешков с овощами или вязанок дров, в то время как мужчины ходят с пустыми руками. Однажды, когда я отправился в полевую экспедицию по изучению птиц, я предложил заплатить нескольким крестьянам, чтобы они перенесли продовольствие со взлетно-посадочной полосы в мой горный лагерь. Самым тяжелым грузом был 50-килограммовый мешок с рисом, который я крепко привязал к шесту и поручил группе из четверых мужчин нести на плечах. Когда я случайно нагнал крестьян, я увидел, что мужчины несут легкие сумки, а одна маленькая женщина, которая весила меньше, чем мешок с рисом, несла его на спине, придерживая веревкой, обмотанной вокруг головы.

Что же касается того утверждения, что агрокультура способствовала расцвету искусства, дав нам свободное время, то у современных охотников-собирателей, по крайней мере, столько же свободного времени, сколько и у земледельцев. Скорее всего, неправильным было бы делать акцент на том, что в данной ситуации свободное время являлось критическим фактором. У горилл было достаточно свободного времени, чтобы построить собственный Парфенон, если бы они того захотели. Несмотря на то, что пост-агрокультурные технологические достижения действительно позволили развиться новым формам искусства и сохранить уже имеющиеся произведения, охотники-собиратели создавали великолепные картины и скульптуры еще 15 тысяч лет назад, и их даже в нашем веке создают такие сообщества охотников-собирателей, как эскимосы и индейцы на северо-западном побережье Тихого океана.

Таким образом, с началом агрокультуры появилась преуспевающая элита, а положение большинства населения только ухудшилось. Вместо того чтобы проглотить тезис приверженцев прогресса о том, что мы выбрали агрокультуру, потому что она принесла нам пользу, мы должны задуматься над вопросом: как мы попались в ее ловушку, невзирая на все ее недостатки?

Наш ответ сводится к максиме “кто сильнее – тот и прав”. Земледелие могло обеспечить пищей намного больше людей, чем занятие охотой, хотя и с учетом менее качественных условий существования. (Плотность населения охотников-собирателей редко больше, чем один человек на 10 км2, в то время как плотность населения у земледельцев в среднем в сто раз больше). Отчасти это происходит из-за того, что поле, полностью засеянное съедобными растениями, дает возможность накормить больше ртов, чем лес, в котором съедобные растения встречаются по отдельности. Отчасти также из-за того, что кочевым охотникам-собирателям приходится делать четырехлетние интервалы при рождении потомства при помощи умерщвления младенцев и других способов: мать должна носить ребенка до тех пор, пока он сам не сможет ходить вместе со взрослыми. Так как у женщин-земледельцев такого бремени нет, они могут рожать детей каждые два года, как часто и происходит.

Плотность населения охотников-собирателей медленно повышалась, начиная с конца ледникового периода, и группам пришлось выбирать между обеспечением пищей большего количества ртов, делая первые шаги к агрокультуре, и нахождению способа снижения роста населения. Некоторые не смогли осознать недостатки земледелия и выбрали первый вариант, совратившись кратковременным обилием пищи, которому они радовались до тех пор, пока рост населения не сравнялся с объемом пищевых ресурсов. Такие группы размножались до определенного момента, а потом переходили на другие территории или же убивали тех, кто продолжал оставаться охотниками-собирателями, так как сотне полуголодных земледельцев не составляло труда победить одного здорового охотника. Дело не в том, что охотники-собиратели изменили своему образу жизни, а в том, что те, кто был достаточно благоразумен, чтобы продолжать заниматься охотой и собирательством, были оттеснены со всех территорий кроме тех, которые земледельцам были просто неинтересны.

В этом смысле полезно вспомнить распространенные жалобы на то, что археология – это излишество, что она занимается далеким прошлым и ничему не учит современников. Археологи, изучающие проблему возникновения агрокультуры, реконструировали решающий исторический момент, когда мы совершили самую главную ошибку за всю историю человечества. Будучи вынужденными выбирать между сокращением населения и увеличением производства пищи, мы выбрали последнее и в конечном итоге обрекли себя на голод, войны и тиранию.

Образ жизни охотников-собирателей был самым удачным за все время существования человечества, а срок самой их жизни был самым долгим. А мы до сих пор сражаемся с тем хаосом, в который ввергла нас агрокультура, и совершенно непонятно, сможем ли мы когда-нибудь разрешить эту проблему. Представьте себе археолога, который прилетел с другой планеты и пытается обрисовать своим космическим соплеменникам человеческую историю. Вероятно, он смог бы проиллюстрировать результаты своих раскопок с помощью суточных часов, в которых каждый час символизирует 100 тысяч лет реального прошедшего времени. Если бы человеческая история началась в полночь, то мы бы сейчас находились в конце первого дня. Мы придерживались образа жизни охотников-собирателей большую часть этого дня: с полночи до рассвета, затем в полдень и на закате солнца. А под конец дня, в 23:54 мы начали заниматься агрокультурой. И сейчас, когда приближается наша следующая полночь, не поглотит ли нас постепенно подкатывающая волна оголодавших крестьян? Или мы каким-то образом сможем достичь того пленительного счастья, которое, как мы полагаем, кроется за сверкающим фасадом агрокультуры, и которое пока ускользает от нас?

(@) Перевод с английского: Антон Шеховцов

Релевантно:

Результаты одомашненности и оседлого образа жизни

Читать далее...

Василий Шукшин не просто помог мне выжить, но и, в каком-то смысле, спасти душу…

Выступление культуролога, писателя и музыканта Георгия Осипова на творческом вечере в магазине «Циолковский» “Скифский след в творчестве Василия Шукшина

Василий Макарович Шукшин — мой нравственно-художественный компас начиная с семидесятых годов, в тогдашнем моем окружении не было ни специфических «славянофилов», ни (тем более) почвенников, этот человек не просто помог мне (в отличии от почти всего убогого поколения) выжить, но и, в каком-то смысле, спасти душу.

Но я расскажу впечатление совестского вундеркинда 70-х годов — разговор про пирамидон из фильма «Живёт такой парень». Он потом перекочевал к Мише Жванецкому. Пирамидон!

И никакого фурора, никакой сенсации в связи с Шукшиным не было. Только дамы в купальниках, которых Гайдай укрупнил в Бриллиантовой руке и про пирамидон. И больше ничего!

Не было никакого массового увлечения. Не мог он конкурировать с Пикулем, с Бондаревым. Настоящий русский панк был Василий Макарыч.

Появление сегодня Шукшина было бы весьма желательно и благодатно. Но это произойдет тогда, когда перестанут заниматься имитацией экзистенциальной битнической прозы западной (последних 30 лет) наши авторы, по переводам перекраивая её на свой манер. Вот когда появится человек, не знакомый с современными гаджетами — возвращение Шукшина станет возможным.

