В турецких деревнях говорят на «птичьем языке»

Как пишут Вести.ру, исследователи достаточно давно пришли к выводу, что обработка человеческой речи и языка – работа для левого полушария. Однако, как оказалось, есть и исключение из правил – необычный язык турецких «свистельщиков» куш дили (kuş dili, или «птичий язык»).

«Нам невероятно повезло, что такой язык вообще существует, – говорит Онур Гюнтюркюн (Onur Güntürkün) из Рурского университета в Бохуме (Германия). – Он кажется необычным экспериментом природы».

Куш дили – язык, в котором слова и буквосочетания были преобразованы в свист (по структуре и грамматике он идентичен турецкому). Это достаточно древний способ коммуникации – задолго до появления телефонов жители маленьких деревень, разбросанных по Турции, использовали его для общения на расстоянии.

Сегодня «птичий язык» используется примерно 10 тысячами людей, проживающих в горах на северо-востоке Турции, и они практикуют такую форму общения, чтобы передать какую-то информацию на расстояние от 50-90 метров до нескольких километров.

При этом учёный говорит, что язык «свистельщиков» не отличается от турецкого – это одна из форм общения, как привычные для нас письменная и устная формы. Впрочем, сам Гюнтюркюн, носитель турецкого языка, признался, что не мог понять ни одного слова на куш дили, когда впервые его услышал. Однако спустя примерно две недели он начал идентифицировать некоторые слова, если ему был известен контекст.

Гюнтюркюн и его коллеги поняли, что куш дили – прекрасная возможность проверить, действительно ли речевая деятельность обрабатывается только левым полушарием вне зависимости от структуры языка. К слову, это было бы странным, ведь за обработку мелодий и частот отвечает правое полушарие.

Исследователи изучили работу мозга во время обработки речи у турецких «свистельщиков», жителей деревни Кускёй в Понтийских горах. Им транслировали звуки необычной речи через различные наушники. Как оказалось, представители турецкого этноса лучше воспринимали голосовые слоги, поступающие в правое ухо (соответственно, работало левое полушарие), а вот свистки им были одинаково хорошо понятны с обеих сторон.

«Левое полушарие обрабатывает турецкий язык, но правое полушарие подключается к нему, когда дело доходит до странного языка свистов, – делится Гюнтюркюн. – Это означает, что то, как наш мозг обрабатывает язык, зависит от физической структуры языка».

Научная статья об исследовании была опубликована в журнале Current Biology.

Автор:

Вам также может понравиться

Добавить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать данные HTML теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>