«Плыви, как облако и ветер, стой, как скала».
17 часов 5 минут беспрерывного танца – рекорд «Алхалалалая-2019», который с трудом укладывается в голове. Чего стоила участникам самая долгая этно-дискотека за всю историю танцевального марафона Камчатки? На каких «батарейках» самые стойкие дошли до финала? Почему мухоморы лучше оставить оленям? Чем герои отгремевшего праздника заняты остальные 363 дня в году? Об этом и не только в материале «КАМЧАТКА-ИНФОРМ».
«14 сентября, ранний вечер. Коренные народы танцуют.
15 сентября, Камчатка смотрит сны. Коренные народы танцуют.
15 сентября, позднее утро воскресенья. Коренные народы танцуют».
Так мог бы выглядеть краткий отчет о «самом древнем опэн-эйре полуострова», что проводится в этнографическом стойбище «Пимчах» в 40 км от столицы края. Но большому марафону – большой материал. – Я могу сказать только одно: когда я начал танцевать, меня просто отключило. Я вообще не понял, что произошло, – делится Алексей Матюшенко, занявший на Открытом чемпионате России по танцам коренных малочисленных народов Севера в паре с Ириной Борисовой II место (приз — 150 тысяч рублей от правительства Камчатского края). – Я ушел в транс, потом «просыпался» примерно в 4 утра, и даже не чувствовал ног. Действо завораживало. Примерно в 9 утра жюри объявило отбой, а мы танцуем и танцуем, бубнисты играют, и нам хочется дальше и дальше! Я сам не понял, откуда у меня взялось столько сил. Сейчас, когда танцую после «Алхалалалая», ко мне возвращается это ощущение. Невозможно остановиться! После марафона боли не было, немного тяжести. Я даже успел на репетицию сбегать, – добавляет финалист.
Алексею Матюшенко – 23 года, он танцует в национальном ансамбле «Коритэв» и играет в группе «Апука про». Коллектив с именем маленького корякского селя делает хип-хоп с элементами этники и горлового пения.
Эффект волшебных гуслей из народных сказок настиг и его коллегу по «Коритэву», но соперницу по танцевальному марафону Ирину Делянскую. В альянсе с Данилом Вавакко — тоже из «Коритэва» — они взяли III место и приз 100 тысяч рублей на двоих. В 2018 году эту пару на «Алхалалалае» признали самой аутентичной. Ирина говорит, совсем не готовилась к чемпионату, но за лето на её танцевальном «одометре» набралось не менее шестисот часов.
– Летом и осенью идет огромный поток туристов, «Коритэв» выступает без выходных. За день бывает по 3-4 локации, выступления от одного до трех часов, – рассказывает Ирина. – После старта марафона человек, знающий свою культуру, погружается в неё, и не замечает, как летит время. Самым сложной для меня стала ночь: ты вроде бы уже хочешь спать, начинаешь уставать, силы уходят. Но нужно перетерпеть этот момент, опять зажечься, тогда открывается второе дыхание!
Дыхательные резервы пригождаются Ирине и после концертов – она зубрит конспекты, а с утра идет на лекции в медицинский колледж. Днем белый халат сменяет кухлянка, и 16-летний финалист танцует в составе «Коритэва». Через несколько лет в этом ансамбле может появиться свой дипломированный хирург: Ира собирается в университет. Навык проводить сутки на ногах и бороться до победного у неё уже есть.
На танцевальный марафон обрядового праздника берут всех, вне зависимости от возраста, национальности и мастерства. Претендентов в повседневной одежде переодевают в аутентичное, и дают экспресс-урок по танцам народов Камчатки. Обрядовый праздник ительменов, заселивших полуостров, по некоторым данным, 7,5-8 тысяч лет назад, был предан забвению при Советской власти, но в 90-е возрожден усилиями ительменского шамана, художественного руководителя фольклорного ансамбля «Эльвель» Бориса Жиркова. В древности аборигены благодарили своего покровителя — ворона Кутха — за удачные охоту и рыбалку, и праздновали окончание сезона в полуземлянках на стыке осени и зимы. В XX веке «Алхалалалай» прошел ряд апгрейдов: «переехал» на середину сентября, «вышел» на улицу, и стал любим всеми этносами полуострова. Похожая история с «Хололо» и «Нургенеком», которые перестали быть сугубо корякскими и эвенскими, не говоря уже про популярность этих событий у российских и иностранных туристов.
– На «Алхалалалае» когда слышишь ительменские ритмы, ты должен двигаться по-ительменски, тоже самое с корякской, эвенской, чукотской, алеутской и эскимосской музыкой, – объясняет Ирина Делянская. Все танцы и движения в них – разные! Ительменский танец — сексуальный, пары двигаются очень близко друг к другу, показывается страсть, огонь. Корякские танцы – более спокойные. Они делятся на чавчувенские (тундровые коряки) — там изображают оленей и кочевой образ жизни, и более плавные нымыланские (береговые коряки) — там показывают морских животных и птиц, волны. Вообще коренные жители во всех танцах изображали явления природы, животных. Эвенские танцы — горделивые. Они и нымыланские — мои любимые, я сама представитель эвенского народа, – рассказывает финалистка.