Был ведь Борис Рыжий популярнейший поэт, продолжатель дела Рубцова.

Но сейчас очень много соблазнов. Человеку, чтобы двигаться по линии Шукшина нужно двигаться в обратном направлении, а соблазны будут гнать его наоборот вперёд! Ведь если бы у Шукшина Егор Прокудин не пил бы «Rémy Martin», а курил марихуану — его бы сейчас на руках носили!

Почему Калина Красная аутентична? Да потому что он там не в джинсах появляется, а в галстуке, как мертвец. А в семидесятых мог бы уже смело с бакенбардами появиться. А он, выходя с зоны, покупает жалкий транзисторный приемник, вместо входивших в моду кассетных магнитофонов. Шукшин — он не модернист, он — пассеист. У него любовное, лакомое отношение к прошлому. Он пренебрегал многословием, пижонством, стилем — он просто снимал немолодых людей — стариков, старух, как в великолепном прологе «Печки-лавочки». Это было никому неинтересно. Если бы с этим не параллельно показывали «Эммануэль», может быть и сложилась бы у нас в Союзе прослойка живого общества патриотического. Но этого же не было!

Я хорошо помню семидесятые годы. Любая публикация на русском языке, где упоминался сленг, жаргон (особенно Василий Павлович Аксёнов в этом поднаторел)  — это сразу становилось камильфо. Это отравило моё поколение.

Жаргон наркоманов, сутенёров, жалкий и убогих, презираемых в их буржуазном обществе. А у Шукшина вы не найдёте ни одного упоминания ни джинсов, ни марихуанны, ни джаза, ни синкопы (которую Паша Зарифуллин ввернул в лекцию).

Три-четыре строки, где русский человек выливает бутылку в раковину со словами «не дождётесь гады!», — и открывает газ! Это гораздо интереснее всех наших доморощенных Бэрроузов. Мещанское быдло, трафареты с фото Битлз моего детства, то что дурачки набивали на майку. А сейчас за это получают премии!

А Василий Макарыч жил тогда, когда Запад подступил очень близко. Был Levi’s, были хорошие сигареты, но он этим не пользовался, оставаясь самим собой. Он в гробу видал всю эзотерическую писанину, которой московские декаденты-дегенераты бравировали друг перед другом. Это был человек колоссальной внутренней свободы и (как раньше говорили) богатейшей внутренней духовной культуры. В крайнем случае я согласен на «Рэми-Мартин»!

И было видно, что человек это всё видел только в печатном виде.

И Слава Богу!

Поэтому мы здесь сегодня и собрались.

 

Релевантно:

Раджа, дарующий Волю (Скифская Сила Василия Шукшина)

О, песня звонкая!


Павел Зарифуллин и Георгий Осипов обсуждают “скифский след” в творчестве Василия Шукшина

 

Читать далее...

Про Евразийский Союз и немного об Украине

Излюбленное в последние годы положение Украины, словно собаки на сене между Таможенным Союзом (в перспективе Евразийским экономическим союзом (ЕврАзЭС), ожидаемое создание, которого произойдет к 2015 году) и Евросоюзом, порождает немало споров среди аналитиков – журналистов, обозревателей, экономистов, политологов и философов в вопросе: а где, собственно, будет лучше жителям украинского государства? Однако, этот вопрос необходимо рассматривать не только лишь с позиции сегодняшнего дня.Чтобы оценить возможные перспективы каждого из Союзов, и участие в них Украины нужно учесть исторические предпосылки создания каждого из этих образований и безусловно возможные перспективы их развития минимум на ближайшие 50 лет. К примеру, может ли создаваемый сегодня Евразийский Экономический Союз стать альтернативой идеи СССР? И какие в таком случае факторы: идеологические, культурные, эмоциональные и религиозные, исторические надо учитывать при создании Евроазиатского Союза? Станет ли этот Союз в перспективе противовесом Европейскому Союзу? Какая судьба ожидает Украину в каждом из этих образований?

С этим и другими вопросами мы обратились к заместителю директора по науке украинского филиала Института стран СНГ, кандидату философских наук, доценту Анатолию Сергеевичу Филатову.

Концепция евразийства как альтернатива идеи СССР

Пожалуй, ближе всего к концепции Российской цивилизации, как цивилизации особого типа, подошли представители евразийства, предшественником которых можно считать К. Леонтьева, видевшего будущее России в союзе со странами Востока, а не с европеизированными политическими режимами западных славян – чехов, словенцев, хорватов и т.п. В работах Н. Трубецкого, П. Савицкого, Г. Флоровского, П. Сувчинского, позднее Л. Гумилева обосновывается особый культурно-исторический тип России, обозначаемой термином «Евразией».

Несмотря на то, что евразийство в чистом виде обозначило себя за год до образования СССР, в 1921 г., мы можем рассматривать его в качестве альтернативы модели Союза Советских социалистических республик по двум основным причинам. Во-первых, идея союза социалистических республик (даже во всемирном масштабе) появилась гораздо раньше формально-юридического образования СССР. И евразийцы не могли не знать об этом. Во-вторых, применение модели СССР к территории исторической России было фактически европейским проектом, рождённым в Европе и по канонам европейской цивилизации. А евразийцы указывали прямо противоположный вектор развития страны. О чём свидетельствует название их исходной книги: «Исход к Востоку. Предчувствия и свершения. Утверждение евразийцев».

В этом плане, и коммунистический проект, созревший в недрах европейской культуры и цивилизации, воплощаемый в рамках СССР, и концепция евразийства противоречили ценностям складывающейся Русской/Российской цивилизации. Хотя, следует отметить, что если коммунистический проект в его теоретической части и леворадикальном приложении («троцкизм», например) являлся совершенно враждебным не только Русскому Миру, но и русскости вообще, то евразийство в основу будущей цивилизации всё-таки кладёт русскую культуру и историю.

Коммунистический проект в России был сугубо европейским, с доминирующими в нём еврейскими цивилизационными ориентирами. Одним из основных ориентиров была мифологема мессианизма. Именно еврейская культура, религиозная культура Иудаизма в том числе, рождает и хранит идею мессианства и нации-мессии. Коммунизм в его марксистской редакции в качестве мессии рассматривает пролетариат. Не исключено, что национальная принадлежность Карла Маркса здесь тоже сыграла свою роль. Потому изначально коммунистическое устройство в России внедрялось как мессианский проект страны-освободителя всего угнетённого человечества. Именно здесь скрыты основные мотивы антирусской и антиправославной политики СССР в первые полтора десятилетия своего существования. Несмотря на некоторое отрезвление, начавшееся в конце 30-х годов и особенно во время и после Великой Отечественной войны, коммунистический проект так и остался в цивилизационном контексте антироссийским и в культурно-религиозном антирусским.

