Заседание Московского евразийского клуба: по стопам Афанасия Никитина!

24 августа в конференц-зале московского отеля «Националь» состоялось заседание Московского евразийского клуба, организованное движением «Новая Евразия» и Центром Льва Гумилева. Площадка объединила экспертов, учёных, предпринимателей, общественных и политических деятелей из разных регионов, которые нацелены на взаимовыгодное сотрудничество в новых геополитических реалиях. Произошла синергия идей, мыслей, энергии, которые наполнили центр столицы самой большой в мире страны атмосферой уверенности в завтрашнем дне, в собственных силах, готовности к кооперации, масштабированию истинных ценностей, технологическому развитию — атмосферой курса на дружеский диалог в большой Евразии.

Главной темой заседания стал российско-иранский союз. Обсуждались различные вопросы, касающиеся экономики, торговли, опыта импортозамещения и финансового взаимодействия, а также общей истории, ценностных и культурных связей. «На скифской и евразийской платформе мы ппредвидим грядущий славяно-тюркско-персидский альянс. Он способен решить множество экономических и геополитических проблем в регионе, отстоять духовное наследие наших народов» — провозгласил директор Центра Льва Гумилева, Павел Зарифуллин. Давнее родство наших культур является сакральной основой возобновляющегося партнёрства в практической плоскости. Россия и Иран всегда были близки. Произошёл определённый разрыв в связи в активизацией влияния западных сил. Но страны не забыли об общем прошлом, об успешном партнёрстве и дружбе. Они выждали, приобрели опыт, чтобы вступить в новое время с багажом мудрости, знаний, сил и истинной убежденности, что правда за ними – за традиционными ценностями, самостоятельностью и правом на многополярность.

Читать далее...

Вместо Бога йога. Почему иранцы, рискуя жизнью, уходят из ислама?

Судя по поступающим из Ирана данным, все больше людей в стране отходят от ислама. Некоторые сохраняют веру в высшие силы, но отказываются от обрядовости и религии, другие рискуют и переходят в иные конфессии, несмотря на то, что такой шаг в Иране может стоить человеку жизни.

Читать далее...

Во Фрязино обсудили Исламскую революцию

21 апреля 2019 года в выселяемой из своего помещения Библиотеке г. Фрязино на улице Вокзальной, 19 в рамках Исторического клуба «Третий Рим» учитель истории МАОУ СОШ №16 Щелковского муниципального района Балыко Т.А. поделился результатами своего небольшого исследования Исламской революции в Иране 1979 года.

Читать далее...

Сегодня день рождения Заратустры

Сегодня зороострийцы всего мира отмечают день рождения пророка Заратустры

Заратустра — пророк и основатель зороастризма, древнейшей религии, которая существует уже более трех тысяч лет. Сейчас в Иране, на месте появления зороастризма, распространен ислам. После того, как произошло это изменение в религиозном мире, центр зороастризма переместился в Индию, хотя и сейчас в Иране есть последователи этого учения. Этот день является одним из самых важных в году для каждого последователя религии, коих насчитывается от 100 до 300 тысяч.

Читать далее...

«Не умирает дух знающего человека …». Академик Иван Михайлович Стеблин-Каменский ˗ выдающийся филолог и переводчик «Авесты». In memoriam

Как раз в период доработки данной статьи трагическая новость (увы, именно по теме) спустилась к нам, в низовья Волги. Наука России и университет в г. Санкт — Петербурге 3 мая 2018 г. потеряли знаменитого ираниста, многолетнего декана и зав. кафедрой, академика РАН Ивана Михайловича Стеблина — Каменского. Статья посвящена его светлой памяти и грандиозным трудам, особому пути в науке, жизненному credo, роли в переводах ключевых древних текстов и в преподавании филологам — востоковедам.

Иван Михайлович Стебли́н-Каменский (1945 — 2018) ˗ советский и российский лингвист, действительный член РАН. Специалист в области иранистики, истории иранских языков, этимологии, фольклора и этнографии иранских народов, переводчик «Авесты».
Российский лингвист Иван Михайлович Стеблин-Каменский родился 5 ноября 1945 г. в Ленинграде. Сын знаменитого германиста Михаила Ивановича Стеблина-Каменского (1903 — 81), который и привил Ивану Михайловичу любовь и интерес к разнообразным языкам.
Окончил в 1968 г. восточный факультет Ленинградского гос. университета по кафедре и специальности «иранская филология». Скрупулезно изучал персидский, авестийский, афганский, древнеперсидский, таджикский, арабский, древнегреческий и латинский языки. Так же увлекался изучением персидской литературы и материальной культуры Ирана.
Во время обучения участвовал в археологических и этнолингвистических экспедициях в Таджикистане, на Памире, в Туве, Иране. Проводил там этнолингвистические и этноботанические исследования.
На протяжении нескольких следующих лет работал учителем русского языка в сельской школе на Памире, где в совершенстве овладел несколькими местными языками и диалектами, а один из них ˗ ваханский ˗ считал своим новым родным, покольку мог общаться и думать на нём.