Открывает главную этно-дискотеку полуострова «Кузелькинга» — часовой ительменский танец любовных фантазий между мужчиной и женщиной, после которого многие покидают танцпол. Приз за «Кузелькинга» в этот раз достался Алине и Пётру Нестеровым из Петропавловска–Камчатского. За звание самых стойких остались бороться 20 пар. Всё время за ними приглядывали жюри и волонтеры. Танцоров поддерживали друзья, родные, российские и иностранные гости «Алхалалалая». Каждые 1,5-2 часа живую музыку сменяла фонограмма. Традиционный суп из нерпы, уху, сыр, овощи, фрукты, орехи, травяной чай, морс и другое конкурсантам принято подавать прямо на танцпол, — согласно пожеланиям. Потреблять и терять калории нужно одновременно, не прерывая танца. Отлучаться разрешают только в туалет. Всё время праздника на Пимчахе дежурят полиция и скорая помощь.
Дисквалификаций в 31-летней истории камчатского танцевального марафона почти не было. Исключение, если корякский медляк у кого-то стал слишком уж задумчивым, — тогда жюри просит покинуть поляну.
– Бывает, мальчик сильный, а девочке тяжело, он её на себе уже не тащит. Или наоборот — мальчик выдыхается, – говорит организатор марафона, председатель общественной организации молодежи коренных малочисленных народов севера камчатского края «Дружба северян» Галина Кравченко. – А когда оба мощные и энергетически, и физически, то когда один выключается, другой поддерживает, а потом снова ловит вдохновение, — и так по очереди. Это энергообмен, циркуляция энергий. Я всегда говорю ребятам: выбирайте сильного партнера! Важно знать традиции севера, чтобы танец был разнообразным, не построенным на трех движениях, иначе не победить. Славяне тоже танцуют с нами, бывает, входят в особое состояние и транслируют такие энергии, будто сами коренные. Одна русская пара однажды продержалась долго, хотя не знала национальных движений. Я занималась с ними перед марафоном, и другие поддерживали, несмотря на то, что это состязание. Один год участвовали «энергосберегающие» партнеры: обоим за 60, двигаются потихонечку, но не сдаются, – вспоминает Галина Кравченко.
Андрей Катавынин кастинг партнеров вёл несколько месяцев, искал, наводил справки. Процесс это ответственный, почти как поиск невесты. Но подходящей кандидатуры танцор «Коритэва» так и не нашел. На самом «Алхалалалае» Андрей решил всё же не сдаваться. Дарина Етанте из «Мэнго» тоже присматривала пару, они встретились, и завоевали I место и награду в 200 тысяч рублей.
– В процессе танца идет проверка друг друга через слова, взгляды, движения, – признаётся Андрей Катавынин. – Без полной отдачи успеха не будет, нужна готовность обоих идти до конца! Это как бой, только с собой. Очень хорошо подпитывает поддержка друзей и родных, кажется, что эта энергия – нескончаемая. Я вхожу в особое состояние, и чувствую энергии людей рядом, но я не забираю их себе, — это было бы неправильно, — я возвращаю их обратно, и тогда вижу радость в глазах зрителей и соперников. Если говорить аллегориями, я могу двигаться как облака и ветер, и стоять, как каменная скала. В танце отбрасываются все невзгоды, меняется угол зрения на жизнь. Ты обретаешь цельность! На физическом уровне это лёгкость, на моральном — ответственность.
Это огромное заблуждение, что люди на чемпионате употребляют какие-то мухоморы, или вещества, – продолжает победитель танцевального марафона. Я такого ни разу не видел. Перед праздником лучше всего покушать и выспаться. А как, скажите, люди на севере живут, как проходят огромные дистанции? Это сила духа и тела, это постоянные тренировки.
Андрею Катавынину – 38, он работает мастером по изготовлению ключей в Петропавловске-Камчатском. В «Коритэве» танцует 8 лет. В прошлые годы Андрей завоевывал на марафоне 1, 2 и 3 места. В этом году они с Дариной с первых ударов бубна взяли хороший темп и не отпускали его все 17 часов, несмотря на то, что вместе с другими нацмэнами помогали готовить праздник. «Алхалалалай» — это и традиционный конкурс на лучшую разделку лосося, и женское состязание «Мимсх», где хозяйка показывает кулинарное, танцевальное, и мастерство сказителя на родном языке, силовое соревнование «Льви Ихльх» для мужчин, и «мемный» конкурс гримас для устрашения духов с плохой репутацией. И только потом – танцы на траве у костров.
– Тяжело было выбрать, поначалу все сильные! Но у членов жюри каждые 3 часа проверка и оценка идет. До финала дотанцевали 5 пар, Андрей и Дарина были объективно лучшими, – говорит председатель общественной организации молодежи коренных малочисленных народов севера камчатского края «Дружба северян» Галина Кравченко. – Для хорошего прохождения марафона нужны чай с лимоном, любовь к партнеру и к своей культуре, — тогда ты наслаждаешься каждую минуту, у тебя открывается 10-е, 25-е дыхание, это находит, как волны. Бывают пары настолько органичные, ты смотришь на них и понимаешь: наверное, именно так и танцевали наши предки! Мне бы хотелось, чтобы на «Алхалалалае» было, как в старину у ительменов: танцы до упаду. Вероятно, однажды и мы к такому придем, а пока сами объявляем финал, и останавливаем участников. А они всё равно танцуют и танцуют, – смеется организатор.
Подготовила Елена Вертянкина.
Фото:Дмитрий Рыжков,Василий Гуменюк
Подробно: https://kamchatinfo.com/news/culture/detail/32969/
Источник:»КАМЧАТКА- ИНФОРМ»