Есть все основания предполагать, что евразийство, как русская социально-философская школа, возникла в качестве реакции именно на европейско-еврейский проект, который с 1917 года пытались внедрять в России. Этот проект в двух основных своих параметрах – европейничанье (определение Н.Я. Данилевского) и мессианизм – был чужд российской культурно-цивилизационной традиции. В силу этого вполне закономерная реакция российского общества на отторжение этого проекта – по смыслу и содержанию начавшаяся в конце 1930-х годах и по форме завершившаяся в начале 1990-х. Отсюда вполне обоснованное стремление евразийцев предложить более адекватные российским условиям конструкции культурно-цивилизационного устройства. В предисловии к базовой книге русского евразийства «Исход к Востоку. Предчувствия и свершения. Утверждение евразийцев. Книга 1.», изданной в 1921 году, говорится: «Русские люди и люди народов «Российского мира» не суть ни европейцы, ни азиаты. Сливаясь с родною и окружающей нас стихией культуры и жизни, Мы не стыдимся признать себя – евразийцами».

Евразийство и российская цивилизация (Русский Мир)

Однако, уходя от чуждого европейничанья и мессианства, евразийцы чрезмерно увлеклись туранским компонентом в русской культуре и цивилизации. Что привело к принижению славянского начала в русской истории и культуре. В частности Н. C. Трубецкой в разделе «Верхи и низы русской культуры (Этническая основа русской культуры)» упомянутой книги «Исход к Востоку. Предчувствия и свершения. Утверждение евразийцев. Книга 1.» совершенно справедливо указывает на интеграцию в Российский Мир (по нашему мнению, синоним Русского Мира) туранского Востока, но, при этом, он «отводит» русских и от славянства, и от Православия.

В плане того, что ни Славянского Мира как культурно-цивилизационного формирования, ни Православной Славянской цивилизации не сложилось – Н.С. Трубецкой безусловно прав. Более того, славянской социокультурной системы не сложилось, не говоря уже о цивилизации. И очень мало шансов, что она будет складываться в перспективе. Слишком велик культурно-цивилизационный «разбег» между восточными славянами, с одной стороны, и южными и западными, с другой. Даже болгарские «братушки», казалось бы, рядом стоящие с российской социокультурной системой, не в состоянии включиться в нее по соответствующим системным параметрам. А что же говорить о чехах или словенцах с хорватами, у которых мировосприятие осуществляется по канонам западноевропейской христианской традиции. Со всей очевидностью социокультурные различия проявляются в разнице менталитета восточных славян с их южными и западными одноплеменниками и социологический метод наблюдения подтверждает эти выводы. В какой-то степени этот процесс дистанцирования неизбежен: так планету покидают некоторые спутники, находящиеся на дальних или неправильных орбитах. Социокультурная система, как и общество, это специфический организм, который в результате своего развития теряет некоторые части, – либо отмирающие, либо атрофирующиеся. Потому факт «отпада» западных и южных славян от России не является катастрофой.

Но, самое важное не в этих внешних (по отношению к Русскому Миру) показателях, а в том, что русские строили культуру Русского Мира (России), осваивали пространства Евразии не как русско-туранский симбиоз, а как русско-славянское начало. А включение в это начало туранских (тюркских), финно-угорских, кавказских и иных этнокультурных потоков не было замещающим, а было дополняющим и потому усиливающим Русский Мир. Это, как мне представляется, упускают из внимания и Н.С. Трубецкой и всё евразийство.

Русское ядро новой цивилизации нашло себе территорию применения в пределах исторической России (сначала Российской империи, а затем СССР). Здесь возник исторический феномен социокультурной системы, которая может быть названа российским суперэтносом. Российский суперэтнос включил в себя не только русских (белорусов, великорусов и югорусов, называемых сейчас украинцами) и православных, но и армян, грузин, иранцев, монголо-бурятов, тюрков, финно-угров и других с их вероисповеданиями и субкультурой. В рамках российского суперэтноса они стали разговаривать друг с другом на одном языке, у них сформировалась общая экономическая структура и политическая система, определились унифицированные моральные правила и нормы, консолидировано развивалась наука, возникали единые идеологические стандарты, происходило сближение конфессий с близкими религиозными постулатами. Во второй половине XX века в российском суперэтносе все более явно обнаруживала себя универсальная мировоззренческая парадигма, формировался общий менталитет как совокупное качество рассудочной деятельности, характерной для определенного социального организма или общества. Эти тенденции фактически уже стали признаками социального объединения, которое официальная пропаганда именовала «советским народом». Хотя точнее в определении, видимо, был все-таки башкирский поэт Мустай Карим, заявивший: «не русский я, но россиянин!» Именно россиянами, представителями российского суперэтноса были де-факто все граждане Советского Союза, особенно тогда, когда они оказывались за границей. Мир не знал советскую цивилизацию, но российская цивилизация ему хорошо знакома.

Дистанцируясь от славянства, евразийство принижает значение Православия для российского социокультурного пространства. Связь Православия и славянства прослеживается и чисто статистически. Из 14 наиболее крупных славянских народов (идентифицирующих себя как самостоятельные – таковы реалии современного мира) – белорусы, болгары, боснийцы, македонцы, поляки, русины, русские, сербы, словаки, словенцы, украинцы, черногорцы, чехи, хорваты – у 8 преобладающей конфессией является Православие, у 5 – Католическтво и у 1 – Ислам. Но, гораздо важнее другое.
Православие является традиционной религией русской нации, составляющей социокультурное ядро российского суперэтноса. Это вероучение также обладает приоритетом в историческом освоении первоначальной русской территории от Северного Причерноморья, включая Крым, до Карелии (Новгородско-Киевская Русь). В процессе расширения территории и формирования российского суперэтноса другие религиозные вероучения включались и интегрировались в традиционную для российской цивилизации православно-христианскую среду.

В то же время не стоит рассматривать религиозное единение российского суперэтноса сквозь призму возможной ассимиляции Православием иных вероучений. В этом случае, равно как и вообще в рамках социокультурного развития, все элементы лишь должны интегрироваться в системе российской цивилизации на основе взаимосвязи и взаимодействия, сохраняя при этом состояние автономности и специфической дифференцированности. При этом Православие является действительно демократической, в современном понимании этого термина, религиозной системой и, следовательно, оно в состоянии взять на себя функции собирателя разрозненных вероучений в целостный религиозный универсум. Целый ряд положений православного вероучения в свое время были восприняты пророком Мухаммедом, основателем Ислама. Известно его почтительное отношение к христианам и признание Кораном божьей сущности Иисуса Христоса. Сейчас многое зависит от самих мусульман, от их стремления к религиозному единению и возвращению к общим с Православием истокам. Протестантизм близок Православию тем, что видит своим духовным главой Иисуса и устанавливает товарищеские отношения верующих и священнослужителей. Да и Католицизм, ушедший почти, что тысячу лет тому назад от православного древа, сейчас имеет прекрасную возможность, хотя бы в пространстве российской цивилизации, вернуться к первоначальным, оригинальным историческим постулатам Христианства.