Читать далее...

«Новые скифы» на персидском языке были презентованы в Москве

5 декабря в Евразийском центре им. Льва Гумилёва прошла закрытая церемония презентации книги Павла Зарифуллина «Новые Скифы» на фарси. Участникам была представлена книга в авторском переводе Хазрата Вахриза о скифах и их наследии, которое можно проследить на ареалах Евразии.

Евразийский центр им Льва Гумилёва существует более десяти лет. За это время наша команда провела десятки мероприятий, фестивалей и конференций. Все они направлены на развитие дружбы народов между Россией и странами Евразии. Мы активно работаем в странах персидской культуры — в Таджикистане и Афганистане, где издаём наши материалы на персидском языке. 

Читать далее...

Иран в русском бессознательном. Друзья Бога

Вторая часть лекции Павла Зарифуллина «Иран в русском бессознательном» в Музее Востока в рамках проекта «Белая индия». Первая часть здесь

Иранские гастроли Председателя Земного шара

Вот он и доплыл! 

Джигарханян – Макс не доплыл по своему канату, как Солнце до английского посольства, а Хлебников доплыл, будто сказочное светило! 

И прибыл он в чаемую страну со специальной миссией.

Из письма Велемира Хлебникова: «Уезжая из Баку, я занялся изучением Мирза-Баба, персидского пророка, и о нем буду читать здесь для персов и русских: «Мирза-Баб и Иисус».

Энзели встретило меня чудным полднем Италии. Серебряные видения гор голубым призраком стояли выше облаков, вознося свои снежные венцы.

Черные морские вороны с горбатыми шеями черной цепью подымались с моря. Здесь смешались речная и морская струя, и вода зелено-желтого цвета. Закусив дикой кабаниной, собзой и рисом, мы бросились осматривать узкие японские улицы Энзели, бани в зеленых изразцах, мечети, круглые башни прежних столетий в зеленом мху и золотые сморщенные яблоки в голубой листве.

Осень золотыми каплями выступила на коже этих золотых солнышек Персии, для которых зеленое дерево служит небом.

Это многоокое золотыми солнцами небо садов подымается над каменной стеной каждого сада, а рядом бродят чадры с черными глубокими глазами.

Я бросился к морю слушать его священный говор, я пел, смущая персов, и после 1 часа боролся и барахтался с водяными братьями, пока звон зубов не напомнил, что пора одеваться и надеть оболочку человека – эту темницу, где человек заперт от солнца и ветра и моря».

Читать далее...

Иран в русском бессознательном. Ночное солнце

Первая часть лекции Павла Зарифуллина «Иран в русском бессознательном» в Музее Востока в рамках проекта «Белая индия»

Мы давно мечтали и давно лелеяли план, провести лекцию, или семинар, переходящий в поэтический вечер, посвящённый Ирану, иранской цивилизации, иранской философии. 

Поскольку, честно говоря, об Иране известно совсем мало в современной России, практически ничего. У нас все знают про Европу, про Турцию, даже про Китай в курсе, что-то слышали. А спроси у людей на улице, на районе: что такое Иран? Народ затруднится с ответом. 

Да, мы совершенно не разбираемся, где там «аятолла и даже Хомейни», как в песне Высоцкого.

Но на глубинном уровне, на уровне бессознательного (как его понимал Карл Густав Юнг) на вневременном опыте всего нашего общества в целом — Иран находится внутри нас, он живёт в нас. И на уровне языка, и с точки зрения наших древних богов, и имён небожителей — Иран внутри Руси. 

Иран в глубинах языка

И с точки зрения символизма, нашей моды, наших сарафанов, в которые русские женщины одеваются — все родом оттуда. Ведь слово сарафан – персидское. Или от простого пароля, что мы в самую трудную минуту озвучиваем: «Господи Боже!» Существительное – «Бог» имеет персидское происхождение. А другое слово – «Господь», и  однокоренные с ним слова «государство», «суд» — все происходят от иранского «аспадар», т.е. всадник, владелец, находящийся на коне, государь. И оттуда «дар» и, связанные с ним такие слова, как «дворянство», «двор», «дарить» родом — из древней Персии, из древнего Ирана. 

 

Читать далее...

Главы разведок России, Ирана, КНР и Пакистана обсудили борьбу с ИГ

В пакистанской столице Исламабаде состоялась рабочая встреча глав разведывательных служб России, Пакистана, Китая и Ирана. Участие в ней принял директор Службы внешней разведки Российской Федерации Сергей Нарышкин, сообщает «РИА ФАН».

Читать далее...

Путин на полях саммита ШОС проведет несколько двусторонних встреч

Президент РФ Владимир Путин на полях саммита Шанхайской организации сотрудничества 9 июня проведет ряд двусторонних встреч, сообщил помощник президента Юрий Ушаков. «Саммиты ШОС, как и другие саммиты, предоставляют хорошую возможность для проведения двусторонних контактов, — сказал он. — И на этот раз мы целый ряд двусторонок запланировали».

Читать далее...