Авторы концепции Евразийской цивилизации акцентируют внимание на связи ее с азиатско-тюркским миром и противопоставляют Европейской или Западной цивилизации. В этом случае, понятия Российская цивилизация и Евразийская цивилизация являются тождественными. Такой подход содержит, собственно говоря, основной недостаток теории евразийства, когда его авторы уходят от определений Русской/Российской цивилизации, замещая их описанием и характеристикой этно-культурного симбиоза, формирующегося на обширных пространствах между Европейской и Восточными (Китайской и Индийской) цивилизациями. Что ведет к представлениям об эклектическом характере Еврайзийской цивилизации, ее неустойчивости, а главное – прячет сам стержень Российской цивилизации, каковым является русская культура и Русское Православие.

Современные политические тенденции

Считать, что современное движение к Евразийскому экономическому союзу Российской Федерации, Белоруссии и Казахстана строится на основе концепции русской социально-философской школы евразийства, будет большим допущением. Прежде всего потому, что у этого движения нет никакого идеологического обоснования. А то, что присутствует, скорее, напоминает сухие политико-экономические расчёты. И потому Евразийский экономический союз более в качестве образца имеет Европейское экономическое сообщество, нежели ценности Русского Мира и, даже, контуры евразийской цивилизации в её понимании Н. Трубецким, П. Савицким, Г. Флоровским, П. Сувчинским и Л. Гумилевым.

7 февраля 1992 года в городе Маастрихт (Нидерланды) был подписан договор, который на журналистском сленге называют Маастрихтским договором, а официально он именуется Договором о Европейском Союзе. Договор, положивший начало Европейскому союзу вступил в силу 1 ноября 1993. До этого времени, в качестве предшественника ЕС, существовало Европейское экономическое сообщество («Общий рынок»), возникшее в 1957 году. Вообще начало современной европейской интеграции было положено в 1951 году, когда Бельгия, Германия, Нидерланды, Люксембург, Франция и Италия подписали договор об учреждении Европейского объединения угля и стали (ЕОУС, ECSC – European Coal and Steel Community), целью которого стало объединение европейских ресурсов по производству стали и угля. В силу данный договор вступил с июля 1952 года. В 1957 г. эти же страны, не ликвидируя ЕОУС, учреждают Европейское экономическое сообщество (ЕЭС, EEC – European Economic Community) и Европейское сообщество по атомной энергии (Евратом, Euratom – European Atomic Energy Community). Эти объединения действовали, прежде всего, в экономической сфере, хотя процесс расширения ЕЭС за счёт Великобритании, Дании, Ирландии (с 1 января 1973), Греции (с 1 января 1981) и Испания, Португалия (с 1 января 1986) всё более наполнял их политическими мотивами. Именно на базе Европейского экономического сообщества, согласно статье «А» Маастрихтского договора, учреждался Европейский союз. Договор о Европейском союзе подчёркивал преемственность с договором о ЕЭС, который дополнялся сферами политики и формами административно-финансового сотрудничества.

Если проследить предысторию Евразийского экономического союза (ЕврАзЭС) и обговариваемого сейчас его политического наполнения в образе Евроазийского союза, то мы найдём много общего с теми интеграционными процессами, которые разворачивались в послевоенной Европе. Как известно, способами интеграции постсоветского пространства выступали и всё ещё выступают Единое экономическое пространство (ЕЭП), Таможенный союз (ТС), Организация договора коллективной безопасности (ОДКБ). Форму СНГ я не рассматриваю по причине того, что она выступает не столько как метод интеграции, сколько как средство урегулирования отношений постсоветских республик.

Пока планируемый ЕврАзЭС должен оформиться к 2015 году как первая стадия политико-экономической реинтеграции государств, входящих ныне в чисто экономическую структуру ЕЭП. И лишь после этого возможно будет говорить о формировании социально-политического объединения – Евразийском союзе (ЕАС). Именно ЕАС рассматривается в контексте концепции евразийства. В этом смысле он предстаёт как геополитический проект и артикуляция цивилизационного пространства, разрушенного во время распада СССР.

С точки зрения восстановления структурных связей (социокультурных, экономических, политических) исторического пространства, занимаемого Советским Союзом и формирования отличного от европейского типа цивилизации – евразийской, такой процесс является, безусловно, позитивным. В то же время мы обязаны видеть в этом процессе и те «подводные камни», которые могут привести его к тому же финалу, к которому пришёл СССР. И один из таких «камней» как раз и есть копирование принципов построения СССР, только без коммунистического наполнения и советского оформления, – равенство республик, этнизация политики в пользу окраин и за счёт Российской Федерации, лоскутность образования, возможность выхода республики из союза и т.п. Другой «подводный камень» был обозначен выше и он образуется из идейных уклонов евразийской концепции в сторону туранства и от славянства и Православия.

Отмеченные опасности вовсе не следует воспринимать как предостережение и тем более выступление против образования ЕврАзЭС и Евразийского союза. Сами эти формы, несомненно, являются лучшим и, главное, продуктивным способом преодоления того состояния разобщённости на постсоветском пространстве, которое мы наблюдаем сейчас. Однако, восстановление исторического пространства российской цивилизации, подорванного событиями 1917 года, должно происходить по иным критериям, соответствующим ценностям этой цивилизации. Речь идёт о той социокультурной системе, которая создавалась на протяжении нескольких столетий и которая имела своё исторически обоснованное название – Россия. Причём, в этническом плане Россия это страна не только этнических русских (великорусов, белорусов и югорусов, называемых сейчас украинцами), но и многих других этнокультурных сообществ, как коренных для нашей территории, так и пришлых представителей. С учетом исторических параметров и пространственно-географических координат, над формированием российской цивилизации трудились не только автохтонные этносы российского социокультурного пространства – абхазы, азербайджанцы, армяне, башкиры, грузины, казахи, киргизы, латыши, литовцы, молдаване, осетины, таджики, татары, туркмены, узбеки, чуваши, эстонцы, – но и представители иноземных этнических групп – греки, евреи, итальянцы, немцы, поляки, французы, датчане и многие другие. Этот факт является очень важным и значимым для будущего цивилизационного развития.

Посему, не только по форме, но и, что самое важное, по содержанию либо альтернативой, либо следующим этапом развития Евразийского союза должен стать Российский Союз как государственное оформления (возможно и федеративное, и даже конфедеративное) российской цивилизации – Русского Мира – российского социокультурного пространства.

Наконец, про Украину, но ни слова об экономике, которая и так подразумевается

Только возвращение в лоно Русского Мира позволит югорусам (называемым сейчас украинцами) избавиться от этнической химеры, которая овладела ими во второй половине XIX века при дьявольском усердии канцелярии Императора Австро-Венгрии Франца-Иосифа и активном посредничестве маргинальных слоев западно-русской интеллигенции. Этническая химера под именем «украинство» украла у югорусов их историю и культуры, вырвала их на полтора столетия из общей русской истории и сейчас угрожает сделать их третьесортным и безликим сегментиком большой европейской истории, прописать на задворках Европейского Дома.

В этом плане украинцы в этническом измерении являются потерянной нацией. Речь идет о тех украинцах, которые оказались подверженными этнической химеры украинства. Украинство потому потерянная нация, что она утратила свой исторический социально-генетический код. По аналогии с потерянным поколением, выпавшим из временного контекста и потерявшим социально-культурные связи с переживаемой эпохой.
Не только ссылки на Н. Данилевского и О. Шпенглера, но и собственные исследования предмета, позволяют сделать однозначный вывод о том, что европейская цивилизация (Европейский Дом) и российская цивилизация (Русский/Российский Дом) это отличные друг от друга социокультурные явления мировой истории, предстающие в теоретическом изложении в качестве дихотомической пары.

Предки современных украинцев, в том числе совершенно близкие, живущие ныне, никакого, по сути, непосредственного участия в возведении Европейского Дома не принимали. Они не были действующими лицами, тем более архитекторами и прорабами при строительстве этого Дома. Европейский Дом возводился другими этнокультурными сообществами и по другим цивилизационным стандартам.

А вот что касается Российского Дома, то он возводился при самом непосредственном участии предков современных украинцев. И в этом процессе они были не просто активными строителями, но и ведущими архитекторами.

Следовательно, иного способа обрести себя и восстановить свою этническую историю кроме как вернуться в свой собственный Российский/Русский Дом нынешние украинцы не имеют. И именно повторное Воссоединение Руси может помочь им в этом.

Если говорить о государственности на территории современной Украины (а она вовсе не исключается в процедуре социокультурного и цивилизационного воссоединения), то Украина как государство может состояться только тогда, когда в контекст государственного строительства будет включен русскокультурный фактор. Более того, по большому счету, Украина как стабильное и сильное государство может состояться только в том случае если она будет русским государством.

Лера Ермолаева

Читать далее...

«Евразийская интеграция Приднестровья: стратегия реализации национальной идеи с учетом особенностей международно-правового статуса государства»

Доклад Игроя Шорникова (МИД Приднестровья) на Международной конференции «Евразийские чтения», секция «Перспективы евразийской интеграции в строительстве Евразийского Союза» 

Уважаемые коллеги!

Прежде всего, позвольте поблагодарить организаторов форума за то, что первые московские «Евразийские чтения» проходят с участием Приднестровья. Приднестровская Молдавская Республика – это пока единственное государство, которое объявило евразийскую интеграцию своей национальной идеей. Причем, эта цель для нас – не просто красивый лозунг, евразийский курс был официально провозглашен главой государства в июне 2012 года и был закреплен в новой Концепции внешней политики Приднестровья, утвержденной 20 ноября 2012 г.

Приднестровцы еще в 2006 году на всенародном референдуме высказались за интеграцию с Российской Федерацией. Однако кардинальные изменения во внешнеполитическом курсе произошли только сейчас. До недавних пор главной целью внешней политики Приднестровья была нормализация отношений с Республикой Молдова и урегулирование конфликта. Тирасполь два десятка лет вел сложные переговоры с Кишиневом. Но в результате мы имеем лишь комплексную систему экономического давления на Приднестровье, осуществляемую Кишиневом под покровительством Евросоюза. И в этих условиях, когда не разрешен комплекс социально-экономических вопросов, отдельные международные партнеры пытаются убедить нас включить в повестку переговоров вопросы безопасности и политического урегулирования конфликта. В Тирасполе полагают, что такая постановка вопроса преждевременна. Более того, в новой Концепции внешней политики цель политического урегулирования уходит на второй план. Главным приоритетом внешней политики закреплен процесс евразийской интеграции. И в настоящее время в Министерстве иностранных дел ПМР разрабатываются варианты стратегии ее осуществления.

В Приднестровье понимают, что особенности нынешнего геополитического положения республики не способствуют скорейшей реализации поставленных целей. В соседних государствах – в Украине и в Молдове, подчеркивается стратегическое развитие этих стран на интеграцию с Европейским союзом. Приднестровье вдруг оказалось евразийским островком в европейском море. В этой связи мы услышали немало критики в свой адрес: зачем Тирасполю понадобилось так громко заявлять о своем евразийском курсе и заставлять тем самым нервничать отдельных западных дипломатов, давать поводы для критики приднестровской позиции недружественным экспертам в Кишиневе и Киеве. Можно ведь было и дальше на словах заявлять о курсе на интеграцию с Россией, а на деле молчаливо уступать давлению Кишинева, Бухареста или Брюсселя. И не нарушать сложившегося политеса, который устраивал многих. Но продолжение прежнего курса означало незаметное, но неизбежное поглощение приднестровской экономики Молдовой с последующей утратой Приднестровьем своей государственности. Этот сценарий последовательно реализуется Кишиневом на протяжении уже более чем десятилетия. Он имеет поддержку Румынии, Евросоюза, США, поскольку ведет к ликвидации российского военного присутствия на Днестре. Поэтому для Приднестровья курс на евразийскую интеграцию – это программа спасения государственности и своей самобытности – того уникального мироощущения, которое сложилось среди приднестровцев на основе сплава культур населяющих республику народов: молдаван, украинцев, русских, болгар, гагаузов, евреев, немцев и других.

Здесь на форуме много говорят об объединяющей и консолидирующей идее евразийства. Мы сегодня спорим о том, в чем она должна заключаться, как ее сформулировать, чтобы она стала понятной и привлекательной для всех народов Евразии. Быть может, для этого имеет смысл побывать в Приднестровье и увидеть, как здесь живут люди. На наш взгляд в Приднестровье дух евразийства не просто присутствует, он реализуется на практике, наше общество его генерирует. С момента провозглашения Президентом Евгением Шевчуком евразийской интеграции в качестве национальной идеи в приднестровской среде не прозвучало ни одного слова против евразийства. Мы ведем мониторинг и должен констатировать, что евразийская идея была быстро и органично воспринята нашим обществом. Более того, среди людей не возникает какого-либо непонимания этой идеи. Возможно потому, что идея евразийства у нас полностью ассоциируется с идеей интеграции с Российской Федерацией. Хотелось бы предупредить возможных оппонентов, Приднестровье – это часть Русского мира, но это не русский анклав. Этнические русские в Приднестровье – в меньшинстве, их около 30% населения, тем не менее, русский язык является языком межнационального общения и ни единого повода говорить о каких-либо проявлениях межнациональной или межрелигиозной нетерпимости у нас нет. В этой связи, приднестровский опыт представляется востребованным, в том числе в контексте определения идеологических основ формирующегося Евразийского Союза, которому предстоит доказать, что в его рамках национальные культуры не только не будут ущемлены, но получат дополнительные возможности для развития.

В Тирасполе осознают, что евразийские устремления Приднестровья будут успешными только в том случае, если они найдут поддержку и ответное движение со стороны России. Мы также понимаем, что Россия по ряду причин политического порядка не может сейчас напрямую откликнуться на наш призыв к полномасштабной или частичной интеграции. Например, принять Приднестровье в состав участников Таможенного союза. Поэтому, по нашему мнению, евразийская интеграция Приднестровья должна быть поэтапной. Первым этапом могло бы стать информационное и гуманитарное направление сотрудничества. Мы должны создать в информационном пространстве России евразийскую медиа-площадку, на которой российские, украинские, приднестровские, молдавские эксперты получат возможность отрабатывать варианты «дорожных карт» региональной интеграции в различных сферах.

Мы считаем, что Приднестровье могло бы стать своеобразным «полигоном» для отработки механизмов российской «мягкой силы». Президент России Владимир Путин говорит о необходимости использовать эти инструменты. И мы с вами прекрасно осознаем, что российская «мягкая сила» — это не только лучший в мире балет, и не только великая русская литература. Необходимо восстанавливать на новой основе механизмы «мягкой силы», использовавшиеся в советскую эпоху, необходимо изучать также и западный опыт. Нам, в частности, приходится наблюдать как работает Румыния в соседней Молдове. Нельзя сказать, что румынская тактика закрепления своего влияния в этой стране безукоризненна, но Бухарест работает на протяжении десятилетий, и результат этой работы мы сейчас можем наблюдать: молодое поколение воспитано на антинаучном курсе «история румын», допускающем в некоторых частях профашистскую интерпретацию истории; большинство средств массовой информации, в том числе, выходящих на русском языке, контролируются прорумынскими силами и способны на антироссийскую риторику; нынешняя политическая элита Молдовы в своем большинстве получила образование в Румынии и контролируется из Бухареста. В Приднестровье надеются, что эта печальная картина подвигнет Россию на симметричные действия, и Тирасполь готов содействовать реализации российских проектов средствами публичной дипломатии.

Приднестровье по евразийским масштабам – это маленький кусочек земли, но оно способно стать хорошей базисом для того, чтобы способствовать активизации процессов евразийской интеграции во всем нашем макрорегионе – и в Молдове, и в соседних областях Украины. Напомню знаменитые слова Збигнева Бжезинского. Он говорил, что «без Украины Россия перестает быть империей, с Украиной же Россия автоматически превращается в империю». В данном случае термин «империя» надо понимать как «супердержава». Евразийский Союз призван стать одним из мировых лидеров, но без Украины России будет труднее построить мировую державу, а Приднестровью труднее будет реализовать свою национальную идею. Хочу присоединиться к прозвучавшему на нашем форуме призыву объединить общественные усилия. Средствами публичной дипломатии, усилиями гражданского общества и при помощи средств массовой информации мы действительно сможем добиться успеха.

Надо отметить, что идея евразийской интеграции уже прочно вошла в массовое сознание не только в Приднестровье, но и в соседней Молдове, и в Украине. В Молдове эти процессы развиваются особенно интенсивно, там около 60% населения по всем соцопросам являются сторонниками интеграции с Россией, и выступают за вхождение в Таможенный союз. Это притом, что политическое руководство страны – Альянс «За европейскую интеграцию». Его название говорит само за себя. И дело в Молдове идет к тому, что действующие власти скоро не смогут контролировать ситуацию в стране. Так, на севере Молдовы, в Бельцах достаточно сложная общественно-политическая ситуация, связанная с активизацией прорумынских сил. В Бельцах сторонники объединения с Румынией получили отпор на уровне гражданского общества, от патриотически и пророссийски настроенных горожан. Традиционно сильны пророссийские и проевразийские настроения на юге Молдовы – в Гагаузии. Поэтому поддержка на общественном уровне евразийских устремлений Приднестровья, в том числе с помощью наших единомышленников в Молдове и в Украине, может способствовать тому, чтобы ситуация изменилась в лучшую сторону во всем регионе.

Для чего Приднестровье так форсирует события? Ведь Тирасполь в какой-то степени бежит впереди паровоза с идеей евразийской интеграции. Выше уже говорилось, что для Приднестровья курс на евразийскую интеграцию – это программа спасения государственности. В данном случае речь идет об экономике. Уже в 2012 году у нас мог произойти экономический коллапс – дефицит бюджета в республике составлял порядка 70%. Но наступающий год ставит перед нами новые вызовы. Проблема в том, что против нашего государства задействован целый комплекс экономических механизмов, созданных Молдовой при поддержке Европейского Союза. Приднестровским предприятиям создаются невыносимые условия для работы, искусственно увеличиваются издержки производства, предприятия вынуждены повышать цены на свою продукцию, что ведет к снижению спроса и, соответственно, снижению объемов производства. Приднестровская экономика – экспортоориентированная и половина рынков сбыта находится в Европейском Союзе. Но в 2013 году эти рынки могут оказаться закрытыми для Приднестровья. Молдова вступает в Зону свободной торговли с ЕС, и Приднестровью, чтобы сохранить рынки придется вносить кардинальные изменения в законодательство, которые не совместимы с курсом страны на евразийскую интеграцию. Поэтому в наступающем году нам необходимо успеть переориентировать продукцию приднестровских предприятий с западного рынка на рынок Таможенного союза. Это сложная задача и, как представляется, для ее достижения нам необходимо заручиться экспертной помощью и общественной поддержкой в России, Белоруссии, Казахстане. В государствах Таможенного союза должны знать о Приднестровье, о наших евразийских устремлениях, о ситуации в нашем регионе во всей совокупности факторов. Мнение общественности – это тот механизм, который позволяет политическому руководству страны предпринимать уверенные и эффективные действия по защите своих национальных интересов.

Нет необходимости напоминать, что у России в Приднестровье есть свои интересы. Практически все приднестровцы считают себя российскими соотечественниками, а это полмиллиона человек,  из них порядка 170 тысяч – это граждане России. Обеспечить реализацию их прав и свобод – прямая обязанность России. В Приднестровье сосредоточена российская собственность, предприятия, принадлежащие российскому капиталу, также страдают от санкций Молдовы. России не стоит забывать и об интересах собственной безопасности. Оперативная группа российских войск в Приднестровье, осуществляющая в том числе миротворческую миссию, остается преградой для вступления в НАТО Молдовы и Украины. Много в СМИ говорилось и об американской системе ПРО, размещенной в Румынии, в 450 километрах от Приднестровья. Угрозу региональной стабильности несет с собой и государственная идеология Румынии – румынизм, обосновывающая территориальные притязания этого государства на Молдову и Приднестровье, на приграничные области Украины. Как отмечалось, Румыния очень активно действует в Молдове методами «мягкой силы» и в недалеком будущем она способна инкорпорировать в себя это государство. Такое приращение, которое многим в Молдове уже кажется неизбежным, только активизирует экспансию в отношении Приднестровья и Украины. В наших общих интересах не допустить этого. С помощью идеи евразийской интеграции мы сможем дать адекватный ответ этому вызову времени.

Спасибо за внимание!

Читать далее...

«Чтоб вам как на Канине жить!»

Прошлым летом пешая этнографическая экспедиция прошла по Канинскому полуострову. Ее участники в августе-сентябре 2012 года прошли 400 километров по тундре, посетили четыре населенных пункта Ненецкого автономного округа и собрали интереснейшую информацию.

Экспедиция «Российская Арктика: поморы и ненцы — дружба северян сквозь столетия» была организована научно-образовательным центром «Поморский институт коренных и малочисленных народов Севера» САФУ и Архангельской региональной общественной организацией «Поморская экспедиция».

Экспедиция на Канинский полуостров стала завершающим этапом проекта «Поморские берега», исследования проводились по нескольким направлениям — социально-экономическому, этнографическому и биологическому, а цель была комgлексной. Об итогах экспедиции «НВ» рассказал ее руководитель, сотрудник НОЦ «Поморский институт коренных и малочисленных народов Севера», действительный член Русского географического общества Александр Шаларев.

Сберечь села — задача власти

— Александр, расскажите, пожалуйста, поподробнее о проекте «Поморские берега».
— Наш проект начался в 2008 году и был рассчитан на четыре года, предполагалось обойти все побережье Белого моря, это 2600 километров, и познакомиться с 65 поморскими селами. Задача выполнена. Что мы увидели? За последние 20 лет исчезло порядка тридцати прибрежных сел — статистика удручающая… Исчез мощный пласт культуры, да и социально-экономический фактор был мощный, села давали здоровую молодежь, которая шла и в армию, и в рабочие, и в мореходы… Но Канинское побережье в этом плане разительно отличается в лучшую сторону. В Карелии, например, все печально, все заброшено, идет «война» за рыбу. В Мурманской области — двоякая ситуация. Из четырех субъектов Федерации у вас самая лучшая ситуация. Мы еще не дошли до Шойны и встретили первых рыбаков, которые нам сказали с гордостью, что губернатор принял решение сохранить все села. Примечательно, что это были простые люди, а не из администрации.

— На ваш взгляд, насколько сложна эта задача — сберечь села Ненецкого округа?

— Сберечь села в условиях неразвитой экономики и отсутствия коммуникаций — очень затратное дело. Я уже встречался с руководством Ненецкого округа. Надо, конечно же, проводить исследования, анализировать, ставить диагноз и вырабатывать стратегию. Сидя в кабинете, опираясь только на статистику или данные администрации, выработать стратегию невозможно. Нужно вживую смотреть и изучать ситуацию, а потом думать
— что разумнее развивать и сохранять, а что не стоит.
— У вас есть опыт проведения таких исследований?
— Такие исследования в ноябре 2011 года мы проводили на Онежском полуострове по заказу Министерства региональной политики Архангельской области. Мы там прошли четыре села и точечно показали, куда надо вкладывать деньги, куда не надо, если строить дороги, то какие, какие есть перекосы в административном управлении, провели анкетирование населения, жители ответили на 62 вопроса по всем сферам жизнедеятельности человека.
Красота — необыкновенная
— Каковы ваши впечатления от посещения Неси? Чем порадовало старинное село участников экспедиции?
— Несь становится крупным центром, она уже является по большому счету транспортным узлом, из Мезени идет дорога на Пешу и есть своротка на Канин, где пасут оленей десять оленеводческих бригад из Неси. Село активно строится, возведены новая школа, часовня, жилье. Магазины, мобильная связь, есть интернет — причем это доступно не только учреждениям, школе, но и жителям. Нигде в поморских селах нет интернета. А ведь это важный момент для молодежи, они могут общаться, не чувствуют себя оторванными от мира.
— Какие сложности встретились вам в пути, Александр?
— Сейчас покажу фотографии… Красота необыкновенная — ущелья, водопады, почти горные реки. Пески. Болота. А еще — сплошные переправы… Вот хутор Торна, бывшее поморское поселение — старинное, три старинных дома сохранились с русскими печами, с кониками на крышах — приходит в упадок. Но если бы тут задумались о туризме — это была бы туристическая жемчужина, лучшее место для рыбалки, для охоты, тут очень красиво — несколько рек сходятся. Но скоро все это уйдет, местные приезжают только для рыбалки или охоты. Там даже воды нет, колодец забит непонятно чем.
— У Шойны, наверное, проб-лем больше, чем у других сел полуострова?
— Шойна — форпост России на севере. Тут есть маяк — ориентир для кораблей, к сожалению, уже не действующий. В Шойне жизнь кипит, хотя нам говорили, что это захолустье, что мы там даже соли не купим. Но в магазинах очень хороший выбор, работает клуб, молодежь там собирается, словом, жизнь идет. В этом смысле, повторюсь, поселки Ненецкого округа отличаются от территорий других субъектов в лучшую сторону. Зимой в Шойне идет много рыбы, наваги, лов ее организован. Это основа их экономики на сегодняшний день. А также сбор морошки выручает, у нее высокая закупочная цена — 550 рублей. Кто не ленится — хорошие деньги зарабатывает. Навагу везут из Кии и Шойны через Несь в Мезень, затем в Архангельск и дальше…
Предки знали где селиться
— На ваш взгляд, каковы причины того, что Шойна тонет в песках?
— Вот что интересно: поморы на нынешней территории Шойны изначально не селились, наверное, знали, что песок движется, а при Советской власти здесь рыбозавод построили, поскольку удобный подход был для судов. Стали также водоросли собирать. Оголили грунт, и песок сдуло, то есть xрупкое природное равновесие оказалось нарушенным… Вывод: чем древнее поселение — тем оно благоприятнее для жизни. Люди раньше знали, где селиться. Тем не менее, и Шойна строится, программа действует, появляются новые дома, мосточки…
— А Кия чем впечатлила?
— Если Шойна, в основном, русский поселок, то в Кие 90 процентов населения — ненцы. Деревня состоит из типовых домиков, которые построены еще во времена колхозов. Там есть пекарня, магазин, живут той же навагой, морошкой. Причем, камбалу они почему-то не ловят и не едят, предпочитают семгу и навагу. У них есть интернет, и мобильная связь скоро появится — так что живут люди!
— Вы выясняли отношение жителей Канина к дотациям?
— Интересное наблюдение: жители полуострова Канин не знают, какие льготы и дотации они получают и что сколько стоит. К примеру, не знают, сколько киловатт электроэнергии стоит, тонна угля и так далее. Но мы выяснили, что тонна угля в той же Шойне стоит 1 100 рублей, а в Архангельске — 8 000 рублей! Остальное — дотации… Многие отмечают: народ очень быстро подсаживается на дотации, и у людей пропадает желание трудиться, развиваться, начинается деградация, которая выражается, к примеру, в злоупотреблении алкоголем. Предпринимателей в четырех селах Канина почти нет, исчезают народные промыслы, и это печально. Ведь когда-то нефть кончится, а с нею и дотации.
— Вы были и в Чиже, что там интересного видели?
— В Чиже живет 120 человек, есть начальная школа, в которой современное оборудование, мебель. Новый клуб построен. Магазинчик. Все очень хорошо, в селах по побережью такое благополучие редко встретишь. Но потом-то дети едут в интернат Неси, а интернат — это другая субкультура, отрыв детей от своих корней.
Проблема — перенаселенность
— О каких проблемах вам говорили жители канинских сел и деревень?
— Такая проблема существует: чтобы строить — выделены деньги, но нет песка, всюду болотистая местность, глина. Там есть борок, где можно было бы устроить карьер, но жители собрали подписи, чтобы борок не трогали. А других мест нет!
— Какие выводы сделала экспедиция по итогам посещения канинских сел и деревень?
— Несь — очень ухоженный поселок, хочется, чтобы и другие села по побережью так жили, тем не менее, там вырисовывается проблема — перенаселение с точки зрения биологической ниши. Две тысячи человек для этой местности — очень много… Пока идет финансирование, субсидирование — село будет жить и процветать. А если что-то нарушится — людям придется разбегаться отсюда. Или нужно будет выстраивать городскую экономику, отрываться от природной среды. Сейчас Несь — крупный центр, где экономика построена на наваге и ягодах, много социалки — школа, интернат, детские сады — которая работает, строится завод по рыбопереработке, что тоже очень хорошо — рыбы-то много идет через село. Это разумно, если строить экономику. Переработанный продукт имеет более высокие потребительские свойства.
Лариса Торопова
11.01.2013
См. также

Читать далее...

Синагога в Грозном

В Грозном определили место, где будет построена синагога для еврейской общины Чечни, а улица Субботников, где будет находиться иудейская святыня, переименована в честь бывшего ректора Чечено-Ингушского государственного университета Виктора Абрамовича Кан-Калика. На торжественной церемонии присутствовал главный раввин горских евреев Израиля Янив Нафталиев, который ответил на вопросы «Вестника Кавказа».

— Как будет выглядеть синагога, есть уже какой-то архитектурный проект и кто возглавит синагогу?

— Относительно архитектурного облика еще неизвестно, нет окончательного решения. Ну а кто ее возглавит, этот вопрос решится, когда синагога будет построена или будет ближе к этому. Сейчас мы занимаемся поиском кандидатур. Мы постараемся обязательно принять в этом участие и после того как синагога будет построена мы планируем послать сюда раввина который будет раввином Чечни.

— Еврейские диаспоры как-то будут помогать возрождать еврейскую общину Чечни?

— Мы думаем, поскольку сейчас прошло такое большое мероприятие, которое получило огласку во всем мире и в России и в Израиле особенно, то будет много евреев, которые об этом услышат и будет больше евреев, которые будут приезжать не только в эту синагогу, но больше в саму Чеченскую республику – работать здесь и делать бизнес. Чем больше будет таковых, то мы конечно со своей стороны будем этот процесс больше поддерживать. Мы видим хорошее развитие в регионе, в Грозном, где мы были. Так что нет никакой причины для того чтобы люди не начали сюда приезжать, селится здесь и работать.

— О чем, по-вашему, говорит то, что в чеченской столице начинается строительство синагоги?

— Во-первых, строительство синагоги — показатель того, что глава республики Рамзан Кадыров он дружески относится к еврейскому народу и показывает свое очень позитивное отношение к нам. Точно также как в любой практически цивилизованной стране есть еврейская община, есть какая-то еврейская жизнь, то глава Чечни тоже хочет, чтобы республика не отставала в этом вопросе также.

— Как вы думаете, удастся ли возродить еврейскую общину Чечни. Какой вклад в жизнь республики она может сделать?

— Мы уверены, что когда синагога будет построена, когда она будет открыта, это место будет действовать — вопрос в том насколько. Это зависит от того, насколько Чеченская республика будет готова принимать новых людей в первую очередь на работу сюда, то есть насколько здесь будет достаточно рабочих мест, потому что понятно, что никто не приедет просто из-за синагоги.

На месте будущей строительной площадки синагоги заместитель главного раввина Москвы Шимон Левин зачитал письмо от главного раввина России Адольфа Шаевича и президента Совета раввинов Европы Пинхаса Гольдшмидта в адрес президента РФ и главы ЧР Рамзана Кадырова: «Вряд ли нужно много говорить о том значении, которое имеет постройка этого малого храма для восстановления грозненской еврейской общины и упрочнения мира и любви между издревле живущими бок о бок народами Кавказа. Хотим особо поблагодарить вас за неоценимый вклад в восстановление этого дома молитвы на его историческом месте, а также пожелать всем нам, чтобы эта синагога принесла мир и процветание городу Грозному, Чеченской Республике и всей России».

Среди почетных гостей, прибывших в Грозный, был руководитель московского Театра эстрады Геннадий Хазанов. «Стоя здесь и слушая выступающих, я думал о том, как бы обрадовался великий сын чеченского народа Махмуд Эсамбаев этому дню, человек которого воспитала еврейская женщина, Махмуд до конца своей жизни называл ее своей мамой. Уверен, что это событие закроет бесконечные надуманные разговоры о каком-то национализме в этом регионе, о каком-то желании вылиться в автономию. Чеченская республика всегда была радостью и гордостью России. Она подарила стране огромное количество талантливых, работящих людей. У еврейского народа и еврейской диаспоры, живущих здесь и не только здесь начинается большая дорога благодарности, и ответственности перед теми, кто это делает», — сказал Хазанов.

Читать далее...